Перевод "causing pain" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Causing - translation : Causing pain - translation : Pain - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

How am I causing myself this pain?
Какова моя роль в этом? Потому что вы не контролируете то что другие люди делают или не делают, Вы можете контролировать только себя и ваши мысли и действия.
You're capable of causing such a great amount of pain to someone's heart, so capable of causing that.
Если ты способен причинять такую боль чужому сердцу, то способен и на это.
I finally found out what had been causing the pain in my leg.
Я наконец выяснил, от чего у меня болела нога.
Apart from itself causing severe pain, such treatment seriously risked exacerbating his medical condition.
Помимо того, что такое обращение само по себе причиняло сильную боль, оно могло серьезным образом ухудшить состояние его здоровья.
I want you to look for what it is in your life that's causing you pain.
Как я привержена к своей боли? Как я ей потакаю, в этот момент когда я смотрю?
The thought pattern which is causing the most amount powerlessness on this planet is suffering or pain is good.
И это дорогие друзья поверие чуть ли ни каждого человека на планете земля.
So what thoughts or actions are you doing or taking that is causing you to stay married to the pain?
Каким образом вы ей потакаете? Когда вы обнаружите, сделайте что то по другому.
Pain is pain.
Боль есть боль.
The euro s rise will soon cause massive pain to the PIIGS, whose recessions will deepen, causing their sovereign risk to rise.
Усиление евро вскоре стало причиной больших неприятностей для стран PIIGS, чей экономический спад усилился и привел к повышению их суверенного риска.
Madame, uh... you are causing a great deal of pain to my client, madame nicholas dulaine, and her daughter charlotte terese.
мадам... вы доставляете множество проблем моим клиентам мадам Николас Дулейн и ее дочери Шарлотте Терезе
No pain, no pain.
Без боли, нет боли , воплотятся в жизнь.
Upon clenching, the condyle compresses the bilaminar area, and the nerves, arteries and veins against the temporal fossa, causing pain and inflammation.
Upon clenching, the condyle compresses the bilaminar area, and the nerves, arteries and veins against the temporal fossa, causing pain and inflammation.
Their pain is your pain.
Их боль это ваша боль.
Pain.
Что?
It's causing starvation.
Она приносит голод.
It's causing malnutrition.
Она приносит истощение.
Renewed pain for yourself, and pain for the child!
К новым страданиям с вашей стороны, к мучениям для ребенка?
When somebody's in pain, we pick up the pain.
Когда у кого то что то болит, мы разделяем боль.
The pure pain by itself is a pure pain.
Боль как таковая это просто боль.
That pain!
Эта головная боль!
The pain
О, боль
Woah, pain.
Ай, больно!
However, pain is still pain, and it torments my soul.
Однако боль остается болью, и она терзает душу.
We're causing no trouble.
Мы что здесь кому то мешаем?
I'm sorry. Causing trouble.
Извините.
What can I do right here in this circumstance that I am causing myself pain, that would cause me to go, instead, in the direction of my own joy.
Я хочу чтобы вы выбрали 3 из тих сценариев к которым вы уверенны что сможете быть привержены, другие действия по направлению к радости вместо направления к боли.
This is important, because in China in 1997, the Yellow River actually went dry for nine months causing severe loss of agriculture output and pain and loss to society.
Это важно, так как в Китае в 1997, Жёлтая река пересохла на 9 месяцев став причиной больших потерь для сельского хозяйства и страданий и потерь для общества.
Pain and more pain where are you going with my love?
Непроходящая боль. Куда ты уходишь с моей любовью?
If you feel a bit of pain, don't block this pain.
Если ты чувствуешь боль не блокируй эту боль.
'It means PAIN...'
Это значит БОЛЬ...
The pain everywhere.
Боли везде.
process entails pain.
есть боль.
What a pain!
Какое горе.
What a pain!
Какая боль!
I'm in pain.
Мне больно.
The pain returned.
Боль вернулась.
Pain, Marc (ed).
Pain, Marc (ed).
Pain and Survival.
Pain and Survival.
Pain is 120.
Боль начинается со 120 и децибел.
She's in pain.
Боли!
Reduce undue pain.
Необходимо избегать чрезмерной боли.
T Pain. sigh
И...
Pain is temporary.
Боль временна.
Horrible chest pain.
Нестерпимая боль в груди.
Amplifies the pain.
Усиливает ее.

 

Related searches : Causing Trouble - Causing Harm - Causing Offence - Disease Causing - Thus Causing - Causing Confusion - Are Causing - Problem Causing - Causing Death - Damage Causing - Causing You - Causing Casualties