Перевод "as easy as" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
As easy as that? | Так просто? |
It's as easy as pie. | Это проще пареной репы. |
It's as easy as ABC. | Это просто как дважды два. |
It isn't as easy as that. | Не выйдет. |
This isn't as easy as it looks. | Это не так легко, как кажется. |
It's not as easy as people think. | Это не так легко, как люди думают. |
It's not as easy as you think. | Это не так просто, как ты думаешь. |
It's not as easy as you think. | Это не так просто, как вы думаете. |
It's not as easy as it looks. | Это не так просто, как кажется. |
It wasn't as easy as I thought. | Это было не так просто, как я думал. |
It's as easy as pie for Tom. | Для Тома это проще пареной репы. |
It's as easy as editing a document. | Это не сложнее, чем редактировать текстовый файл. |
It's not as easy as you think! | Это не так просто, как ты думаешь! |
It isn't as easy as all that. | А вот и нет. Это не такто просто. |
That broke as easy as you will. | Ты сломаешься так же легко, как и это. |
It was not as easy as it seemed. | Это было не так легко, как мне вначале казалось. |
This book isn't as easy as that one. | Эта книга не такая лёгкая, как та. |
It's as easy as falling off a log. | Да это и ежу понятно. |
It's as easy as falling off a log. | Ежу понятно. |
This job isn't as easy as it looks. | Эта работа не так проста, как кажется. |
Doing that will be as easy as pie. | Сделать это будет как пареная репа. |
It's not as easy as it may look. | Это не так просто, как кажется. |
But it wasn't as easy as I thought. | Но всё оказалось намного сложнее, чем я думал. |
I wish it were as easy as that. | Как бы я хотела, чтобы все было так просто. |
Nor as easy to cheat. | И не так просто обмануть. |
This book is not as easy as that one. | Эта книга не такая лёгкая, как та. |
I know it's not as easy as it looks. | Я знаю, это не так легко, как кажется. |
I know it's not as easy as it looks. | Знаю, это не так легко, как кажется. |
It's just as easy as falling off a log. | Это же проще пареной репы. |
This one is not as easy. | Ну а здесь не так просто. |
Why, this is just as easy... | Все проще простого. |
It wasn't as easy as I thought it would be. | Это было не так просто, как я думал. |
It won't be as easy to do as you think. | Это будет не так просто сделать, как ты думаешь. |
It won't be as easy to do as you think. | Это будет не так просто сделать, как вы думаете. |
It wasn't as easy to do that as I expected. | Это было не так просто сделать, как я ожидал. |
It wasn't as easy to do that as I expected. | Это было не так легко сделать, как я ожидал. |
Writing is not actually as easy as that for me. | Писательство на самом деле даётся мне не так легко. |
And in fact, decryption is just as easy as encryption. | На самом деле расшифровка такой же простой процесс как шифрование. |
And it's as easy as shooting fish in a barrel. | Слишком просто! Как с горки катиться. |
Well, online dating is not as easy as it looks. | Знакомиться онлайн не так просто. |
Translating is not nearly as easy as many people might think. | Перевод вовсе не такое лёгкое занятие, как многим кажется. |
But this isn't as easy as she wants it to be. | Не ест свинину и молится 5 раз в день. |
Now it's almost as easy as switching to another virtual desktop. | Теперь это почти так же просто, как и переключение между виртуальными рабочими столами. |
The job of a driver is not as easy as it looks. | Работа водителя не такая легкая, как кажется. |
Tom didn't expect the test to be as easy as it was. | Том не ожидал, что тест окажется настолько лёгким. |
Related searches : Easy As - Just As Easy - Easy As Pie - Easy As That - Not As Easy - As As - As - As Far As - As Long As - As Freely As - Not As As - As Amazing As - As As Result - As Dense As