Перевод "carefully crafted" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Carefully - translation : Carefully crafted - translation : Crafted - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
A wiki is not a carefully crafted site for casual visitors. | Вики не является тщательно изготовленным сайтом для случайных посетителей. |
Several nations had varied concerns but, in the end, the text was a carefully crafted compromise. | Ряд государств высказывал те или иные замечания, однако в конечном итоге текст стал выражением тщательно проработанного компромисса. |
If carefully crafted, it may even be implicitly accepted, albeit without much enthusiasm, by the Israeli government. | Тщательная разработка подобного проекта позволит надеяться на то, что правительство Израиля его примет, пусть и без особого энтузиазма. |
In line with the carefully crafted timetable in the Declaration of Principles, life in the occupied territories will soon change. | В соответствии с подробно разработанным планом, содержащимся в Декларации принципов, жизнь на оккупированных территориях должна в скором времени измениться. |
Each crystal is then carefully and individually hand crafted, a process that demands many man hours by highly skilled jewellers. | Каждый кристалл обрабатывается вручную и с большой осторожностью. На это уходит не один час работы опытных мастеров ювелиров. |
These messages are so manipulative, deeply embedded and carefully crafted that it's even hard for us as adults to recognize them. | Эти сообщения столь манипулятивны, глубоко укоренившиеся и тщательно созданы, что их трудно распознать даже нам, взрослым людям. |
Can an algorithm, however well researched and carefully crafted, ever really capture the relationship between happiness and factors like income, health, lifespan, and education? | Может алгоритм, более хорошо изученный и внимательно обработанный, когда либо действительно охватит отношения между счастьем и такими факторами, как доход, состояние здоровья, продолжительность жизни и образование? |
We have an obligation to maintain the integrity of this carefully crafted multilateral instrument, and we reaffirm our commitment to its mutually supportive rights and obligations. | Мы обязаны сохранять целостность этого тщательно отработанного многостороннего механизма и вновь заявляем о своей приверженности его взаимоукрепляющим правам и обязанностям. |
In a carefully crafted statement, Xi laid out China s vision for a new regional security order one in which, as the slogan suggests, Asians are in charge. | В своем выверенном заявлении Си изложил видение Китая по вопросу создания новой региональной системы безопасности в которой, как предполагает слоган, у руля стоят азиаты. |
Indeed, the rules have been carefully crafted to prohibit such adventures, while allowing Japan to work more closely with the US on direct threats to Japanese security. | Действительно, правила были тщательно проработаны, чтобы исключить возможность подобных предприятий, в то же время позволяя Японии более тесно сотрудничать с США по вопросам прямых угроз безопасности Японии. |
Crafted with Shipibos, Peruvian amazon jungle people. | Данные фигурки сделаны вручную жителями племени Шипобо, которое населяет амазонскую сельву на территории современного Перу. |
So I can call it techno crafted. | Так что назову это выполненным при помощи технологий. |
The stone tools become much more finely crafted. | Каменные орудия стали более искусными. |
The stone tools become much more finely crafted. | Появилось искусство. Каменные орудия стали более искусными. |
Designed with love for the elegant lady, a diamond emblem of veritable love is crafted in the shape of a heart and carefully inlaid in the centre of pure Himalayan Crystal. | Criado com amor para a mulher elegante, um emblema de amor verdadeiro feito de diamante é moldado na forma de coração e cuidadosamente incrustado no centro de um puro cristal do Himalaia. |
What they have crafted is only a magician s trickery. | Колдовские чары и зловещие козни никогда не принесут пользы колдунам, потому что они обманывают людей, скрывают истину под покрывалом лжи и представляют ложь истиной. Муса бросил свой посох, и тот проглотил все, что сотворили колдуны. |
You can create in other words a crafted future . | Другими словами, вы можете создать подготовленное будущее . |
For example, Kaiser Wilhelm II dismissed Otto von Bismarck as chancellor in 1890, less than 20 years after the formation of the Second Reich, and began to destroy Bismarck s carefully crafted alliance network. | Например, кайзер Вильгельм II уволил Отто фон Бисмарка с поста канцлера в 1890 году, менее чем через 20 лет после образования Второго Рейха, и начал уничтожать тщательно создаваемый альянс Бисмарка. |
The Secretary General's report once again provides the General Assembly with a comprehensive and very carefully crafted account of challenges met, tasks accomplished and goals remaining to be achieved in our collective endeavour. | Доклад Генерального секретаря в очередной раз представляет собой всесторонний и тщательно проработанный отчет для Генеральной ассамблеи о проблемах, с которыми пришлось столкнуться, и целях, которые нам предстоит достичь на совместной основе. |
Now throw down what is in your right hand it will swallow what they have crafted. What they have crafted is only a magician s trickery. | Брось посох, который ты держишь в правой руке, и он поглотит то, что они создали волшебными ухищрениями и что является лишь колдовским обманом. |
Now throw down what is in your right hand it will swallow what they have crafted. What they have crafted is only a magician s trickery. | Брось то, что держишь в правой руке оно проглотит порождение их колдовских чар. |
Choose from beautifully crafted earrings, pendants and charms, displaying a diamond crafted into the shape of a heart, showcased in the center of the crystal. | Выберите для себя искусные серьги, подвески и амулеты с бриллиантами в форме сердца, заключенными в центр кристалла. |
Listen carefully. | Слушай внимательно! |
Listen carefully. | Слушайте внимательно. |
Drive carefully. | Води машину осторожно. |
Drive carefully. | Веди аккуратно. |
Drive carefully. | Веди осторожно. |
Watch carefully. | Смотрите внимательно! |
Choose carefully. | Выбирайте тщательно. |
Choose carefully. | Выбирай тщательно. |
Watch carefully. | Смотри внимательно! |
Listen carefully. | Послушай меня внимательно. |
Listen carefully. | Кто меня освободил? |
Listen carefully. | Не мешай, я работаю. |
Watch carefully. | Внимание, смотрите. |
Listen carefully. | Нет! |
Think carefully! | Напряги мозги! |
Count carefully. | Сколько у вас было? Точно не знаю. |
Think carefully. | Подумайте хорошенько. Нет смысла. |
Tread carefully. | Шагай осторожно. |
Look carefully! | C 00FFFF Смотрите внимательно! |
That such an approach would have to include a total halt to Israeli settlement activities goes without saying. If carefully crafted, it may even be implicitly accepted, albeit without much enthusiasm, by the Israeli government. | Тщательная разработка подобного проекта позволит надеяться на то, что правительство Израиля его примет, пусть и без особого энтузиазма. |
Please drive carefully. | Ведите осторожно, пожалуйста. |
John listened carefully. | Джон внимательно слушал. |
Please listen carefully. | Пожалуйста, слушайте внимательно. |
Related searches : Beautifully Crafted - Expertly Crafted - Crafted From - Meticulously Crafted - Exquisitely Crafted - Flawlessly Crafted - Crafted Beer - Painstakingly Crafted - Crafted For - Perfectly Crafted - Is Crafted - Crafted Goods