Перевод "стоит того" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : Стоит - перевод : стоит - перевод : стоит того - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод :
ключевые слова : Worth Shouldn Behind Probably Maybe Besides After Someone Before

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это того стоит.
It's well worth it.
Это того стоит.
It's worth it.
Оно того стоит.
It's worth it.
Это того стоит?
Is it worth it?
Это стоит того?
Is it worth it?
Это того стоит.
So worth it.
Оно того стоит.
This is worth real dough.
Это того стоит.
But worth it.
Оно того стоит.
It's worth it
Поезд того стоит.
It's worth it for the train.
Всё, что стоит запомнить, стоит того, чтобы посмотреть.
Anything that is worth memorizing is worth looking up.
Но риск того стоит.
But it is a worthwhile risk.
Это действительно того стоит?
Is this really worth it?
Это действительно стоит того?
Is it really worth it?
Это действительно того стоит.
It's really worth it.
Оно правда того стоит.
It's really worth it.
Оно того не стоит.
It's not worth it.
Это того не стоит!
It isn't worth it!
Оно того не стоит.
It's more trouble than it's worth.
Надеюсь, оно того стоит.
I hope it's worth it.
Надеюсь, это стоит того.
I hope this is worth it.
Думаю, оно того стоит.
I think it's worth it.
Это того не стоит.
This isn't worth it.
Это того не стоит.
It isn't worth it.
Возможно, это того стоит.
Maybe it's worth it.
Разве это того стоит?
Is it a good deal? Silence
Стоит ли это того?
Is it worth it to you?
Оно ведь того стоит?
Is it worth it?
Надеюсь, оно того стоит.
I only hope it's worth it.
Возможно, оно того стоит.
Maybe it's worth it.
Она того не стоит.
She's not worth the following.
И это стоит того? !
Do you think it's worth it?
Оно того не стоит.
It's not worth it
Оно того не стоит.
It's not worth it.
Оно не стоит того.
It's not worth the risk.
Проще говоря, свобода стоит того.
In short, freedom is worth the price.
Честное слово, оно того стоит.
Honestly, it's well worth it.
Забудь. Оно того не стоит.
Forget it. It's not worth it.
Это просто того не стоит.
It's just not worth it.
Да не стоит оно того.
It's just not worth it.
Разве оно не стоит того,
Worth
Но моя работа стоит того.
But it's worth it.
Это того стоит, верно, Мэтт?
It's worth it, right, Matt?
Он, должно быть, того стоит.
He must be an awful nice fellow.
Забудь, она того не стоит.
Won't be half as good as you can do it.

 

Похожие Запросы : оно того стоит - Это стоит того - это стоит того - стоит того чтобы сражаться - стоит - стоит