Перевод "as a difference" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

As a difference - translation : Difference - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

And the difference then, they perceive as a loss.
Разницу в будущем они воспримут как потери.
There's a difference.
Есть разница.
What a difference.
Вот и разница.
Make a difference.
Внесите свой вклад.
There's a difference.
Я бы сказала, когда их обложили.
There's a difference!
Нет, неправда.
There's a difference.
Есть разница!
What do we do as entrepreneurs that actually makes a difference?
Что мы делаем, как предприниматели, которые на самом деле делает разницу?
Here, each shutter can be thought of as a single difference.
Тут каждая ставня может быть представлена как отдельное отличие.
But that, as I said, is just a difference of opinion.
Но это просто разница во мнениях.
There is a difference, a big difference between a citizen and a resident.
Существует различие, причем весьма значительное, между гражданином и резидентом.
What difference does it make as long as we live?
Какая разница, главное мы выжили!
Is there a difference?
Есть разница?
Makeup makes a difference.
Макияж имеет значение.
There's a slight difference.
Есть маленькая разница.
There's a slight difference.
Есть небольшое различие.
I noticed a difference.
Я заметил разницу.
There is a difference.
Поезжайте в Лондон.
That makes a difference.
Это решает всё.
There's a significant difference.
Это большая разница.
There's a definite difference.
Разница очевидна.
That's a big difference.
В этом заключена разница.
It makes a difference.
Это действительно меняет дело.
There's a subtle difference.
В парижском квартале и он не человек?
It makes a difference.
Это существенно.
That makes a difference.
Есть разница.
What a difference, darling.
Как ты изменилась, дорогая!
Well, there's a difference.
Там ты стреляешь в темноту...
There's a difference, Noah.
Существует отличие, Ной.
AS For me there s no difference between a glamorous model and a burn survivor.
АШ Как по мне, так нет разницы между эффектной моделью и выжившей при пожаре женщиной.
There is a difference though, in the West, anthropology is seen as a profession.
Но есть одно отличие антрополог на Западе это профессия.
That's an interesting difference, as you might imagine.
Получается интересная разница, как вы можете догадаться.
Dialogue means dealing with diversity and difference as a source of enrichment, not as a source of danger.
Диалог предполагает использование разнообразия и различий в качестве источника обогащения, а не источника опасности.
Watch this And there's a subtle difference. And the difference is this capital A.
Посмотрите на это, здесь есть отличие, которое заключается в заглавной A .
What a difference a crisis makes.
К каким изменениям привел кризис?
What a difference a decade makes.
Как много может измениться за десятилетие.
It will not make a huge difference, but a small difference to propel the projectile
Он не будет делать огромная разница, но небольшая разница в движение снарядом
It makes a huge difference.
Это колоссальная разница.
A Video Made The Difference
Видео, изменившее ход дела
It makes a big difference.
Это имеет большое значение.
It doesn't make a difference.
Это ничего не меняет.
I can see a difference.
Я могу увидеть разницу.
I can see a difference.
Я могу увидеть отличие.
Will that make a difference?
Это что то изменит?
Does anyone see a difference?
Кто нибудь видит разницу?

 

Related searches : A Huge Difference - Detect A Difference - A Minimal Difference - Mark A Difference - A Difference From - For A Difference - Notice A Difference - Take A Difference - Presents A Difference - With A Difference - Made A Difference - A Big Difference - A Slight Difference - Quite A Difference