Перевод "after landing" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
After - translation : After landing - translation : Landing - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
After landing, the cosmic rats had babies. | После приземления у космических крыс появилось потомство. |
Now, when I came last time, shortly after the landing I think it was, like, a hundred days after the landing | Когда я приходил сюда в прошлый раз, вскоре после приземления, это было примерно через 100 дней после приземления... |
The cameras began taking images immediately after landing. | Камера начала получать снимки сразу же после посадки. |
Shortly after landing, it took off for an unknown location. | Вскоре после приземления он вылетел в неизвестный пункт назначения. |
Eventually, most likely after 2013, China will suffer a hard landing. | В конце концов, наиболее вероятно, что после 2013 года в Китае произойдет жесткая посадка . |
After departing Bradina, the helicopters made an unauthorized landing at Zenica. | После вылета из Брадины вертолеты произвели несанкционированную посадку в Зенице. |
Of the 517 gliders, 222 were Horsa gliders, most of which were destroyed in landing accidents or by German fire after landing. | Из 517 планеров 22 были системы Airspeed Horsa большинство из них были разрушены при посадке или от немецкого огня уже после приземления. |
Landing | На посадку |
Landing Unknown | Приземление данных не |
The landing. | Прибытие. |
Happy landing. | С приземлением. |
Happy landing. | Удачной посадки. |
We're landing. | Посадка. |
PUNCHES landing | Ну, как тебе это? |
After landing in the afternoon of the 26 September 1942, he was physically exhausted. | Трагически погиб 30 сентября 1942 года в результате технической неисправности самолёта. |
This became especially important after the landing of U.S. Commodore Matthew Perry in Yokohama Bay. | Это стало важным уже во время известной высадки коммодора Мэтью Пэрри в гавани Иокогамы. |
They promised to have a railroad at work in three weeks after landing at Balaclava. | Он обещал построить железную дорогу через три недели после высадки союзников в Балаклаве. |
What a landing. | Что посадку. |
Start landing troops! | Начинаем десантирование! |
The main landing. | Главные силы. |
The landing gear. | Шасси |
I'm landing now. | Иду на посадку. |
Happy landing, sweetheart. | Счастливого пути, моя сладкая. |
Emergency landing, F86. | Вынужденная посадка F86. |
Emergency landing, F86. | ВынужденнаяпосадкаF86. |
This disaster comes as a result of the humid conditions that remained after cyclone Haruna's landing. | Катастрофа произошла из за влажной погоды , которая сохраняется после циклона Харуна. |
Why didn't the pilot land after the airport staff confirmed that the landing gear was down? | По какой причине пилот не приступил к посадке после того, как служащие аэропорта подтвердили, что шасси были выпущены? |
One of the first objectives after landing on the beachhead was the taking of Mount Suribachi. | Одной из первых задач после высадки десанта на береговой плацдарм было взятие горы Сурибати. |
Transmission of the first surface image began 25 seconds after landing and took about 4 minutes. | Передача первого изображения поверхности началась уже через 25 секунд после посадки и заняла 4 минуты. |
Twenty seven minutes after landing, a search plane sighted the capsule floating upright in the Atlantic. | Спустя двадцать семь минут после приводнения, самолет поиска увидел капсулу, плавающую вертикально в Атлантике. |
Houston, we overshot our landing field. We overshot our landing field. Oh, no! | Хюстън, прехвърлихме полето за кацане. |
The landing was perfect. | Приземление было идеальным. |
The landing was perfect. | Посадка была идеальной. |
The helicopter is landing. | Вертолёт садится. |
The helicopter is landing. | Вертолёт приземляется. |
The plane is landing. | Самолёт садится. |
HANDLING LANDING amp PARKING | Наземное обслуживание |
Landing fees and ground | Сборы за посадку и наземное |
Landing fees and ground | Сборы за посадку и наземное обслуживание |
Retract your landing gear. | Убирай шасси. |
Happy landing', son. Yippee. | У дачной посадки, сынок! |
What's her landing speed? | Какая посадочная скорость? |
The Mercury spacecraft was recovered from the Atlantic Ocean by recovery helicopters about 15 minutes after landing. | Космический корабль Меркурий приводнился в Атлантическом океане и поднят вертолетами Поисково спасательной службы спустя 15 минут после приземления. |
Also, after landing and being inspected in Zvornik, there were indications it flew to Belgrade and return. | Кроме того, имеются данные, свидетельствующие о том, что после приземления этого вертолета и его инспекции в Зворнике, он совершил полет в Белград и обратно. |
Right after takeoff, a slight change in course is the difference between landing in Alaska or Fiji. | Сразу после взлёта небольшие изменения в курсе могут занести вас либо на Аляску, либо на Фиджи. |
Related searches : Landing Place - Landing Point - Landing Time - Landing Area - Landing Flap - Landing Skids - Landing Obligation - Landing Card - Crash Landing - Forced Landing - Stair Landing - Landing Charges - Lift Landing