Перевод "assurance measures" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Assurance - translation : Assurance measures - translation : Measures - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Quality assurance | Обеспечение Качества |
7.Quality assurance | 7.Гарантии качества |
Quality assurance is there shared responsibility for quality assurance and quality control? | Обеспечение качества существует ли коллективная ответственность за обеспечение и контроль качества? |
Had his personal assurance. | Он сам меня заверил. |
No independent quality assurance body government dependent body or Ministry responsible for quality assurance | Нет независимых органов для обеспечения качества за это отвечают государственные организации или министерство. |
Establishing teaching quality assurance systems | Создание систем обеспечения качества обучения |
Development of quality assurance systems | Развитие систем обеспечения качества |
Development of quality assurance systems | Разработка систем обеспечения качества |
Independent quality assurance agencies providing | Независимые агентства обеспечения качества предоставляют вести преподавание на |
assurance of freedom of expression of one's will and assurance of the constitutional rights of citizens | обеспечение свободы волеизъявления и конституционных прав граждан |
CommissionCommission withwith thethe assurance,assurance, throughthrough appropriateappropriate audits,audits, checkschecks andand adviceadvice toto managingmanaging departments,departments, thatthat | (оборудование для офиса и связи и т.д.) является препятствием прогрессу в тех случаях, когда страны получатели не имеют необходимых ресурсов и оборудования. |
Briefing note on quality assurance initiative | Краткая информационная записка об инициативе по обеспечению гарантии качества |
Several independent bodies for quality assurance | Несколько независимых органов для обеспечения качества |
I only ask for my heart's assurance. | (Ибрахим) сказал Наоборот, (уверовал)! |
I only ask for my heart's assurance. | Но чтобы сердце мое успокоилось . |
I only ask for my heart's assurance. | Но я хочу, чтобы мое сердце успокоилось . |
I only ask for my heart's assurance. | Но это ради того, чтобы мое сердце успокоилось . |
I only ask for my heart's assurance. | Я верую, воскликнул Ибрахим, Но сердцем (и умом) хочу проникнуть . |
(e) Policy issues related to quality assurance | е) Вопросы политики в области обеспечения качества |
2 WHO Publication Quality assurance of pharmaceuticals. | 2 Издание ВОЗ Quality assurance of pharmaceuticals. |
Part 5 National bodies for Quality Assurance | Часть 5 Национальные органы обеспечения качества |
Part 5 National Bodies for Quality Assurance | Часть 5 Национальные структуры обеспечения качества |
Evaluation and quality assurance of education http www.eva.dk | Министерство иностранных дел Сайт в сети Интернет http www.mfa.gov.hu |
Evaluation and quality assurance of education www.eva.dk | Министерство иностранных дел http www.mfa.gov.hu |
You want some assurance of my sincerity? | Вы хотите получить некоторую гарантию? |
The presence of confidence and security building measures provides the assurance of transparency and trust crucial to the better understanding required in inter State relations. | Существование мер укрепления доверия и безопасности предоставляет возможность обеспечивать транспарентность и доверие, играющие ключевую роль в развитии лучшего взаимопонимания, необходимого во взаимоотношениях между государствами. |
(a) That all activities for the peaceful use of nuclear energy shall be conducted under strict non proliferation measures to provide assurance of exclusively peaceful uses | а) осуществлять все виды деятельности по использованию ядерной энергии в мирных целях в строгом соответствии с мерами нераспространения, с тем чтобы гарантировать ее использование исключительно в мирных целях |
collect data through which the quality assurance measures that countries have taken to achieve and maintain a high quality of treatment service provision can be documented | Политика и право национальные стратегии, координационные механизмы и законодательные актыгосударственные расходы |
Quality assurance in the Department of Peacekeeping Operations | Гарантия качества в Департаменте операций по поддержанию мира |
Your call may be recorded for quality assurance? | Для улучшения качества сервиса ваш разговор может быть записан . |
A single independent national body for quality assurance | Один независимый орган для обеспечения качества |
Promotion of a European dimension in quality assurance | содействие в развитии общеевропейской системы контроля качества |
Development of quality assurance systems, including self assessment | укрепление студенческих ассоциаций и служб создание систем обеспечения качества, включая самооценку совершенствование информационных систем |
That is, I have the assurance of it. | Но я знаю, что достану их. |
(f) Investigation of quality assurance systems for perishable produce | f) Изучение систем обеспечения качества скоропортящихся продуктов |
Statement of the Chinese Government on the security assurance | Заявление правительства Китая о гарантии безопасности Украины, |
There are two models of quality assurance in catering. | В общепите есть две модели гарантии качества. |
Map 12 National Quality Assurance bodies (NQA), 2009 2010 | Карта 12 Национальные органы обеспечения качества (NQA), 2009 2010 |
My Government has taken the necessary measures to provide the international community its assurance that the death penalty will not be exercised in any of the transferred cases. | Мое правительство предприняло все необходимые меры и заверяет международное сообщество в том, что в рамках ни одного из переданных дел не будет вынесен смертный приговор. |
Assuming this is done, reliability assurance will be further improved the conduct of production Quality Assurance and Acceptance Testing (proof) during the production process. | Если допустить, что это сделано, то дальнейшее повышение гарантии надежности будет обеспечиваться за счет проведения производственного контроля качества и приемочного испытания (проверки) в ходе производственного процесса. |
The European Association for Quality Assurance in Higher Education (ENQA) came into being in 2000 as the European Network for Quality Assurance in Higher Education. | Была основана в 2000 году в Хельсинки странами участниками Болонского соглашения под названием Европейская сеть гарантии качества высшего образования ( European Network for Quality Assurance in Higher Education ). |
In these situations, all that is required is re assurance. | Пневмоперитонеум, в брюшную полость закачивается воздух. |
This function could be shared on the quality assurance server. | Эту функцию может выполнять также сервер по обеспечению качества данных. |
That is more than a promise it is an assurance. | Это больше, чем обещание это заверение. |
And we want to give the Council that assurance, too. | Мы хотели бы заверить в этом и Совет. |
Related searches : Quality Assurance Measures - Design Assurance - External Assurance - Assurance Level - Give Assurance - Assurance Statement - Sterility Assurance - Independent Assurance - Assurance Provider - Financial Assurance - Reliable Assurance - Vendor Assurance