Translation of "worth being" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I know, but is being Governor worth it?
Я знаю, но стоит ли губернаторство этого?
Economic Well Being Indicator Household Income Annuity Value of Net Worth
показатель экономического благосостояния доход домашнего хозяйства чистые активы, выраженные в виде годовой ренты.
Aren't all these facts worth being seriously considered and acted upon?
Неужели над всеми этими фактами не стоит задуматься?
It's worth being in jail just to hear you say that.
Чтобы услышать это, стоило попасть с тюрьму.
You're a human being, created by God in His image with dignity and worth and purpose.
Вы человек, сотворенный по образу Бога с чувством собственного достоинства ценностью и целью.
Worth
Разве оно не стоит того,
Worth?
Ворт?
Worth 15 grand if it's worth a nickel.
Потянет на 15 штук. Двигай к дружкам.
It s worth reminding the other party of this if one feels that one is being cheated.
Люди могут поступать иррационально, особенно в стрессовых и конфликтных ситуациях.
Anything that is worth memorizing is worth looking up.
Всё, что стоит запомнить, стоит того, чтобы посмотреть.
Anything worth doing, I say, is worth doing proper.
Если за что берёшься, надо делать это хорошо.
Net Worth
Остатки
Net Worth
Остаток Payee name
WORTH LEARNlNG
ДОСТОЙНЫЙ ИЗУЧЕНИЯ!
It's worth...
Он стоит...
I worth.
Я их стою (смеется).
Worth seeing.
Право, это достойно кисти живописца.
Furthermore, 60 million worth of projects covering irrigation, veterinary services, livestock production and cottage industries are being implemented.
Помимо этого, осуществляются проекты в области орошения, ветеринарного обслуживания, животноводства и надомного производства на общую сумму в 60 млн. долл. США.
It is also worth looking closely at the Turk whose eyes are being pecked out by a raven.
Внимания определённо заслуживает и изображение турка, которому ворон выклёвывает глаза.
Land is the only thing in the world worth working for... worth fighting for, worth dying for.
Земля единственное на свете, ради чего стоит трудиться за что стоит бороться и умереть.
It's a conversation worth having and an idea worth spreading.
Это стоящий разговор и идея, достойная того, чтобы быть услышанной.
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
Если что то стоит сделать вообще, то это стоит сделать хорошо.
It is also worth noting that going fully organic is already being attempted in other parts of the world.
Стоит сказать, что попытки полностью перейти на органику уже предпринимались в других точках земного шара.
We're being told, You've got to be assertive, aggressive, go for it, because you're number one, you're worth it.
Ты должен быть уверенным, агрессивным, нацеленным на победу, потому что ты номер один, ты этого достоин!
That's worth mentioning.
Это стоит упоминания.
Ideas worth spreading.
Идеи, достойные распространения .
My self worth.
Мое самоуважение.
Not worth it.
Не стоило того.
It's worth it.
Это того стоит.
It's worth it.
Оно того стоит.
Worth dress, ca.
Worth dress, ca.
Net worth forecast
Прогноз остатков
Net Worth Forecast
Прогноз остатков
Net Worth Today
Остатки на сегодня
Net Worth Graph
График остатков
Investment Worth Graph
График стоимости инвестиций
Ideas worth spreading
Ideas worth spreading
Dallas, Fort Worth.
Даллас, Форт Ворс .
I'm Fatima Worth.
Я Фатима стоит.
So worth it.
Это того стоит.
You're worth it.
Вы этого стоите.
Ideas worth spreading.
Идеями надо делиться.
Why worth visiting?
Почему Boulevard 33?
It's worth 100,000.
Оно стоило 100,000 долларов.
Dollar's worth? That?
Это на доллар?

 

Related searches : Being Worth - Worth Being Protected - Worth Being Mentioned - Worth Keeping - Worth Sharing - Worth Trying - Worth Pursuing - Worth Going - Worth Discussing - It Worth - Worth Having - Worth Asking - Worth Saving