Перевод "are certain" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Are you certain? Dead certain!
Шерлок Холмс.
Are you certain about this? Absolutely certain?
Вы в этом уверены? Точно уверены?
Are you certain about this? Absolutely certain?
Вы уверены насчёт этого? Полностью уверены?
Are you certain?
Ты уверен?
Are you certain?
Вы уверены?
Are you certain?
Ты уверена?
Are you certain ?
Ты уверена?
Are you certain?
Ты уверенна?
Several things are certain.
Некоторые вещи несомненны.
You are absolutely certain?
Вы абсолютно уверены?
But there are certain nuances
Но есть нюансы...
Are you certain about this?
Ты в этом уверен?
Are you certain about this?
Ты в этом уверена?
Are you certain about this?
Вы в этом уверены?
Are you certain about this?
Вы уверены насчёт этого?
Are you certain about this?
Ты уверен насчёт этого?
Are you certain about this?
Ты уверена насчёт этого?
Are you certain about that?
Ты уверен насчёт этого?
Why are you so certain?
Почему ты так уверен?
Rather they are not certain.
Но, они не убеждены сомневаются (в том, что их и все остальное создал Аллах) (иначе они никому, кроме Него, не поклонялись бы)!
Rather they are not certain.
Нет, они не знают верно!
Rather they are not certain.
Почему же тогда они не прислушиваются к Писанию Аллаха и голосу разума? Да потому что у них нет уверенности в том, что обещал Аллах.
Rather they are not certain.
Просто они лишены убежденности.
Rather they are not certain.
Нет, они твёрдо не знают своего долга перед Творцом, и поэтому они придерживаются многобожия.
Rather they are not certain.
О нет, у них нет уверенности в этом!
Rather they are not certain.
Поистине, в них твердой веры нет.
Rather they are not certain.
Нет, у них об этом нет верного познания.
Well, there are certain ethics.
Я не уверен, что имею право рассказывать...
Certain folks... who are bored.
А Вы догадываетесь, кто это сделал?
Are you certain, my dear?
Хоть бы это наверняка было, золотая моя.
Certain poisons, properly used, are useful.
Некоторые яды полезны, если использовать их должным образом.
Certain things are better left unsaid.
Некоторые вещи лучше не говорить.
Certain things are better left unsaid.
Некоторые вещи лучше оставить недосказанными.
Are you absolutely certain about this?
Ты в этом абсолютно уверен?
Are you certain Tom will win?
Ты уверен, что Том выиграет?
Are you certain Tom will win?
Вы уверены, что Том выиграет?
In fact, they are not certain.
Но, они не убеждены сомневаются (в том, что их и все остальное создал Аллах) (иначе они никому, кроме Него, не поклонялись бы)!
In fact, they are not certain.
Нет, они не знают верно!
In fact, they are not certain.
Почему же тогда они не прислушиваются к Писанию Аллаха и голосу разума? Да потому что у них нет уверенности в том, что обещал Аллах.
In fact, they are not certain.
Просто они лишены убежденности.
In fact, they are not certain.
Нет, они твёрдо не знают своего долга перед Творцом, и поэтому они придерживаются многобожия.
In fact, they are not certain.
О нет, у них нет уверенности в этом!
In fact, they are not certain.
Поистине, в них твердой веры нет.
In fact, they are not certain.
Нет, у них об этом нет верного познания.
Certain cruises are apparently highly problematic.
Некоторые круизы всё жедоставляют множество проблем.

 

Related searches : Are Not Certain - Are We Certain - We Are Certain - Quite Certain - Reasonably Certain - Certain Kind - Certain Topics - Certain Risk - Certain Products - Certain Assets - Certain Parts - More Certain - Virtually Certain