Перевод "around noon time" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

sunny daylight around noon
Полуденный солнечный свет
It may rain around noon.
Около полудня может пойти дождь.
Tom woke up around noon.
Том проснулся около полудня.
Tom will arrive around noon.
Том приедет около полудня.
Come around about noon tomorrow...
Приходи завтра в полдень.
She made her appearance around noon.
Она появилась примерно в полдень.
I'll get out of here around noon.
Я уберусь отсюда около полудня.
Noon train on time? Yes, sir.
Полуденный поезд будет во время?
We still have some time before noon.
До полудня осталось немного.
It's possible we'll arrive at the Tokyo station around noon.
Возможно, мы прибудем на станцию Токио около полудня.
It's almost noon time to get Angelina at school.
Уже время забирать девочку из школы.
Around noon on 24 March 1944, 335 men went to the Ardeatine Caves, Rome.
Около полудня 24 марта 1944 года от 80 до 90 человек были доставлены к Адреатинским пещерам в Риме.
We seen him once, around noon then we lost him over at Tulley's pasture.
Однажды, около полудня, мы заметили его но потеряли из виду в районе пастбища Тули.
Noon.
Нун.
Noon.
Н.
Noon
Полдень
Noon
Полдень
Plan 60 of daily workload before noon. Allow for necessary travel time.
Планируйте 60 дневной загрузки до полудня Предусматривайте необходимое время переездов.
Almost noon
Почти полдень
Tomorrow noon.
Завтра в полдень.
Noon hour!
бой башенных часов Полдень!
Saturday noon.
Суббота, в полдень .
It's noon!
Уже 12!
About noon.
Около полудня.
At noon.
Около полудня.
I write to you at noon (Central European Time) on 17 April 1994.
Пишу Вам в полдень (по центральноевропейскому времени) 17 апреля 1994 года.
PHOTO Noon Arabia
Фото Noon Arabia
It's almost noon.
Сейчас почти полдень.
It's barely noon.
Ещё нет и полудня.
Altitude at noon
Высота в полдень
Ain't noon yet.
Но еще рано.
The noon train?
Полуденный поезд?
Around this time, a S.H.I.E.L.D.
Позже Х 23 устроилась официанткой в ночной клуб в нью йоркском районе Мутант Таун.
No messing around this time.
Без шуток в этот раз.
It's around the same time,
Здание примерно того же времени.
He's around all the time.
Он постоянно там находится.
Another Balkan High Noon
Балканы снова в зените
Capitalism u0027s High Noon
На пике капитализма
Venezuela u0027s High Noon
Beнecуэла Время принимать решения
It was nearly noon.
Было около полудня.
It was nearly noon.
Был почти полдень.
I'll wait till noon.
Я подожду до полудня.
He comes at noon.
Он приходит в полдень.
He'll come at noon.
Он придёт в полдень.
Lunch is at noon.
Обед в двенадцать.

 

Related searches : Around Noon - Noon Time - At Around Noon - At Noon Time - Before Noon Time - Time Around - Noon To Noon - Second Time Around - Next Time Around - Some Time Around - First Time Around - Last Time Around - Around Christmas Time