Перевод "carefully thought out" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Carefully - translation : Carefully thought out - translation : Thought - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
It was very carefully thought out. | (Ж) Она очень тщательно продумана. |
Tom thought it over very carefully. | Том тщательно это обдумал. |
Tom thought that it over very carefully. | Том тщательно это обдумал. |
Please look carefully, it's coming out right now. | Присмотритесь повнимательнее. |
He studied this whole thing out very carefully. | Он всё очень тщательно рассчитал. |
How carefully you must have picked it out. | Как тщательно, должно быть, вы их выбирали. |
First, copy it out carefully and then, you knowwhat? | Сначала его нужно переписать, и потом, что вы собираетесь делать? |
He always plans a thing out carefully before he does it. | Он всегда тщательно планирует что то, прежде чем сделать это. |
To do something decisively that has been carefully thought out and discussed is considered a sign of immaturity, but that is characteristic of youth impatient for change. | Решительно браться за дело без тщательного обдумывания и согласования это признак недостаточной зрелости, но это присуще молодости, которая всегда стремится к переменам. |
Building placement thought out, genius! | Продуманы размещение здания, гений! |
I thought you was out. | Я думала вас нет. |
I've thought this thing out. | Дедушка, теперь все сильно изменилось. |
I've never thought it out. | Никогда об этом не задумывался. |
They are carefully graded and examined by specialists before being given out. | Выпиской очков и их выдачей ведают специалисты. |
Now, open the oven and carefully take out the hot, melted plastic. | Теперь откройте печь и осторожно извлеките горячий, расплавленный лист. |
I thought we were going out. | Думала, мы пойдём в тайский ресторанчик. |
Yes, I thought this all out... | Так вот. |
I've got it all thought out. | У меня всё продумано. |
I thought we had this out. | Я думал, что мы с этим покончили. |
Then the plaster broken out of the walls, and the boards removed carefully. | Потом отдерем штукатурку, осторожно снимем деревянные панели. |
Listen carefully. | Слушай внимательно! |
Listen carefully. | Слушайте внимательно. |
Drive carefully. | Води машину осторожно. |
Drive carefully. | Веди аккуратно. |
Drive carefully. | Веди осторожно. |
Watch carefully. | Смотрите внимательно! |
Choose carefully. | Выбирайте тщательно. |
Choose carefully. | Выбирай тщательно. |
Watch carefully. | Смотри внимательно! |
Listen carefully. | Послушай меня внимательно. |
Listen carefully. | Кто меня освободил? |
Listen carefully. | Не мешай, я работаю. |
Watch carefully. | Внимание, смотрите. |
Listen carefully. | Нет! |
Think carefully! | Напряги мозги! |
Count carefully. | Сколько у вас было? Точно не знаю. |
Think carefully. | Подумайте хорошенько. Нет смысла. |
Tread carefully. | Шагай осторожно. |
Look carefully! | C 00FFFF Смотрите внимательно! |
Fantastic! I thought. Let's throw him out. | Отлично! подумал я давайте его исключим. |
I thought, okay, I will go out. | Подумал, ладно, у меня получится выйти из пике. |
I thought we were out of coffee. | Я думал, у нас не осталось кофе. |
Fantastic! I thought. Let's throw him out. | Отлично! подумал я давайте его исключим. |
I thought it out, way in advance. | Я продумал это заранее. |
I thought we should sort this out. | У нас уже все в порядке, Светлана Михайловна. |
Related searches : Carefully Worked Out - Ill Thought Out - Well Thought Out - Well Thought Out(p) - Handle Carefully - Very Carefully - Carefully Review - Consider Carefully - Carefully Managed - Look Carefully