Перевод "after landing" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

After landing, the cosmic rats had babies.
После приземления у космических крыс появилось потомство.
Now, when I came last time, shortly after the landing I think it was, like, a hundred days after the landing
Когда я приходил сюда в прошлый раз, вскоре после приземления, это было примерно через 100 дней после приземления...
The cameras began taking images immediately after landing.
Камера начала получать снимки сразу же после посадки.
Shortly after landing, it took off for an unknown location.
Вскоре после приземления он вылетел в неизвестный пункт назначения.
Eventually, most likely after 2013, China will suffer a hard landing.
В конце концов, наиболее вероятно, что после 2013 года в Китае произойдет жесткая посадка .
After departing Bradina, the helicopters made an unauthorized landing at Zenica.
После вылета из Брадины вертолеты произвели несанкционированную посадку в Зенице.
Of the 517 gliders, 222 were Horsa gliders, most of which were destroyed in landing accidents or by German fire after landing.
Из 517 планеров 22 были системы Airspeed Horsa большинство из них были разрушены при посадке или от немецкого огня уже после приземления.
Landing
На посадку
Landing Unknown
Приземление данных не
The landing.
Прибытие.
Happy landing.
С приземлением.
Happy landing.
Удачной посадки.
We're landing.
Посадка.
PUNCHES landing
Ну, как тебе это?
After landing in the afternoon of the 26 September 1942, he was physically exhausted.
Трагически погиб 30 сентября 1942 года в результате технической неисправности самолёта.
This became especially important after the landing of U.S. Commodore Matthew Perry in Yokohama Bay.
Это стало важным уже во время известной высадки коммодора Мэтью Пэрри в гавани Иокогамы.
They promised to have a railroad at work in three weeks after landing at Balaclava.
Он обещал построить железную дорогу через три недели после высадки союзников в Балаклаве.
What a landing.
Что посадку.
Start landing troops!
Начинаем десантирование!
The main landing.
Главные силы.
The landing gear.
Шасси
I'm landing now.
Иду на посадку.
Happy landing, sweetheart.
Счастливого пути, моя сладкая.
Emergency landing, F86.
Вынужденная посадка F86.
Emergency landing, F86.
ВынужденнаяпосадкаF86.
This disaster comes as a result of the humid conditions that remained after cyclone Haruna's landing.
Катастрофа произошла из за влажной погоды , которая сохраняется после циклона Харуна.
Why didn't the pilot land after the airport staff confirmed that the landing gear was down?
По какой причине пилот не приступил к посадке после того, как служащие аэропорта подтвердили, что шасси были выпущены?
One of the first objectives after landing on the beachhead was the taking of Mount Suribachi.
Одной из первых задач после высадки десанта на береговой плацдарм было взятие горы Сурибати.
Transmission of the first surface image began 25 seconds after landing and took about 4 minutes.
Передача первого изображения поверхности началась уже через 25 секунд после посадки и заняла 4 минуты.
Twenty seven minutes after landing, a search plane sighted the capsule floating upright in the Atlantic.
Спустя двадцать семь минут после приводнения, самолет поиска увидел капсулу, плавающую вертикально в Атлантике.
Houston, we overshot our landing field. We overshot our landing field. Oh, no!
Хюстън, прехвърлихме полето за кацане.
The landing was perfect.
Приземление было идеальным.
The landing was perfect.
Посадка была идеальной.
The helicopter is landing.
Вертолёт садится.
The helicopter is landing.
Вертолёт приземляется.
The plane is landing.
Самолёт садится.
HANDLING LANDING amp PARKING
Наземное обслуживание
Landing fees and ground
Сборы за посадку и наземное
Landing fees and ground
Сборы за посадку и наземное обслуживание
Retract your landing gear.
Убирай шасси.
Happy landing', son. Yippee.
У дачной посадки, сынок!
What's her landing speed?
Какая посадочная скорость?
The Mercury spacecraft was recovered from the Atlantic Ocean by recovery helicopters about 15 minutes after landing.
Космический корабль Меркурий приводнился в Атлантическом океане и поднят вертолетами Поисково спасательной службы спустя 15 минут после приземления.
Also, after landing and being inspected in Zvornik, there were indications it flew to Belgrade and return.
Кроме того, имеются данные, свидетельствующие о том, что после приземления этого вертолета и его инспекции в Зворнике, он совершил полет в Белград и обратно.
Right after takeoff, a slight change in course is the difference between landing in Alaska or Fiji.
Сразу после взлёта небольшие изменения в курсе могут занести вас либо на Аляску, либо на Фиджи.

 

Related searches : Landing Place - Landing Point - Landing Time - Landing Area - Landing Flap - Landing Skids - Landing Obligation - Landing Card - Crash Landing - Forced Landing - Stair Landing - Landing Charges - Lift Landing