Перевод "as akin" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Akin to.
Средняя четыре слова, с двумя словами. Сродни.
That makes her akin to Hillary Clinton.
Это делает ее похожей на Хиллари Клинтон.
In many ways, they began to see fighting big business as akin to fighting terrorists.
Во многих отношениях они начали рассматривать борьбу с крупным бизнесом близкой борьбе с террористами.
All types of virus strains or variants exist somewhat akin to dogs existing as different breeds.
Каждый вирус относится к штамму или виду как собаки делятся на породы.
Joseph Stalin described the work of writers as being akin to the engineering of human souls.
Иосиф Сталин говорил, что писатели своей работой похожи на инженеров человеческих душ .
So is psychiatric diagnosis akin to pseudo science?
Так является ли диагностика психических расстройств псевдо наукой?
Call it information liquidity, akin to financial liquidity.
Назовите это информационной ликвидностью, похожей на финансовую ликвидность.
They see discussing energy security with Russia as akin to chatting about water safety with Comrade Crocodile.
Для них обсуждение энергетической безопасности с Россией сродни беседе о безопасности на воде с Товарищем Крокодилом.
Instead, almost across the board in his administration, he chose as advisors people akin to Ken Lay.
Вместо этого, практически наперекор своей администрации, он выбрал в качестве советников людей родственных Кену Лей.
But anti Zionism is becoming akin to anti Semitism.
Но антисионизм все больше и больше становится сродни антисемитизму.
One patient described the recurrence of voices as akin to being in a constant state of mental rape.
Один пациент описал навязчивые слуховые галлюцинации как пребывание в постоянном состоянии умственного насилия .
Think of this action as akin to a surgery that replaces a healthy leg with an artificial limb.
Подумайте об этом как об операции, во время которой здоровая нога была заменена протезом.
But clearly, as far as they're concerned, this is just an alien being that does not have feelings akin to their own.
Но, очевидно, в какой то мере им казалось, что он нечто вроде инопланетянина, не имеющего чувств, похожих на их собственные.
Something akin to this mistake has befallen American foreign policy.
Что то похожее на эту ошибку произошло и с американской внешней политикой.
Most Poles think that Poland's situation is akin to Denmark's.
Большинство граждан Польши полагают, что ситуация Польши сродни датской.
His dress was rich with a richness which would, in England, be looked upon as akin to bad taste.
Его платье было богато богатство которых бы, в Англии, будет рассматриваться как родственный на плохой вкус.
His dress was rich with a richness which would, in England, be looked upon as akin to bad taste.
Одет он был богат богатством, которое, в Англии, рассматриваться как родственный плохой вкус.
Better ways are needed to deal with situations akin to Argentina.
Для того чтобы справляться с ситуациями, аналогичными аргентинской, необходимы лучшие методы.
And if you (men) act generously, it is akin to piety.
А если вы (мужчины) извините не возьмете половину дара, на которую у вас есть право , то это ближе к остережению благочестию .
And if you (men) act generously, it is akin to piety.
А если вы извините, то это ближе к богобоязненности.
And if you (men) act generously, it is akin to piety.
Если вы простите, то это будет ближе к богобоязненности.
And if you (men) act generously, it is akin to piety.
Если вы уступите, это будет ближе к благочестию и богобоязненности.
And if you (men) act generously, it is akin to piety.
Если вы простите отступное , то это ближе к богобоязненности.
And if you (men) act generously, it is akin to piety.
А если вы уступите, это будет ближе к благочестию.
The troika s decision on Cyprus was akin to policymaking by rolling the dice.
Решение тройки по поводу Кипра было сродни ведения политики путем игры в кости.
Doing nothing at work is akin to masturbating at work it's totally inappropriate.
Ничего неделание на работе схоже мастурбированию на работе, а это совершенно неприемлимо.
The Old Slavonic довьлѣти ('dovleti') is akin to the words command and will .
Старославянское довьлѣти родственно словам велеть и воля .
This is akin to a WTO test for departures from established international standards.
Это сродни проверке ВТО на отклонения от установленных мировых стандартов.
It is akin to setting a house on fire to kill a rat.
Напоминает стрельбу из пушки по воробьям.
So now it says, but akin to editing, and that means exactly the same thing as the original phrase, but uses fewer words.
Так что теперь он говорит, но сродни Редактирование и что означает ровно то же самое как оригинальный фразу, но использует меньше слов.
Right now, a genome is akin to a novel written in an unknown language.
Сейчас геном похож на роман, написанный на неизвестном языке.
The singing of the local birds is akin to the sound of a drill.
Пение местных птиц похоже на звук дрели.
It was not that he felt any emotion akin to love for Irene Adler.
Это было не то, что он чувствовал эмоции сродни любовь к Ирэн Адлер.
It was not that he felt any emotion akin to love for Irene Adler.
Не то чтобы он чувствовал себя любой эмоции сродни любви к Ирен Адлер.
Rand portrays innovative industrialists as akin to Atlas in Greek mythology, carrying on his back a dystopian world of growing and overbearing collectivist government.
Рэнд изображает инновационных предпринимателей сродни Атланту в греческой мифологии, несущему на спине мрачный мир растущего и властолюбивого коллективистского правительства.
'I knew!' Her son, like his father, produced on Anna a feeling akin to disappointment.
И сын, так же как и муж, произвел в Анне чувство, похожее на разочарованье.
Is akin to saying you want to win the power ball when you grow up.
Это всё равно, что сказать, что хочешь выйграть лотерею
Thus while their assumptions do not always hold, they can treat game theory as a reasonable scientific ideal akin to the models used by physicists.
Поэтому даже если их предположения не всегда выполняются, теория игр может использовать как разумная идеальная модель, по аналогии с такими же моделями в физике.
quot akin to that of a task force dealing with situations as they arise, on an almost continuing basis. quot (A 48 1, para. 37)
quot сложился такой порядок работы, который близок порядку работы оперативной группы, занимающейся возникающими ситуациями на практически постоянной основе quot . (А 48 1, п.37)
Publication is regarded as being akin to an order to all organizations and authorities to implement the law in question in their respective areas of jurisdiction.
Опубликование рассматривается в качестве предписания всем организациям и органам власти осуществлять соответствующий закон в рамках их соответствующих полномочий.
What has emerged is a pattern of operations akin to that of a task force dealing with situations as they arise, on an almost continuing basis.
Сложился такой порядок работы, который близок порядку работы оперативной группы, занимающейся возникающими ситуациями почти на постоянной основе.
This is akin to making the rest of the world an offer that it can t refuse.
Судя по всему, остальному миру сделано предложение, от которого он не может отказаться.
The Brotherhood is a movement run by a hierarchy that is more akin to the Bolsheviks.
Братство является движением, управляемым иерархией, более схожей с большевистской.
This amount, akin to a modest management fee, is simply not a dominating consideration for investors.
Такая величина, которую можно считать скромной платой за управление, почти не влияет на мнение инвесторов.
Is this not akin to a mugger pointing a gun at your head and threatening to shoot?
Разве это не сродни ситуации, когда грабитель наводит на тебя пистолет и угрожает спустить курок?

 

Related searches : More Akin - Are Akin - Akin(p) - Much Akin - Feel Akin - Akin To Those - This Is Akin - Would Be Akin - Something Akin To - Akin To That - As As - As