Перевод "avoids" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
She avoids me. | Она избегает меня. |
She avoids me. | Она меня избегает. |
He avoids me. | Он меня избегает. |
Tom avoids me. | Том меня избегает. |
He avoids us. | Он нас избегает. |
She avoids his look. | Она избегает его взгляда. |
Tom avoids Mary whenever possible. | Том избегает Мэри всегда, когда может. |
Priest Tayama avoids me, too. | Настоятель Таяма стал избегать меня. |
Jim always avoids trouble at all costs. | Джим всегда старается любой ценой избежать проблем. |
Now let's see if Mark avoids it. | Давайте посмотрим, сможет ли Марк ее объехать. |
He always avoids talking about his wife's death. | Он всегда избегает разговоров о смерти жены. |
Therefore, the draft avoids a definition of delivery. | По этой причине в проекте конвенции отсутствует определение понятия сдача груза . |
It avoids volume contracts and contracts of affreightment . | В ней не используются слова договоры на массовые грузы и договоры о фрахтовании . |
It avoids SIDS being trapped into monopoly situations. | Она помогает избегать таких ситуаций, при которых СИДС оказывается в плену монополии. |
The D term avoids the overshoot, if used wisely. | Термин D позволяет избежать выброса, если использовать с умом. |
When we run into one another he avoids me. | Когда мы видимся, он избегает меня. |
It also avoids weakening the authority of Administrative Tribunal judgements. | Оно также позволяет избежать ослабления авторитетности решений Административного трибунала. |
A passive follower keeps his head down, shuns risk, and avoids criticism. | Пассивный последователь не высовывается, остерегается риска и избегает критики. |
Lukashenko avoids any major integration projects, even those in the military sphere. | Лукашенко избегает любых крупных интеграционных проектов, даже тех, что касаются военной сферы. |
This avoids the problems that the M203 had with its sight design. | Это позволяет избежать проблем, которые встречались у модели M203. |
He then counteracts and avoids toppling over by turning the motors appropriately. | Затем он реагирует и избегает падения, поворачивая моторы. |
Pro Avoids overemphasis on sales volume Valuable for new products, new markets | Приемлемо для новой продукции и новых рынков |
PC BSD (an operating system based on FreeBSD) avoids dependency hell by placing packages and dependencies into self contained directories, which avoids breakage if system libraries are upgraded or changed. | PC BSD (an operating system based on FreeBSD) avoids dependency hell by placing packages and dependencies into self contained directories, which avoids breakage if system libraries are upgraded or changed. |
The e Quest system avoids the problems of individually developed single survey applications. | 3 Хотя доступ возможен только через веб приложение. |
Close cooperation between the two bodies ensures complementarity and avoids duplication of effort. | Тесное сотрудничество между этими двумя органами обеспечивает взаимодополняемость и позволяет избежать дублирования в работе. |
But this avoids the important interconnections between the physical and virtual layers of cyberspace. | Но здесь не учитываются важные взаимосвязи между физическим и виртуальным слоями киберпространства. |
When you re exhausted beyond the limit, your mind avoids thinking about that, she said. | Когда ты вымотан до предела, мозг перестает думать о таких вещах , говорит она. |
Monetarists tell an alternative but parallel story of how stable monetary growth avoids radical perturbations. | Монетаристы выдвигают альтернативную параллельную версию того, как стабильный финансовый рост позволяет избежать радикальных пертурбаций. |
But the minister has rejected this theory, saying that the reform implemented avoids this scenario. | Однако министр охраны окружающей среды категорически отверг подобные предположения, утверждая что данная реформа не будет развиваться по такому сценарию . |
Tom loves a good laugh and avoids people who haven't got a sense of humour. | Том любит хорошо посмеяться и избегает людей, не имеющих чувства юмора. |
Handling these issues at an early stage avoids problems at later stages of the project. | Решение задач на этой стадии поможет избежать проблем на более поздних стадиях проекта. |
If the US avoids a new slowdown, they may do better than South America in 2012. | Если США избегут нового спада, в 2012 году они могут показать результаты лучше, чем страны Южной Америки. |
It must be composed and operate in a way which avoids the failings of the past. | Его состав и действия должны быть таковы, чтобы мы могли избежать прежних провалов. |
(f) The scheme of limits avoids excessive variations of individual rates of assessment between successive scales. | f) система пределов содействует недопущению чрезмерных колебаний индивидуальных ставок взносов между предшествующей и последующей шкалами. |
Even if the US avoids a fundamentalist dark age, it clearly risks losing its global research dominance. | Даже если США и избегут наступления настоящих тёмных веков , они явно рискуют потерять своё мировое доминирование в науке. |
Suleymanov also explained that he avoids certain topics for fear of agitating sensitive and powerful local interests | Сулейманов также объяснил, что избегает определённых тем, в которых может столкнуться с серьёзными интересами местных |
Is, then one against whom the Word of punishment justified (equal to the one who avoids evil). | Разве ж тот, для которого обязательно неизменно слово наказания для того, кто упорствует в заблуждении и отвращается от Истины ... |
Is, then one against whom the Word of punishment justified (equal to the one who avoids evil). | Среди грешников есть такие, которые уже заслужили наказание по причине своего заблуждения, упрямства и неверия. Ты не сумеешь наставить их на прямой путь и не сумеешь спасти из огня адских мучеников. |
Is, then one against whom the Word of punishment justified (equal to the one who avoids evil). | Разве ты (о Мухаммад!) можешь распоряжаться в Моём царстве? Разве ты можешь отвести наказание от того, кому определена кара?! |
Borrowing in domestic currency avoids the risks associated with currency mismatches and pro cyclical foreign capital flows. | Получение займов в национальной валюте позволяет избежать рисков, обусловленных разницей валютных курсов и способствующей усилению циклических колебаний динамикой потоков иностранного капитала. |
When asked about censorship, Suleymanov denied having encountered any, explaining that his online work avoids any problematic issues. | На вопрос о цензуре Сулейманов дал отрицательный ответ, сказав, что никогда не встречался с любыми формами, объяснив, что избегает обсуждения онлайн разных проблемных вопросов. |
Refugees are encouraged to resettle in other countries or integrate in their host countries UNRWA, avoids such policies | Беженцев поощряют переселиться в другие страны или интегрироваться в принимающей их стране UNRWA не признает такую политику. |
We need clever low key mechanization that avoids the problems of the large scale mechanization that we've had. | Нам нужна умная и доступная механизация, чтобы избежать ошибок крупномасштабной механизации прошлого. |
Popper's definition avoids theological disputes about the rule of the people, and whether such a thing can actually exist. | Определение Поппера позволяет избежать теологических диспутов о роли народа и о том, может ли народ играть эту роль вообще. |
The system avoids granting full land ownership rights, fearing that it would lead to the manipulation of poor farmers. | Предоставление людям полных прав собственности на землю грозит попытками политического манипулирования бедными фермерами. |