Перевод "consistency in delivery" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Consistency - translation : Consistency in delivery - translation : Delivery - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Consistency is important in action. | В этих действиях важна последовательность. |
Consistency Check | Проверка целостности |
Consistency is key | Разгадка в постоянстве |
Running consistency check... | Проверка целостности... |
Consistency check result | Результат проверки целостности |
Delivery? What delivery? | Какой еще сдачи? |
The protocol maintains memory coherence according to a specific consistency model older multiprocessors support the sequential consistency model, while modern shared memory systems typically support the release consistency or weak consistency models. | Большинство аппаратных протоколов в микропроцессорах соответствуют модели en sequential consistency, а программные протоколы в системах software distributed shared memory чаще соответствуют моделям en release consistency или en weak consistency. |
This consistency has paid off. | Эта приверженность себя оправдала. |
Your speech lacked some consistency. | В твоей речи не хватает связности. |
II. SEEKING AND MAINTAINING CONSISTENCY | II. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ И ПОДДЕРЖАНИЮ СОГЛАСОВАННОСТИ |
B. Defining relevance and consistency | климата и согласованной с ним |
C. Seeking and maintaining consistency | С. Обеспечение и поддержание согласованности |
Intra governmental consistency and specificity | Согласованный и конкретный характер деятельности самих правительств |
A little fish like consistency. | Немного похоже на рыбную консистенцию. |
There is no longer any consistency in the surface signals. | и среди поверхностных сигналов уже не наблюдается чёткого соответствия. |
Consistency in the answers to this question will be necessary. | Последовательность в ответах на этот вопрос будет необходимой. |
It must act in every case with determination and consistency. | Он должен действовать в каждом отдельном случае, проявляя решимость и последовательность. |
Delays in delivery of goods | Задержки с доставкой товаров |
DELIVERY IN ALL ITS ASPECTS | ЕГО АСПЕКТАХ |
Check the consistency of the judgments. | Проверка суждений на согласованность. |
Consistency with the principles in Article 3 could have other implications. | Согласованность с принципами, закрепленными в статье 3, может иметь иные последствия. |
Contracted for delivery in December 1992. | Согласно контракту поставка должна была состояться в декабре 1992 года. |
THEIR DELIVERY IN ALL ITS ASPECTS | ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ |
We've works in progress, delivery dates! | Ведутся работы, есть срок сдачи дома. |
Nor can it achieve consistency between different standard setters approaches, or, indeed, consistency of implementation by different national regulators. | Не может он добиться и согласованности между подходами различных органов, устанавливающих стандарты, и, тем более, согласованности во внедрении стандартов регулирующими органами разных стран. |
There is also the question of consistency. | Существует также вопрос о согласованности. |
(c) Consistency with the United Nations reform | с) согласование с реформой Организации Объединенных Наций |
the transparency, consistency and comparability of communications | транспарентность, последовательность и сопоставимость сообщений |
Our fourth heuristic is consistency and standards. | Наши четвертый эвристического является последовательность и стандартов. |
It builds connection through consistency and stability. | Он создаёт связь через постоянство и стабильность. |
Donation delivery. | Передача пожертвований. |
Delivery mechanisms | Механизмы осуществления |
Delivery Processes | ЦЕЛИ |
Delivery Plan | 5.2.7 План доставки |
Delivery Plan | 5.3.10 План доставки |
Confirm Delivery | Подтвердить доставку |
Delivery Label | Наклейка на конвертPreferred address |
0UIPU1 DELIVERY | Раздел 4. |
Delivery address | Адрес поставки |
Delivery time. | Сами видите. |
Special delivery. | Специальная доставка. |
On delivery. | При доставке. |
This would ensure better information exchange and, ultimately, consistency in decision making. | Это обеспечило бы более действенный обмен информацией и в конечном итоге последовательность при принятии решений. |
In most instances, however, the consistency of accounts points to clear patterns. | Вместе с тем во многих случаях последовательный характер сообщений указывает на четко проявляющиеся тенденции. |
The result in both cases is greater international coherence and consistency in policy making. | В обоих случаях результатом является большая степень согласованности и последовательности при выработке политики на международном уровне. |
Related searches : Delivery Consistency - Consistency In Performance - In Consistency With - Consistency In Approach - Consistency In Action - Consistency In Processes - Consistency In Design - Consistency In Quality - In Delivery - Excellence In Delivery - In Delivery State - Delivery In Bulk - In One Delivery