Перевод "a taste for" на русский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
And this was a bitter taste for me. A bitter taste. | И это был горький опыт для меня. |
I still have a taste for sin. | Я до сих пор склонна к порокам. |
Tom has recently developed a taste for warthog meat. | Недавно Том пристрастился к мясу бородавочника. |
Taste a champion! | Попробуйте чемпиона |
Have a taste | Ну, попробуй |
Have a taste. | Не обращайте внимания. |
Amr, did that give you a taste for becoming a cosmonaut? | Амир, ты и в самом деле узнал, что же это такое быть космонавтом? |
Taste the eternal chastisement as a requital for your misdeeds. | Вкусите же вечные мучения за то, что вы совершали. |
Taste the eternal chastisement as a requital for your misdeeds. | Вкусите вечное непрерывное наказание за ваше неверие, нечестие, неповиновение и грехи! |
Taste the eternal chastisement as a requital for your misdeeds. | Так вкусите же вечное наказание за то, что вы творили. |
Come down, boy, if you've a taste for cold steel. | Спускайся, парень, и попробуй холодной стали! |
A matter of taste | Дело вкуса |
Here, have a taste. | Вот, попробуй. |
Here, have a taste. | Вот, попробуйте. |
That's a taste issue. | Это вопрос вкуса. |
A matter of taste. | Дело вкуса. |
What a bad taste! | Какая безвкусица! |
What a bad taste! | Какая безвкусица. |
Such a pure taste. | Отменный вкус! |
Taste it, Taste it! | Вкус его, попробовать его! |
Taste, then, chastisement for your unbelief. | Вкусите же наказание за то, что вы совершали неверие! |
Taste, then, chastisement for your unbelief. | Вкусите же наказание за то, что вы не веровали! |
Taste, then, chastisement for your unbelief. | Вкусите же мучения за то, что вы не верили! |
Taste, then, chastisement for your unbelief. | Вкусите же мучения за то, что вы не верили! . |
Taste, then, chastisement for your unbelief. | Так вкусите же муку за то, что вы не веровали! |
Taste, then, chastisement for your unbelief. | Вкусите же наказание за свое неверие! |
Taste, then, chastisement for your unbelief. | Теперь за ваше отреченье Познайте вкус Господней кары! |
Taste, then, chastisement for your unbelief. | Так вкусите муку за то, что сделались неверными . |
I have a taste for beauty and a love for money and you have both. | Я ценю красоту и деньги, ...а у вас есть и то, и другое. |
The Taste Renewed for a third season on May 13, 2014. | Продлён на третий сезон 13 мая 2014 года. |
Vinegar has a sharp taste. | Уксус имеет острый вкус. |
Vinegar has a sharp taste. | У уксуса резкий вкус. |
It's a question of taste. | Это вопрос вкуса. |
It's a question of taste. | На вкус и цвет товарищей нет. |
Plutonium has a metallic taste. | У плутония металлический привкус. |
It's a matter of taste. | Это дело вкуса. |
It has a refreshing taste. | У него освежающий вкус. |
It has a refreshing taste. | У неё освежающий вкус. |
Would you like a taste? | Вы бы хотели попробовать? |
They have a peppery taste. | Они имеют острый вкус. |
It's a blind taste test. | Это тест вслепую. |
Have a taste of this. | Она спит. |
That's a matter of taste. | Дело вкуса. |
Can I have a taste? | Разумеется. Ты при деньгах? |
Try water, taste a taste you like you can come up that it | Попробуйте воду, вкус вкус вы хотите, вы можете придумать, что Это лебеди! |
Related searches : Taste For Work - Taste For Fashion - Taste For Seasoning - Taste For Music - Accounting For Taste - Taste For Life - For My Taste - For Every Taste - For Your Taste - Taste For Art - No Taste For - Have Taste For - Develop A Taste - A Good Taste