Перевод "are relevant for" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Both of them are very relevant for gamification. | Оба из них являются очень отношение к gamification. |
Key factors for the relevant cost adjustments are as follows | Ниже изложены основные причины соответствующих стоимостных корректировок расходов |
Three trends are relevant. | Здесь прослеживаются три тенденции. |
Now those are important skills that aren't just relevant for coding. | Это важные навыки, не только по отношению к программированию. |
Address reform needs which are relevant for all participating CARDS countries | Предпочтение отдается проектам, в которых |
Address reform needs which are relevant for all participating Tacis countries | учитываются потребности реформ, актуальные для всех участвующих стран Tacis |
They are also a tool for ensuring that relevant data and statistics are collected. | Они также выступают в качестве инструмента, обеспечивающего возможность сбора соответствующих данных и статистической информации. |
But are unions relevant anymore? | Но актуальны ли и нужны ли профсоюзы сегодня? |
Here are some relevant Tweets | Далее следует подборка твитов по данной теме |
The following sections are relevant | Следующие разделы имеют отношение к делу |
These following sections are relevant | В этом плане наибольший интерес представляют следующие разделы |
Relevant acts and decrees are | В стране действуют следующие законы и декреты |
Relevant startup files are also | Другие связанные файлы |
Okay, here are some takeaways on behaviorism, all of which are very relevant for gamification. | Ладно, Вот некоторые вынос на бихевиоризм, все из которых являются весьма актуальными для gamification. |
At present, there are three overarching priorities, which are equally relevant for all CARDS countries. | В настоящий момент имеется три основных приоритета, в равной степени актуальных для всех стран CARDS. |
And all these signals are only relevant to images, but are not relevant to web pages. | И все эти признаки относятся только к картинкам, не к веб страницам. |
Market driving forces are relevant Output quality is important Output volume targets are no longer relevant | Государство Работа для каждого не гарантирована Сырье больше не поставляется по фиксированным ценам Промышленная деятельность откололась от сферы социального обслуживания |
But how relevant are such examples? | Но насколько уместны подобные примеры? |
Relevant Federation laws are as follows | Соответствующими законами Федерации являются следующие |
They are just as relevant today. | Они и сегодня не утратили своей актуальности. |
The relevant provisions are highlighted below | Ее основные элементы приводятся ниже |
The relevant subprogrammes are as follows | Соответствующими подпрограммами являются |
For ease of reference, the relevant conventions signed by Mexico are listed below | Для информации ниже приводится перечень соответствующих соглашений, подписанных Мексикой |
Under GHS classification, the relevant hazards, for which data should be provided, are | (а) острая токсичность |
They're just being reinvented in ways that are relevant for the Facebook age. | Сейчас они изобретены заново в форме, актуальной для эры Facebook. |
In accordance with the relevant provisions of the Kyoto Protocol, not all unit types are relevant for each account or transaction type. | Все значения вносятся в таблицу в виде положительных целых величин. |
Certain statistical data are relevant for a particular usage, if the contents of the data are suitable for the usage. | Литва является страной переходного периода, и процесс сбора статистических данных имеет для нас первостепенное значение. |
Export licences are required if the items exported or transferred are for a relevant use in WMD. | Лицензии на экспорт требуются в тех случаях, если экспортируемые или трансгранично перемещаемые предметы предназначаются для соответствующего использования в рамках ОМУ. |
So, certainly there are things that can be learned from game theory that are relevant for gamification. | Так что конечно там являются вещи, которые могут быть извлечены из теории игр, которые имеют отношение к gamification. |
Several categories of flow variables are relevant. | Здесь важны несколько категорий параметров потоков. |
Answers from yesterday are no longer relevant. | Решения прошлого больше не работают. |
Population trends relevant for development | Демографические тенденции, имеющие отношение к развитию |
UNICEF communication strategies for immunization emphasize approaches which are especially relevant to excluded groups. | В коммуникационных стратегиях ЮНИСЕФ в области иммунизации делается упор на подходы, имеющие особое значение для маргинализированных групп. |
The relevant job descriptions for the international civilian staff are detailed in annex VII. | Соответствующее описание должностных функций набираемого на международной основе гражданского персонала подробно приводится в приложении VII. |
(b) Which preventive measures are relevant (are of humanitarian concern) | b) Какие превентивные меры имеют значимый характер (связаны с гуманитарной озабоченностью) |
Those assertions are still relevant and valid today. | Эти утверждения столь же верны и актуальны и сегодня. |
Some of the relevant results are as follows | 98 респондентов сообщили, что в 2006 году они заполнят свой переписной лист в сети |
The following documents are relevant to this discussion | Непосредственное отношение к этому обсуждению имеют следующие документы |
All three experiences are equally valid and relevant. | Опыт, накопленный этими тремя группами, одинаково ценен и актуален. |
The relevant questions now are what is terrorism? | Сейчас встают следующие связанные с этим вопросы что такое терроризм? |
Based on this conceptual framework, relevant variables are identified for measurement, forming a data framework for the system. | Исходя из этой концептуальной базы подбираются соответствующие показатели измерения, образующие подсистему данных. |
Also, PPPs are more relevant for international product than income comparisons such as those made for the scale. | Кроме того, ППС больше подходят для сопоставлений продукта, а не дохода между странами, подобных тем, которые проводятся для целей построения шкалы. |
Relevant articles are identified, discussed and written up in the relevant entries in the MIM database. | Подходящие статьи идентифицируются, обсуждаются и вписываются в соответствующие гнёзда базы данных MIM . |
Annex Some Relevant Proposals for Action | Добавление |
Such reports are first presented to the relevant authorities, after which they are submitted to the Prime Minister for approval. | Такие отчеты сначала представляются в соответствующие государственные органы, после чего передаются на утверждение премьер министра. |
Related searches : Are Relevant - Relevant For - Are Most Relevant - Are Not Relevant - Which Are Relevant - Are More Relevant - There Are Relevant - Particularly Relevant For - Relevant For This - Highly Relevant For - If Relevant For - As Relevant For - Being Relevant For - Relevant For Today