Перевод "as akin" на русский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Akin to. | Средняя четыре слова, с двумя словами. Сродни. |
That makes her akin to Hillary Clinton. | Это делает ее похожей на Хиллари Клинтон. |
In many ways, they began to see fighting big business as akin to fighting terrorists. | Во многих отношениях они начали рассматривать борьбу с крупным бизнесом близкой борьбе с террористами. |
All types of virus strains or variants exist somewhat akin to dogs existing as different breeds. | Каждый вирус относится к штамму или виду как собаки делятся на породы. |
Joseph Stalin described the work of writers as being akin to the engineering of human souls. | Иосиф Сталин говорил, что писатели своей работой похожи на инженеров человеческих душ . |
So is psychiatric diagnosis akin to pseudo science? | Так является ли диагностика психических расстройств псевдо наукой? |
Call it information liquidity, akin to financial liquidity. | Назовите это информационной ликвидностью, похожей на финансовую ликвидность. |
They see discussing energy security with Russia as akin to chatting about water safety with Comrade Crocodile. | Для них обсуждение энергетической безопасности с Россией сродни беседе о безопасности на воде с Товарищем Крокодилом. |
Instead, almost across the board in his administration, he chose as advisors people akin to Ken Lay. | Вместо этого, практически наперекор своей администрации, он выбрал в качестве советников людей родственных Кену Лей. |
But anti Zionism is becoming akin to anti Semitism. | Но антисионизм все больше и больше становится сродни антисемитизму. |
One patient described the recurrence of voices as akin to being in a constant state of mental rape. | Один пациент описал навязчивые слуховые галлюцинации как пребывание в постоянном состоянии умственного насилия . |
Think of this action as akin to a surgery that replaces a healthy leg with an artificial limb. | Подумайте об этом как об операции, во время которой здоровая нога была заменена протезом. |
But clearly, as far as they're concerned, this is just an alien being that does not have feelings akin to their own. | Но, очевидно, в какой то мере им казалось, что он нечто вроде инопланетянина, не имеющего чувств, похожих на их собственные. |
Something akin to this mistake has befallen American foreign policy. | Что то похожее на эту ошибку произошло и с американской внешней политикой. |
Most Poles think that Poland's situation is akin to Denmark's. | Большинство граждан Польши полагают, что ситуация Польши сродни датской. |
His dress was rich with a richness which would, in England, be looked upon as akin to bad taste. | Его платье было богато богатство которых бы, в Англии, будет рассматриваться как родственный на плохой вкус. |
His dress was rich with a richness which would, in England, be looked upon as akin to bad taste. | Одет он был богат богатством, которое, в Англии, рассматриваться как родственный плохой вкус. |
Better ways are needed to deal with situations akin to Argentina. | Для того чтобы справляться с ситуациями, аналогичными аргентинской, необходимы лучшие методы. |
And if you (men) act generously, it is akin to piety. | А если вы (мужчины) извините не возьмете половину дара, на которую у вас есть право , то это ближе к остережению благочестию . |
And if you (men) act generously, it is akin to piety. | А если вы извините, то это ближе к богобоязненности. |
And if you (men) act generously, it is akin to piety. | Если вы простите, то это будет ближе к богобоязненности. |
And if you (men) act generously, it is akin to piety. | Если вы уступите, это будет ближе к благочестию и богобоязненности. |
And if you (men) act generously, it is akin to piety. | Если вы простите отступное , то это ближе к богобоязненности. |
And if you (men) act generously, it is akin to piety. | А если вы уступите, это будет ближе к благочестию. |
The troika s decision on Cyprus was akin to policymaking by rolling the dice. | Решение тройки по поводу Кипра было сродни ведения политики путем игры в кости. |
Doing nothing at work is akin to masturbating at work it's totally inappropriate. | Ничего неделание на работе схоже мастурбированию на работе, а это совершенно неприемлимо. |
The Old Slavonic довьлѣти ('dovleti') is akin to the words command and will . | Старославянское довьлѣти родственно словам велеть и воля . |
This is akin to a WTO test for departures from established international standards. | Это сродни проверке ВТО на отклонения от установленных мировых стандартов. |
It is akin to setting a house on fire to kill a rat. | Напоминает стрельбу из пушки по воробьям. |
So now it says, but akin to editing, and that means exactly the same thing as the original phrase, but uses fewer words. | Так что теперь он говорит, но сродни Редактирование и что означает ровно то же самое как оригинальный фразу, но использует меньше слов. |
Right now, a genome is akin to a novel written in an unknown language. | Сейчас геном похож на роман, написанный на неизвестном языке. |
The singing of the local birds is akin to the sound of a drill. | Пение местных птиц похоже на звук дрели. |
It was not that he felt any emotion akin to love for Irene Adler. | Это было не то, что он чувствовал эмоции сродни любовь к Ирэн Адлер. |
It was not that he felt any emotion akin to love for Irene Adler. | Не то чтобы он чувствовал себя любой эмоции сродни любви к Ирен Адлер. |
Rand portrays innovative industrialists as akin to Atlas in Greek mythology, carrying on his back a dystopian world of growing and overbearing collectivist government. | Рэнд изображает инновационных предпринимателей сродни Атланту в греческой мифологии, несущему на спине мрачный мир растущего и властолюбивого коллективистского правительства. |
'I knew!' Her son, like his father, produced on Anna a feeling akin to disappointment. | И сын, так же как и муж, произвел в Анне чувство, похожее на разочарованье. |
Is akin to saying you want to win the power ball when you grow up. | Это всё равно, что сказать, что хочешь выйграть лотерею |
Thus while their assumptions do not always hold, they can treat game theory as a reasonable scientific ideal akin to the models used by physicists. | Поэтому даже если их предположения не всегда выполняются, теория игр может использовать как разумная идеальная модель, по аналогии с такими же моделями в физике. |
quot akin to that of a task force dealing with situations as they arise, on an almost continuing basis. quot (A 48 1, para. 37) | quot сложился такой порядок работы, который близок порядку работы оперативной группы, занимающейся возникающими ситуациями на практически постоянной основе quot . (А 48 1, п.37) |
Publication is regarded as being akin to an order to all organizations and authorities to implement the law in question in their respective areas of jurisdiction. | Опубликование рассматривается в качестве предписания всем организациям и органам власти осуществлять соответствующий закон в рамках их соответствующих полномочий. |
What has emerged is a pattern of operations akin to that of a task force dealing with situations as they arise, on an almost continuing basis. | Сложился такой порядок работы, который близок порядку работы оперативной группы, занимающейся возникающими ситуациями почти на постоянной основе. |
This is akin to making the rest of the world an offer that it can t refuse. | Судя по всему, остальному миру сделано предложение, от которого он не может отказаться. |
The Brotherhood is a movement run by a hierarchy that is more akin to the Bolsheviks. | Братство является движением, управляемым иерархией, более схожей с большевистской. |
This amount, akin to a modest management fee, is simply not a dominating consideration for investors. | Такая величина, которую можно считать скромной платой за управление, почти не влияет на мнение инвесторов. |
Is this not akin to a mugger pointing a gun at your head and threatening to shoot? | Разве это не сродни ситуации, когда грабитель наводит на тебя пистолет и угрожает спустить курок? |
Related searches : More Akin - Are Akin - Akin(p) - Much Akin - Feel Akin - Akin To Those - This Is Akin - Would Be Akin - Something Akin To - Akin To That - As As - As