Перевод "but first and" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

But first and - translation : First - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

But first
But first
But duty first!
Но долг первым!
But people need access first and foremost.
Но людям, прежде всего, необходим доступ.
But first and mainly important to you.
Но в первую очередь, это важно для вас.
But many who are first will be last and the last first.
Многие же будут первые последними, и последние первыми.
But many that are first shall be last and the last first.
Многие же будут первые последними, и последние первыми.
But many will be last who are first and first who are last.
Многие же будут первые последними, и последние первыми.
But first of all...
Его вдохновляет... воспоминания.
But first, my disclosures.
Но сначала обо мне.
But first, the facts.
Сначала факты!
But first order and peace must be established.
Но сначала там нужно установить мир и порядок.
But many that are first shall be last and the last shall be first.
Многие же будут первые последними, и последние первыми.
But first and foremost on the list are Europe s.
Но самое главное это интересы Европы.
But, this could be the first and last time.
Но это может быть первый и последний раз.
He's not first but second.
Он не первый, а второй.
But, first, what is control?
46. Но, во первых, что такое контроль?
But first, a story. BOTH
Но сначала слушай историю.
But if we attack first
А если ударим...
Yeah, but you go first.
Да. Но ты начинаешь первым.
But only at the first.
Поначалу да.
But first, accept my apologies.
Но сначала, примите мои извинения.
But first wipe your kicks!
Сначала вытрите ноги!
Alright, let him but first...
И пусть, но сначала...
But bridge first. Thank you.
Но сначала бридж.
But first, open that bag.
Но сначала откройте свою сумочку.
But I come first, Angelì.
Но я перед ним. Всегда.
Maybe you saw her first, Sam, but I spoke first.
Может, ты и увидел ее первым, Сэм, но я первым разговаривал.
But first, we need to think about Galatasaray and Atletico.
Но сначала нужно подумать о Галатасарае , а потом об Атлетико .
But first we have to twist the first three inch bubble.
Для начала сделайте 1й около 7 см пузырь.
But the rich must move first.
Но богатые должны начать первыми.
Sure, but let's eat dinner first.
Конечно, но давай сначала поужинаем.
Sure, but let's eat dinner first.
Конечно, но давайте сначала поужинаем.
But let's make eye bubbles first.
Сделайте 7й около 10см пузырь. Twist the 7th four inch bubble.
But you've read correctly at first...
Ты ведь правильно прочёл...
But that was the first menace.
Но это был первый угрозой.
But let's stick first to tuberculosis.
Но пока давайте остановимся на туберкулезе поподробнее.
But first we have to know.
Но сначала мы должны осознать нашу проблему.
But the Mongols get there first.
Но монголы опережают их.
But first, you show me something.
Но сначала ты мне чтонибудь покажи.
But first of all, my dear...
Но в первую очередь, моя дорогая...
Oh, but I was here first.
Я же пришла раньше.
But this is my first baby!
А это мой первый ребёнок!
But I've gotta save you first.
Но сначала я спасу тебя.
Uh, not at first, but, uh
Ну, не сразу, но, ээ...
But this must mend itself first
Но сначала надо поправиться.

 

Related searches : But First - And But - But First You - And First - But But - And All But - First And For - First And Most - First And Paramount - First And Only - First And Then - First And Final - First And Furthermore - First And Second