Перевод "acknowledgment of debt" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

It was an evident acknowledgment of complete estrangement.
Это было очевидное признание в совершенном охлаждении.
Since that time, we've had all kinds of acknowledgment.
С тех пор мы получили признание.
There were varying levels of acknowledgment of the existence of such a responsibility.
Мнение о наличии такой обязанности было встречено с различной степенью признания.
It leaves little room for interdependence or an acknowledgment of individual fallibility.
которая подразумевает практически полное отсутствие взаимозависимости или признания склонности индивидуума ошибаться.
He bowed his bandaged head quite politely in acknowledgment of her explanation.
Он склонил забинтованную голову довольно вежливо в знак признания ее объяснение.
We are awaiting acknowledgment of the assignment from St. Vincent and the Grenadines.
Registrar for St Vincent and the Grenadines Сведения whois для домена vc.
It has codified reparation and acknowledgment of harm and rehabilitation as sentencing objectives.
Целями наказания он на законодательном уровне определил признание и возмещение ущерба, а также реабилитацию правонарушителей.
And none of you are nodding in acknowledgment, because it died. It tanked.
И никто из вас о нем даже не слышал, потому что этот проект загнулся.
That's an acknowledgment message that says I'm going to acknowledge packet one. Got packet one and that's all I've got. Now when that acknowledgment message is received.
Это сообщение подтверждения которое сообщает, что получило пакет один и все. теперь, когда подтверждение получено.
In the case of an acknowledgment or a judicial declaration of paternity, the child bears the mother's name unless an explicit choice is made for the father's surname at the time of the acknowledgment or judicial declaration.
В случае признания отцовства или судебного решения об установлении отцовства ребенок получает фамилию матери, если только в момент признания отцовства или установления отцовства в судебном порядке не будет принято четкое решение в пользу фамилии отца.
By virtue of his own act, under any acknowledgment of allegiance, or obedience to a foreign power
iii) является психически больным или умственно отсталым
For display alarms, the Confirm acknowledgment check box lets you specify whether you will be prompted for confirmation when you close the alarm message window. This may be used as a safeguard against accidental acknowledgment of alarms.
Параметр Подтверждение получения позволяет вам использовать запрос подтверждения, когда вы закрываете окно сообщения напоминания. Это может использоваться для предотвращения случайного закрытия напоминаний.
Multilateral debt as a percentage of total external debt
Процентная доля за долженности многосто ронним кре диторам в общем объ еме внешней задолжен ности
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt.
Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг.
75. Furthermore, reference is made in the Constitution to the acknowledgment, promotion and protection of the diversity of language and culture.
75. Кроме того, в Конституции говорится о признании языкового и культурного разнообразия, содействии ему и его защите.
Acknowledgment of the benefits of the separation of the roles of the Chair and the CEO in a one tier system is increasing.
Все шире признаются преимущества разделения функций Председателя и ГИД в рамках одноступенчатой системы.
Debt reduction should cover a greater proportion of the debt, in certain cases the total debt.
Сокращение задолженности должно касаться большей части долга, а в некоторых случаях всего его объема.
The debt strategy should include, among other things, a drastic reduction of debt and debt servicing.
Стратегия в области задолженности должна предусматривать, кроме того, резкое сокращение суммарного объема долга и выплат в счет обслуживания задолженности.
Total concessional debt as a percentage of total external debt
Процентная доля займов на льготных условиях в
Just as clear is the acknowledgment that no State can expect the international community to solve all of its problems.
Также ясно и признание того, что ни одно государство не может ожидать, чтобы международное сообщество решило все его проблемы.
Current debt relief schemes cover only part of the debt of LDCs.
Действующие сегодня схемы облегчения бремени задолженности покрывают лишь часть задолженности НРС.
Debt sustainability and debt relief
Приемлемый уровень долга и облегчение бремени задолженности
Unsustainable private debt problems must be resolved by defaults, debt reductions, and conversion of debt into equity.
Непредсказуемые проблемы частных долгов необходимо решать с помощью невыплаты долгов, сокращения долгов и превращения долгов в акции.
The resolution, moreover, calls for the treatment of multilateral debt to alleviate debt and debt service burdens.
Кроме того, резолюция призывает рассматривать многостороннюю задолженность с целью облегчения бремени задолженности и обслуживания долга.
Debt to private creditors as a percentage of total external debt
Процентная доля за долженнос ти частным кредиторам в общем объеме внешней задолжен ности
Multilateral debt accounted for 97 per cent of the total debt.
Многосторонний долг составлял 97 процентов от общей суммы задолженности.
The page by page table representing all the sources used without acknowledgment in the candidate's thesis of Duma speaker Sergey Naryshkin.
Постраничная таблица, представляющая все ресурсы, использованные без указания о заимствовании, в кандидатской диссертации спикера Думы Сергея Нарышкина.
We have to develop a new mind set for the recognition and acknowledgment of other peoples apos right to be different.
Нам предстоит выработать новое мышление для признания и осознания того, что право других народов может быть различным.
Yet that is exactly what the American paradigm demands. It leaves little room for interdependence or an acknowledgment of individual fallibility.
Хотя это именно то, чего требует американская парадигма, которая подразумевает практически полное отсутствие взаимозависимости или признания склонности индивидуума ошибаться.
Innovative forms of debt relief, including debt for equity swaps, debt for social development swaps, and debt for environment swaps, could be widely utilized.
Новаторские формы облегчения задолженности, включая обмен долга на акции, обмен долга на проекты в области социального развития и обмен долга на проекты в области окружающей среды, могли бы иметь широкое применение.
Get out of debt.
Не брать кредиты.
A debt of honour?
Долг чести, да?
President Obama s 2009 acknowledgment of the US s role in the 1953 coup was one among a series of reconciliatory gestures for moving forward.
Признание Президента Обамы 2009 года о роли США в перевороте 1953 года было одним из серии примирительных жестов, направленных на возобновление и развитие взаимоотношений с Ираном.
The two States affirmed their respect for and acknowledgment of the sovereignty, territorial integrity and political independence of every State in the area.
Оба государства подтвердили их уважение и признание суверенитета, территориальной целостности и политической независимости каждого государства региона.
B. External debt and debt relief
В. Внешняя задолженность и облегчение бремени задолженности
I have a debt. A debt?
У меня есть долг
It was a declaration of the acknowledgment of Minsk as a full fledged member of European politics and the main mediator of the Ukrainian crisis.
Это заявка на признание Минска полноправным субъектом европейской политики и основным медиатором украинского кризиса.
Such acknowledgment has been made by the Brundtland Commission report Our Common Future and the Millennium Development Goals.
Такой результат был озвучен в докладе Brundtland и отчетом Millennium Development Goals.
Debt servicing accounted for the bulk of Africa apos s debt burden.
Основная часть бремени задолженности стран Африки приходится на обслуживание долга.
In the Government's view this means there is no contradiction here, simply an acknowledgment of the special nature of employment in the prostitution sector.
По мнению правительства, это не означает наличие какого либо противоречия, а является лишь свидетельством особого характера трудовых отношений в секторе проституции.
Debt as a percentage Debt service a
Обслужива ние за долженнос ти а (в млн. долл. США)
Debt
Долг
Debt
Задолженность
In the treatment of the debt of countries in debt crisis, international policy has evolved very considerably, particularly as regards commercial bank debt.
56. Международная политика в вопросах задолженности стран с большим внешним долгом изменилась весьма существенно, особенно в том, что касается задолжeнности коммерческим банкам.
(i) Financial restructuring (debt equity swaps, clearing of intra sectoral arrears, debt rescheduling)
i) финансовой реорганизации (замена долговых обязательств акционерным капиталом, ликвидация внутриотраслевой задолженности, пересмотр долговых обязательств)

 

Related searches : Acknowledgment Of Service - Certificate Of Acknowledgment - Acknowledgment Of Order - Letter Of Acknowledgment - Acknowledgment Of Receipt - Acknowledgment Form - Acknowledgment Receipt - Acknowledgment Message - In Acknowledgment - Acknowledgment Letter - Order Acknowledgment - For Acknowledgment