Перевод "can unfold" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Unfold | Разогните. |
Unfold Folder | Развернуть |
Unfold me. | Открываются меня. |
Unfold it... | Разверну его... font color e1e1e1 |
Unfold it. | Открой его. |
Unfold All Subdirs | Исключая все подкаталоги |
Unfold File Tree | Развернуть дерево папок |
It will unfold. | Все просто разворачивается. |
Fold and unfold | Согните и разогните. |
View Unfold File Tree | Вид Развернуть дерево файлов |
Fold and unfold the corners | Согните и разогните углы. |
Recent events in Argentina provide a warning as to how such a crisis can unfold. | Недавние события в Аргентине являются предостережением по поводу того, каким образом может разгореться подобный кризис. |
How will the ensuing drama unfold? | Как развернется следующая драма? |
Chris Jones) 2013 Mysteries Unfold (feat. | Chris Jones) 2013 Mysteries Unfold (feat. |
How events are likely to unfold? | Как будут развиваться события. |
Fold along the diagonals and unfold | Согните и разогните по диагоналям. |
Fold and unfold along the edge | Согните и разогните вдоль грани. |
Fold and unfold the triangular flap | Согните и отогните треугольную складку. |
Fold and unfold the top corner | Согните и разогните верхний угол. |
Fold the corner down and unfold | Согните угол вниз и разогните. |
Fold at angle bisector and unfold | Согните по биссектрисе и разогните. |
There you'll see your dreams unfold | Сбудутся твои мечты |
The main character can photograph what is happening in different ways, which will impact how events unfold. | Герой может по разному сфотографировать происходящее, что повлияет на ход событий. |
I blow on the ball, unfold it... | Я подую на шарик, font color e1e1e1 раскрою его... font color e1e1e1 и он целый ... |
The third and fourth scenarios can unfold even if the US remains the principal security anchor for Asia. | Третий и четвертый сценарий могут произойти, даже если США останутся основным гарантом безопасности в Азии. |
Revolutions unfold over decades, not seasons or years. | Революции разворачиваются на протяжении десятилетий, а не сезонов или лет. |
What he meant was that events can sometimes unfold at a speed that outpaces our ability to understand them. | Он имел в виду, что события могут иногда развиваться со скоростью, которая опережает нашу способность их понимать. |
Over the past few months, MINUSTAH has made progress towards creating an environment in which the political transition can unfold. | В течение последних нескольких месяцев МООНСГ достигла прогресса в создании благоприятных условий для политического переходного процесса. |
It seems the secret magic doors begins to unfold! | Кажется, тайна волшебной двери начинает раскрываться! |
Simply unfold it. Nobody will ever know the difference. | Просто развернем ее и никто ничего не заметит. |
Such news, my lord, as grieves me to unfold. | Такие, что сказать их нелегко. |
It can ring out a kind of recording throughout the universe of some of the most dramatic events as they unfold. | В нем разносятся своеобразные звуки, сопровождающие самые яркие события по мере того, как они происходят. |
The consequences of the Egyptian coup have still to unfold. | Последствия египетского переворота еще проявятся. |
NEW YORK The horrors of Haiti s earthquake continue to unfold. | НЬЮ ЙОРК. Ужасы землетрясения на Гаити продолжают раскрываться. |
Let's unfold the map on the table and discuss it. | Давай разложим карту на столе и обсудим это. |
How did this great story unfold, the making of Nano? | Как же начиналась вся эта история создания Нано? |
But they must wait peacefully for the political process to unfold. | Но он должен мирно ждать пока не развернется политический процесс. |
Tom started to unfold the piece of paper Mary handed him. | Том начал разворачивать клочок бумаги, который Мэри ему протянула. |
The question is, which letter is it if I unfold it? | Вопрос какая буква получится, если развернуть? |
We don't know how the aftermath of this attack will unfold, but we can hope for unity in the midst of the healing process. | Мы не знаем, каковы будут последствия этой атаки, но мы можем надеяться на единство среди процесса исцеления. |
Wherever women enter the labor force in large numbers, certain processes unfold. | Везде, где большое количество женщин присоединяется к рабочей силе, начинают развертываться определенные процессы. |
And I watched so many existential crises unfold in front of me. | И предо мной раскрылось так много экзистенциальных кризисов! |
Since the elections, the political process has continued to unfold in Iraq. | С момента проведения выборов в Ираке продолжает набирать силу политический процесс. |
Obama What is absolutely clear, is that we are witnessing history unfold. | Что абсолютно ясно, так это то, что мы свидетельствуем тому как разворачивается история. |
Now the day after we arrived, a new crisis began to unfold. | Через день после нашего приезда начал развиваться новый кризис. |
Related searches : Events Unfold - Situation Unfold - Unfold Organically - Unfold From - Fully Unfold - Unfold Potential - Unfold Effect - Will Unfold - Unfold Power - Unfold Within - Unfold Arms - Unfold All