Перевод "carefully crafted" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

A wiki is not a carefully crafted site for casual visitors.
Вики не является тщательно изготовленным сайтом для случайных посетителей.
Several nations had varied concerns but, in the end, the text was a carefully crafted compromise.
Ряд государств высказывал те или иные замечания, однако в конечном итоге текст стал выражением тщательно проработанного компромисса.
If carefully crafted, it may even be implicitly accepted, albeit without much enthusiasm, by the Israeli government.
Тщательная разработка подобного проекта позволит надеяться на то, что правительство Израиля его примет, пусть и без особого энтузиазма.
In line with the carefully crafted timetable in the Declaration of Principles, life in the occupied territories will soon change.
В соответствии с подробно разработанным планом, содержащимся в Декларации принципов, жизнь на оккупированных территориях должна в скором времени измениться.
Each crystal is then carefully and individually hand crafted, a process that demands many man hours by highly skilled jewellers.
Каждый кристалл обрабатывается вручную и с большой осторожностью. На это уходит не один час работы опытных мастеров ювелиров.
These messages are so manipulative, deeply embedded and carefully crafted that it's even hard for us as adults to recognize them.
Эти сообщения столь манипулятивны, глубоко укоренившиеся и тщательно созданы, что их трудно распознать даже нам, взрослым людям.
Can an algorithm, however well researched and carefully crafted, ever really capture the relationship between happiness and factors like income, health, lifespan, and education?
Может алгоритм, более хорошо изученный и внимательно обработанный, когда либо действительно охватит отношения между счастьем и такими факторами, как доход, состояние здоровья, продолжительность жизни и образование?
We have an obligation to maintain the integrity of this carefully crafted multilateral instrument, and we reaffirm our commitment to its mutually supportive rights and obligations.
Мы обязаны сохранять целостность этого тщательно отработанного многостороннего механизма и вновь заявляем о своей приверженности его взаимоукрепляющим правам и обязанностям.
In a carefully crafted statement, Xi laid out China s vision for a new regional security order one in which, as the slogan suggests, Asians are in charge.
В своем выверенном заявлении Си изложил видение Китая по вопросу создания новой региональной системы безопасности в которой, как предполагает слоган, у руля стоят азиаты.
Indeed, the rules have been carefully crafted to prohibit such adventures, while allowing Japan to work more closely with the US on direct threats to Japanese security.
Действительно, правила были тщательно проработаны, чтобы исключить возможность подобных предприятий, в то же время позволяя Японии более тесно сотрудничать с США по вопросам прямых угроз безопасности Японии.
Crafted with Shipibos, Peruvian amazon jungle people.
Данные фигурки сделаны вручную жителями племени Шипобо, которое населяет амазонскую сельву на территории современного Перу.
So I can call it techno crafted.
Так что назову это выполненным при помощи технологий.
The stone tools become much more finely crafted.
Каменные орудия стали более искусными.
The stone tools become much more finely crafted.
Появилось искусство. Каменные орудия стали более искусными.
Designed with love for the elegant lady, a diamond emblem of veritable love is crafted in the shape of a heart and carefully inlaid in the centre of pure Himalayan Crystal.
Criado com amor para a mulher elegante, um emblema de amor verdadeiro feito de diamante é moldado na forma de coração e cuidadosamente incrustado no centro de um puro cristal do Himalaia.
What they have crafted is only a magician s trickery.
Колдовские чары и зловещие козни никогда не принесут пользы колдунам, потому что они обманывают людей, скрывают истину под покрывалом лжи и представляют ложь истиной. Муса бросил свой посох, и тот проглотил все, что сотворили колдуны.
You can create in other words a crafted future .
Другими словами, вы можете создать подготовленное будущее .
For example, Kaiser Wilhelm II dismissed Otto von Bismarck as chancellor in 1890, less than 20 years after the formation of the Second Reich, and began to destroy Bismarck s carefully crafted alliance network.
Например, кайзер Вильгельм II уволил Отто фон Бисмарка с поста канцлера в 1890 году, менее чем через 20 лет после образования Второго Рейха, и начал уничтожать тщательно создаваемый альянс Бисмарка.
The Secretary General's report once again provides the General Assembly with a comprehensive and very carefully crafted account of challenges met, tasks accomplished and goals remaining to be achieved in our collective endeavour.
Доклад Генерального секретаря в очередной раз представляет собой всесторонний и тщательно проработанный отчет для Генеральной ассамблеи о проблемах, с которыми пришлось столкнуться, и целях, которые нам предстоит достичь на совместной основе.
Now throw down what is in your right hand it will swallow what they have crafted. What they have crafted is only a magician s trickery.
Брось посох, который ты держишь в правой руке, и он поглотит то, что они создали волшебными ухищрениями и что является лишь колдовским обманом.
Now throw down what is in your right hand it will swallow what they have crafted. What they have crafted is only a magician s trickery.
Брось то, что держишь в правой руке оно проглотит порождение их колдовских чар.
Choose from beautifully crafted earrings, pendants and charms, displaying a diamond crafted into the shape of a heart, showcased in the center of the crystal.
Выберите для себя искусные серьги, подвески и амулеты с бриллиантами в форме сердца, заключенными в центр кристалла.
Listen carefully.
Слушай внимательно!
Listen carefully.
Слушайте внимательно.
Drive carefully.
Води машину осторожно.
Drive carefully.
Веди аккуратно.
Drive carefully.
Веди осторожно.
Watch carefully.
Смотрите внимательно!
Choose carefully.
Выбирайте тщательно.
Choose carefully.
Выбирай тщательно.
Watch carefully.
Смотри внимательно!
Listen carefully.
Послушай меня внимательно.
Listen carefully.
Кто меня освободил?
Listen carefully.
Не мешай, я работаю.
Watch carefully.
Внимание, смотрите.
Listen carefully.
Нет!
Think carefully!
Напряги мозги!
Count carefully.
Сколько у вас было? Точно не знаю.
Think carefully.
Подумайте хорошенько. Нет смысла.
Tread carefully.
Шагай осторожно.
Look carefully!
C 00FFFF Смотрите внимательно!
That such an approach would have to include a total halt to Israeli settlement activities goes without saying. If carefully crafted, it may even be implicitly accepted, albeit without much enthusiasm, by the Israeli government.
Тщательная разработка подобного проекта позволит надеяться на то, что правительство Израиля его примет, пусть и без особого энтузиазма.
Please drive carefully.
Ведите осторожно, пожалуйста.
John listened carefully.
Джон внимательно слушал.
Please listen carefully.
Пожалуйста, слушайте внимательно.

 

Related searches : Beautifully Crafted - Expertly Crafted - Crafted From - Meticulously Crafted - Exquisitely Crafted - Flawlessly Crafted - Crafted Beer - Painstakingly Crafted - Crafted For - Perfectly Crafted - Is Crafted - Crafted Goods