Перевод "avocado pulp" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Avocado!
Авокадо!
Avocado?
Авокадо?
Shrimp tostadas with avocado.
Креветки на тостадос с авокадо.
Avocado is a fruit.
Авокадо это фрукт.
Like a ripe avocado.
Как спелое авокадо.
If I have 1 avocado, and then you were to give me another avocado, how many avocados do I now have?
Если у меня есть 1 авокадо, а затем вы дали мне другое авокадо Сколько авокадо у меня теперь?
Avocados are the fruit of the avocado tree.
Авокадо это плод дерева авокадо.
Or pulp fiction.
Ну или pulp fiction.
Pulp Paper Week.
Pulp Paper Week.
Wood pulp flowchart 117
Блок схема по целлюлозе 125
And inside is a giant pit, such as peach, avocado.
А бросать внутрь гигантского карьера, такие как персиковый, авокадо.
I saw Pulp Fiction yesterday.
Вчера я посмотрел Криминальное чтиво .
You say, well, if I have one (Let's call that an avocado.)
Скажем, Ну, если у меня есть 1, давайте назовем это, авокадо
Last night I saw Pulp Fiction.
Вчера вечером я посмотрел Криминальное чтиво .
Tom was beaten to a pulp.
Тома зверски избили.
Pulp Paper Products Council of Canada.
Pulp Paper Products Council of Canada.
Production of chemical pulp increased by 4.2 and production of mechanical and semi chemical pulp rose by 3.9 .
Производство технической целлюлозы увеличилось на 4,2 , а древесной массы и полуцеллюлозы на 3,9 .
The Kotlassky pulp and paper mill and the Bratsky pulp and paper mill were both the objects of disputes.
Объектами этих споров являлись Котласский и Братский целлюлозно бумажные комбинаты.
Your rap is pulp literature at best!
Твой рэп дешёвая литература в мягкой обложке!
They beat the dog to a pulp.
Они били собаку до полусмерти.
one in which the pulp has died.
Горит, окрашивая пламя в зелёный цвет.
Paper, Paperboard Wood Pulp, Monthly Statistical Summary.
Paper, Paperboard Wood Pulp, Monthly Statistical Summary.
Canadian Pulp and Paper Industry Key Statistics.
Canadian Pulp and Paper Industry Key Statistics
I don't like juice with pulp or seeds.
Я не люблю сок с мякотью или косточками.
Total pulp output, both integrated and market pulp, reached 42.7 million m.t. among CEPI member countries, an increase of 4.2 over 2003.
увеличился по сравнению с 2003 годом на 4,2 .
Major export destinations for these Russian products are China (market pulp, kraft linerboard), Ireland (market pulp, kraft linerboard), India (newsprint), and Turkey (newsprint).
Основными странами назначения российского экспорта являются Китай (товарная целлюлоза, картон крафт лайнер), Ирландия (товарная целлюлоза, картон крафт лайнер), Индия (газетная бумага) и Турция (газетная бумага).
Tom was beat to a pulp by his father.
Том был избит до полусмерти своим отцом.
He is known as frontman for the band Pulp.
Известен как основатель и фронтмен группы Pulp.
Pulp, paper and paperboard balance in Europe, 2003 2004
Баланс целлюлозы, бумаги и картона в Европе, 2003 2004 годы
Pulp, paper and paperboard balance in CIS, 2003 2004
Баланс целлюлозы, бумаги и картона в СНГ, 2003 2004 годы
Pulp, paper and paperboard balance in North America, 2003 2004
Баланс целлюлозы, бумаги и картона в Северной Америке, 2003 2004 годы
These are stories they can easily relate to outside pulp fiction.
Произведения Шекспира всегда современны, вот почему их легко связать с реальной (криминальной) действительностью Зимбабве.
You sat there and watched me being beaten to a pulp.
Ты сидел там и смотрел, как меня избивают до полусмерти.
Global pulp, paper and paperboard markets improved in 2004 and 2005, as indicated by generally higher prices for most pulp, paper and paperboard products in comparison with 2003.
В 2004 и 2005 годах ситуация на глобальных рынках целлюлозы, бумаги и картона улучшилась, о чем, в частности, свидетельствует тот факт, что цены на целлюлозу и на большинство изделий из бумаги и картона по сравнению с 2003 годом повысились.
The slowdown of growth for pulp and paper output in Russia coincided with global wavering of pulp and paper demand and prices in the second quarter of 2005.
Замедление роста производства целлюлозы и бумаги в России совпало с отмеченным во втором квартале 2005 года падением спроса и цен на целлюлозу и бумагу на глобальных рынках.
Technical Association of the Pulp and Paper Industry, TAPPI Newsletter, 17 Feb.
Technical Association of the Pulp and Paper Industry, TAPPI Newsletter, 17 Feb.
Roundwood harvests reach record levels due to higher pulp and sawnwood demand
Рекордный рост производства круглого леса благодаря повышению спроса на целлюлозу и пиломатериалы Рынки древесного сырья, 2004 2005 годы
Market pulp production reached 13.1 million m.t., rising by 1.3 over 2003.
увеличился по сравнению с 2003 годом на 1,3 .
The impact on pulp production in turn caused the closure of some European sawmills that were unable to find adequate markets for the woodchips that the pulp producers would normally take.
Воздействие, оказанное на производство целлюлозы, привело в свою очередь к закрытию в европейских странах ряда лесопильных предприятий, которые не могли найти надлежащие рынки сбыта для щепы, приобретаемой производителем целлюлозы при обычных обстоятельствах.
The competition for wood between energy producers and pulp and panel manufacturers intensified.
Конкуренция за древесину между производителями энергии и производителями целлюлозы и листовых древесных материалов усилилась.
When I do miracles, pulp free, it's not, it's contempt for your intelligence.
Когда я делаю чудеса, целлюлозно бесплатно, это не так, это презрение для вашего интеллекта.
The pulp is a dark yellow and contains up to 10 seeds per fruit.
Мякоть тёмно жёлтого цвета, содержит до 10 семян на один фрукт.
He later became an editor for several pulp magazines and then for book publishers.
Позже он стал редактором нескольких pulp журналов, а затем и книжных изданий.
European pulp exports remained strong in the face of increased global competition (graph 8.2.2).
Перед лицом усиливающейся конкуренции на глобальных рынках европейский экспорт целлюлозы продолжал находиться на высоком уровне (диаграмма 8.2.2).
some of them are Alto del Aguacate (Avocado Hill), Alto de San Andrés, Alto de Segovia, Alto del Duende and El Tablón.
Парк получил известность благодаря нескольким подземным склепам доколумбовой эпохи Alto del Aguacate, Alto de San Andrés, Alto de Segovia, Alto del Duende, El Tablón.

 

Related searches : Avocado Pear - Avocado Oil - Avocado Tree - Ripe Avocado - Pulp Industry - Pulp Paper - Chemical Pulp - Pulp Chamber - Dissolving Pulp - Pulp Production - Tomato Pulp