Перевод "blend of flavours" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Blend
Смесь
Blend
ОттенкиComment
Blend
Смешивание
Blend
Слить
Blend
Полужирный
In a whirl of colours, flavours and aromas
Круговорот цветов, вкусов и ароматов
No artificial colours, preservatives or flavours.
Без искусственных красителей, консервантов и ароматизаторов.
Basic Wards come in two flavours.
Есть два типа вардов.
Software Blend
Рукоятка отделения меню
XRender Blend
Меню отбрасывает тень
Clean Blend
КалендарьName
Blend mode
Режим вида
Blend mode
Режим смешивания
It wants to taste all the flavours.
Хочет попробовать все вкусы.
blend map modifiers
Модификаторы карты смешения
Blend Map Modifiers
Модификаторы карты смешения
Linear blend deinterlacer
Фильтр чересстрочки линейное микширование
Inactive Title Blend
Нажмите эту кнопку, чтобы импортировать новую цветовую схему. Примечание эта цветовая схема будет доступна только текущему пользователю.
Active Title Blend
Цвет виджетов
Olé contains no artificial flavours, colourings, or preservatives.
Olé не содержит искусственных вкусовых добавок, красителей и консервантов.
Max. vertex blend matrices
Max. recommended index count
Max. vertex blend matrices
Max. vertex blend matrices
Blend URL with Diff...
Слить ссылку с Diff
Let my love blend
Дайте моей любви слиться
Thessaloniki is a crossroads of flavours, a metropolis of tastes, a gastronomic capital!
Салоники это уникальное смешение запахов, мегаполис вкусов, настоящая гастрономическая столица
Blend milk and eggs together.
Смешай молоко с яйцами.
I shall blend the inks.
Я смешивал краски, смешаю чернила.
Max. vertex blend matrix palette size
Occlusion query counter bits
Max. vertex blend matrix palette size
Max. vertex blend matrix palette size
So Lesbor, we blend the two.
Поэтому в Лесборе мы смешиваем это вместе.
Blend those with a smooth Camembert...
В сочетании с мягким Камамбером... Ммм!
And I thought I could blend in.
Я думал я смогу влиться .
Watch him blend right into this algae.
Смотрите, как он сливается с водорослями.
Lipton Yellow Label is a blend of several types of tea.
Чай Lipton Yellow Label представляет собой купаж из 20 различных сортов чая.
You also need to taste the spa wafers, which come in different flavours.
Попробовать можете и курортные вафли с различными начинками.
These journeys blend me with so many characters of my life.
Эти путешествия связывают меня со многими жизненными персонажами.
We blend it in 50,000 lb. blending silos.
Мы смешиваем это в 50,000 фунтовых cилосах для смешивания.
The sky seemed to blend with the sea.
Казалось, что небо смешалось с морем.
Blend the blue paint with the yellow paint.
Смешай синюю краску с жёлтой.
Blend the red paint with the blue paint.
Смешай красную краску с синей.
I wanted to blend in like a chameleon.
Я хотел слиться со своим окружением, как хамелеон.
The cacophony of metal and voice blend together in a single sound.
Какофония метала и голоса сливается в единый звук.
Its website shows a unique blend of Japanese nationalism and Nazi philosophy.
Вебсайт этой партии представляет собой оригинальную смесь японского национализма и нацистской философии.
All countries legitimizing narratives blend historical fact and myth.
Легитимирующие повествования всех стран смешивают исторический факт и миф.
Blend this file or folder with the diff output
Слить этот файл или папку с выводом diff

 

Related searches : World Of Flavours - Variety Of Flavours - Combination Of Flavours - Array Of Flavours - Artificial Flavours - Assorted Flavours - Citrus Flavours - Different Flavours - Savoury Flavours - Delicious Flavours - Refined Flavours - Mediterranean Flavours - Various Flavours