Translation of "work agreement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Work on implementing this agreement is already under way.
Работа над реализацией соглашения уже начата.
Previous work produced agreement on having a strict liability regime.
В результате проделанной работы было достигнуто согласие о режиме строгой ответственности.
The decision to work towards a legally binding agreement was welcome.
Новая Зеландия приветствует решение работать в направлении заключения имеющего обязательную силу соглашения.
Regarding the Bangkok Agreement, work is continuing on the expansion of its membership.
Участники Бангкокского соглашении продолжают работу по расширению числа участников.
I have already taken up the work of my distinguished predecessors aimed at facilitating agreement on the programme of work.
Я уже перенял работу своих уважаемых предшественников с целью облегчить согласие по программе работы.
It did not receive general agreement as a good basis for our future work.
В связи с этим к тексту этой статьи следует подходить так же, как к тексту статьи 6, т.е.
To force the pace or attempt to impose a majority agreement will not work.
Попытки ускорить темп или применить мажоритарное соглашение не помогут.
Myanmar also signed a drug control agreement with India in April of this year and aims to work out a similar agreement with Bangladesh.
В апреле этого года Мьянма также подписала соглашение с Индией по контролю над наркотическими средствами и намеревается выработать аналогичное соглашение с Бангладеш.
European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport (AETR)
i) Европейское соглашение, касающееся работы экипажей
The group did, however, manage to work out a Central European Free Trade Agreement (CEFTA).
Группе, однако, удалось выработать Соглашение о свободной торговле в центральной Европе (CEFTA).
Second, the IMF should let Argentina and its creditors work out a refinancing or rescheduling agreement.
Во вторых, МВФ должен позволить Аргентине и ее кредиторам разработать соглашение рефинансирования или реструктуризации.
Under the agreement, both companies will work to provide mobile web safety assessments in the browser.
В соответствии с соглашением, обе компании будут работать над улучшением защиты мобильного трафика в браузере.
Continue with the intersessional work as required to expedite agreement on a space debris mitigation document.
Продолжение, при необходимости, межсессионной работы в целях скорейшего согласования документа о предупреждении образования космического мусора.
His fears were that UNDP would not do what was necessary to make the Agreement work.
Он опасается, что ПРООН не сделает того, что необходимо сделать, чтобы Соглашение действовало.
(i) European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport (AETR)
i) Европейское соглашение, касающееся работы экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки (ЕСТР)
There is no agreement yet on this issue, and the work of the expert groups is ongoing.
Согласия по этому вопросу пока нет, и работа соответствующей группы экспертов продолжается.
We have not been able to achieve an agreement on the programme of work in this session.
На этой сессии нам не удалось достичь согласия по программе работы.
Even then, by agreement with the lecturer, they can take examinations and do written work in Russian.
И даже после этого по договоренности с преподавателем они могут сдавать экзамены и выполнять письменные работы на русском языке.
For the past nine years, the Conference on Disarmament has been unable to reach agreement on a programme of work or undertake any substantive work.
На протяжении последних девяти лет Конференция по разоружения оказывается не в состоянии достичь согласия по программе работы или провести какую нибудь деятельность по существу.
UNICEF agrees to work with the National Committees to develop a financial reporting annex to the framework agreement.
ЮНИСЕФ согласен разработать в сотрудничестве с национальными комитетами приложение о финансовой отчетности к рамочному соглашению.
However, it was important to work with women too, as their agreement was essential to texts being accepted.
При этом к ее решению необходимо подключать женщин, поскольку от их согласия во многом зависит приемлемость реформ.
IUCN developed a cooperative agreement with ICRISAT to work on the issue of agricultural development in the drylands.
МСОП разработал соглашение с ИКРИСАТ о сотрудничестве в работе над проблемой сельскохозяйственного развития в засушливых районах.
Implementation of the European Agreement on the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport (AETR).
с) Осуществление Европейского соглашения, касающегося работы экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки (ЕСТР).
The Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area could work despite the risks of terrorist attacks.
Соглашение по сектору Газа и району Иерихона может быть действенным, несмотря на опасность террористических нападений.
Successor Agreement to the International Agreement on
соглашение по оливковому маслу и пищевым оливкам 1986 года
agreement
agreement
Agreement?
Договор?
We shall look to the President to set a work programme that will aim for agreement on the details.
В составлении такой программы работы, которая была бы нацелена на согласование таких деталей, мы будем полагаться на Председателя Ассамблеи.
As you know, we may soon celebrate a decade without agreement on a programme of work for the Conference.
Как вы знаете, мы вскоре сможем отметить 10 ю годовщину с тех пор, как у нас нет согласия по программе работы Конференции.
ITTO's work on forest law enforcement and illegality will continue and quite likely be strengthened under the new agreement.
Работа МОДТ по вопросам правоприменения и незаконной деятельности в лесном секторе будет продолжена и, вполне возможно, еще больше активизируется после принятия нового соглашения.
The more problematic aspect, however, will be to reach agreement on the work that we will undertake this year.
Однако более проблематичным аспектом станет достижение согласия относительно той работы, какую мы предпримем в этом году.
The Headquarters Agreement shall be independent of this Agreement.
Соглашение о штаб квартире является независимым от настоящего Соглашения.
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение  действительность суды
MOON AGREEMENT Agreement Governing the Activities on the Moon
ОСВ Переговоры об ограничении стратегических вооружений
Supply Agreement
5.2.1 Соглашение о поставке
Supply Agreement
5.3.1 Соглашение о поставке
1958 Agreement.
Соглашение 1958 года.
License Agreement
Лицензия
License Agreement
Долгота
License Agreement
Лицензионное соглашение
Accept Agreement
Принять Соглашение
Rescue Agreement
Соглашение о спасании
Moon Agreement
Соглашение о Луне
INTERIM AGREEMENT
ВРЕМЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ

 

Related searches : Temporary Work Agreement - Work Placement Agreement - Work Council Agreement - Agreement For Work - Work Performance Agreement - Debt Agreement - Operational Agreement - Readmission Agreement - Agreement Number - Extension Agreement - Evaluation Agreement - Publishing Agreement