Перевод "both documents are" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Both - translation : Both documents are - translation : Documents - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Both documents are available at www.hlthss.gov.nt.ca Features Initiatives initiatives.htm. | Оба документа размещены в Интернете по адресу www.hlthss.gov.nt.ca Features Initiatives initiatives.htm. |
Both documents are available on the website of WP.29 at the address | Оба эти документа имеются на вебсайте WP.29 по следующему адресу http www.unece.org trans main welcwp29.htm. |
Information flows include both data and documents. | К информационным потокам относятся как данные, так и документы. |
Sometimes both types of seals, or large seals that bear both names and mottoes, are used to authenticate official documents. | Иногда оба типа печати или одна большая печать с именем и девизом используются на официальных документах. |
The signature of both documents is still pending. | Оба документа все еще ожидают своего подписания. |
All attempts are made to ensure that the official documents relating to the courts are produced in both languages. | Делается все возможное для обеспечения того, чтобы официальные документы, касающиеся судебного разбирательства, публиковались на двух языках. |
The collection has both the original documents and copies. | Нотный фонд располагает как оригинальными документами, так и копиями. |
Specimens for both, informal and working documents, are attached as Appendices 1 and 2 to this document. | Образцы неофициальных и рабочих документов прилагаются в качестве Добавлений 1 и 2 к настоящему документу. |
Specimens for both, informal and working documents, are attached as Appendices 1 and 2 to this document. | Образцы неофициальных и рабочих документов прилагаются в качестве добавлений 1 и 2 к этому документу. |
JoyceOdukoya insisted that both documents were indeed written by Buhari's party | Оригинал тут apcunitedkingdom.org downloads |
Both documents were adopted by the Croatian parliament in December 2001. | Оба эти документа были приняты парламентом Хорватии в декабре 2001 года. |
The final drafts of both documents are scheduled to be reviewed by the Board of Directors by mid 2005. | Обзор окончательных проектов обоих документов Советом директоров Банка планируется завершить к середине 2005 года. |
Whose documents are these? They are Michael's. | Чьи это документы? Михаила . |
How vocabulary documents are opened | Сохранить словарь под другим именем |
These documents are legally valid. | Эти документы юридически действительны |
GRRF referred both documents to the informal group on wet grip requirements. | GRRF передала оба эти документа на рассмотрение неофициальной группы по предписаниям, касающимся сцепления шин с мокрой дорогой. |
Both documents testify to the world enthusiasm that was evident in Barbados. | Оба документа свидетельствуют о том глобальном энтузиазме, который проявился в Барбадосе. |
Copies of these documents are attached. | Копии этих документов содержатся в приложении. |
Here are my documents and valuables | Здесь мои документы и ценные вещи |
Self identification is recognized in both regional and international documents on indigenous populations. | В случае бывших колоний, которые обрели независимость и в которых проживают главным образом исконные жители территории, может оказаться необходимым опираться на принцип самоидентификации. |
) are recommended in both ICAO and FAA documents but are rarely deployed due to the high cost relative to the rest of the lighting system. | Визуальные системы курса (типа HAPI, PAPI, и т.д) рекомендуются ICAO и FAA, но редко устанавливаются из за высокой стоимости относительно остальной части системы освещения. |
No documents or personal meetings are needed. | Для этого не нужны никакие документы и личные встречи. |
The documents published by Kiberkhunta are authentic. | Документы выложенные Киберхунтой достоверные . |
Here are the documents you asked for. | Вот документы, которые ты просил. |
Documents are also available via the INTERNET | ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ В ОТНОШЕНИИ ПОЛЯ ОБЗОРА ВОДИТЕЛЯ СПЕРЕДИ |
The documents are kept with the manager. | Эти документы хранятся у руководителя. |
The following documents are available at www.unhcr.ch | Следующие документы имеются на веб сайте по адресу www.unhcr.ch |
Documents are also available via the INTERNET | ОБОРУДОВАНИЯ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА |
Documents are also available via the INTERNET | вместо см. |
In addition, the following documents are enclosed | К настоящему прилагаются также следующие документы |
These documents are included in volume III. | Эти документы включены в том III. |
Recently saved or opened documents are here | На этой вкладке также перечислены недавно сохраненные или открытые документы |
Like TCP, Q.931 documents both the protocol itself and a protocol state machine. | Подобно TCP, Q.931 одновременно является и документом и протоколом состояния машины. |
Both are profoundly involved in both. | Обе части серьёзно вовлечены в оба процесса. |
In order to prevent confusion between the dates, both calendars were used on most documents. | Чтобы избежать путаницы с датами, в большинстве документов использовались оба календаря одновременно. |
The documents are just floating in the Dniepro! | Документы просто плавают в Днепре! |
The cops are searching for the missing documents. | Полицейские ищут пропавшие документы. |
These documents are of important industry wide significance. | Документы фонда имеют важное общеотраслевое значение. |
Those documents are divided into the following categories | Эти документы подразделяются на следующие категории |
The following documents are relevant to this discussion | Непосредственное отношение к этому обсуждению имеют следующие документы |
These principles are reflected in the following documents | Указанные принципы, в частности, отражены в следующих документах |
17. The national reports are sovereign national documents. | 17. Национальные доклады являются суверенными национальными документами. |
And the documents are emailed to you immediately. | И документы по электронной почте приходят |
Yes, and his documents are checked and ready. | Да, и документы оформили, свидетельство и характеристику. |
Both documents deal with the subject of special provisions TE, TC and TA and how they are indicated in certificates or on the tank. | В этих двух документах рассматривается вопрос о специальных положениях ТЕ, ТС и ТА и об указании их в свидетельствах и на цистерне. |
Related searches : Both Documents - Both Are - Are Both - In Both Documents - Both Are Matching - Both Are Equal - That Are Both - Both Dates Are - Both Are Well - We Are Both - They Are Both - Both Are Possible - Which Both Are - Which Are Both