Перевод "стоит того" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : Стоит - перевод : стоит - перевод : стоит того - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это того стоит. | It's well worth it. |
Это того стоит. | It's worth it. |
Оно того стоит. | It's worth it. |
Это того стоит? | Is it worth it? |
Это стоит того? | Is it worth it? |
Это того стоит. | So worth it. |
Оно того стоит. | This is worth real dough. |
Это того стоит. | But worth it. |
Оно того стоит. | It's worth it |
Поезд того стоит. | It's worth it for the train. |
Всё, что стоит запомнить, стоит того, чтобы посмотреть. | Anything that is worth memorizing is worth looking up. |
Но риск того стоит. | But it is a worthwhile risk. |
Это действительно того стоит? | Is this really worth it? |
Это действительно стоит того? | Is it really worth it? |
Это действительно того стоит. | It's really worth it. |
Оно правда того стоит. | It's really worth it. |
Оно того не стоит. | It's not worth it. |
Это того не стоит! | It isn't worth it! |
Оно того не стоит. | It's more trouble than it's worth. |
Надеюсь, оно того стоит. | I hope it's worth it. |
Надеюсь, это стоит того. | I hope this is worth it. |
Думаю, оно того стоит. | I think it's worth it. |
Это того не стоит. | This isn't worth it. |
Это того не стоит. | It isn't worth it. |
Возможно, это того стоит. | Maybe it's worth it. |
Разве это того стоит? | Is it a good deal? Silence |
Стоит ли это того? | Is it worth it to you? |
Оно ведь того стоит? | Is it worth it? |
Надеюсь, оно того стоит. | I only hope it's worth it. |
Возможно, оно того стоит. | Maybe it's worth it. |
Она того не стоит. | She's not worth the following. |
И это стоит того? ! | Do you think it's worth it? |
Оно того не стоит. | It's not worth it |
Оно того не стоит. | It's not worth it. |
Оно не стоит того. | It's not worth the risk. |
Проще говоря, свобода стоит того. | In short, freedom is worth the price. |
Честное слово, оно того стоит. | Honestly, it's well worth it. |
Забудь. Оно того не стоит. | Forget it. It's not worth it. |
Это просто того не стоит. | It's just not worth it. |
Да не стоит оно того. | It's just not worth it. |
Разве оно не стоит того, | Worth |
Но моя работа стоит того. | But it's worth it. |
Это того стоит, верно, Мэтт? | It's worth it, right, Matt? |
Он, должно быть, того стоит. | He must be an awful nice fellow. |
Забудь, она того не стоит. | Won't be half as good as you can do it. |
Похожие Запросы : оно того стоит - Это стоит того - это стоит того - стоит того чтобы сражаться - стоит - стоит