Translation of "work reference" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reference - translation : Work - translation : Work reference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Terms of reference and methods of work | Мандат и методы работы |
These terms of reference are integral to his methods of work. | Этот круг ведения составляет неотъемлемую часть методов его работы. |
as necessary, with their terms of reference and modalities of work | Пересмотренный проект решения, представленный Председателем Комитета по науке и технике |
as necessary, with their terms of reference and modalities of work | КОМИТЕТ ПО НАУКЕ И ТЕХНИКЕ |
Gallery References External links The New Student's Reference Work Young, Charles Augustus | The New Student s Reference Work Young, Charles Augustus |
The main Japanese reference work on the Palace according to McCullough (1999). | Согласно McCullough (1999) основная японская научная работа, посвящённая дворцу. |
To summarise, reference can be made to the work of Katarina Tomaševski. | В заключение можно сослаться на работу Катарины Тамашевски. |
This was probably the most comprehensive reference work on international law in the world. | Эта энциклопедия, вероятно, представляет собой самый всеобъемлющий справочный документ по международному праву в мире. |
It is virtually the only work which describes the work of artists of the time, and is a reference work for the history of art. | Примерно в это же время целенаправленно изучал разделы Естественной истории , посвящённые истории искусств. |
The standards, guidelines and other normative work done so far in this field should be collected into a reference work, including the Sub Commission's own work. | Стандарты, руководящие принципы и результаты другой нормативной деятельности, проведенной вплоть до настоящего времени в данной области, включая собственную работу Подкомиссии, следует обобщить в рамках справочной публикации. |
This standard definition includes unemployed persons 15 years and over who did not work at all during the reference week and who were available for work and actively seeking a job during the reference week. | В это стандартное определение включаются безработные в возрасте от 15 лет и старше, которые вообще не работали в течение указанной недели и которые в течение указанной недели были готовы работать и активно занимались поиском работы. |
In 1846 Congress commissioned him to develop a comprehensive reference work on American Indian tribes. | В 1846 году Конгресс поручил ему разработать комплексный справочник об американских индейских племенах. |
The first meeting (Nuremberg, February 2003) established its terms of reference and initial work plan. | На первом совещании (Нюрнберг, февраль 2003 года) были согласованы ее круг ведения и первоначальный план работы. |
Reference. | Нефтебаза. |
Reference. | Звонница. |
Reference. | чел. |
Reference | 1 Д 2, 1 Д 1, 5 ОО (ПР), 27 НС |
Reference | (54 должности) |
Reference | Чили |
Reference | Ссылки |
Reference | Описание |
Reference | Ссылка |
Reference | Обратная ссылка |
Reference | Ссылка |
Reference | Ссылка |
REFERENCE | СПРАВКА |
Reference | База |
The Subcommittee approved the draft terms of reference and outline of the work plan, as amended. | Подкомитет одобрил проект круга ведения и наброски плана работы с учетом внесенных изменений. |
He also made reference to the pilot work currently under way on reinforcing result based management. | Он сослался также на работу, проводимую в настоящее время в порядке эксперимента в целях укрепления системы управления, ориентированного на достижение конкретных результатов. |
A consultant will start the work on this study with the assistance of a reference group. | Работу по проведению исследования начнет консультант при содействии консультативной группы. |
II. MEMBERSHIP, TERMS OF REFERENCE AND ORGANIZATION OF THE WORK OF THE COMMITTEE . 3 9 4 | II. ЧЛЕНСКИЙ СОСТАВ, ПОЛНОМОЧИЯ И ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ КОМИТЕТА 3 9 3 |
II. MEMBERSHIP, TERMS OF REFERENCE AND ORGANIZATION OF THE WORK OF THE COMMITTEE . 3 9 2 | II. ЧЛЕНСКИЙ СОСТАВ, ПОЛНОМОЧИЯ И ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ КОМИТЕТА 3 9 1 |
II. MEMBERSHIP, TERMS OF REFERENCE AND ORGANIZATION OF THE WORK OF THE COMMITTEE . 3 11 2 | II. ЧЛЕНСКИЙ СОСТАВ, ПОЛНОМОЧИЯ И ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ КОМИТЕТА 3 11 1 |
Their work programmes will be laid out in terms of reference (TORs) for each of the groups. | Их программы работы будут изложены в круге ведения каждой из групп. |
Function Reference | Ð Ð Ñ Ð Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð Ðº Ро Ñ Ñ Ð½ÐºÑ Ð Ñ Ð¼ |
Language Reference | Справочник по языку |
Function Reference | Справочник по функциям |
Debian Reference | Инструкция Debian |
Menu Reference | Команды меню |
Objects Reference | Справка по объектам |
Menu Reference | Краткая справка по меню |
Menu Reference | Справочник команд |
Command Reference | Справочник команд |
Menu Reference | Справочник по командам меню |
Programmer s reference . | Programmer s reference . |
Related searches : Reference Of Work - Comprehensive Reference Work - Work Of Reference - Standard Reference Work - Reference Documentation - Reference Project - Reference Object - Reference Pricing - Reference Text - Reference Salary - Reference Year - Reference Table