Перевод "contended that" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I contended against falsehood. | Я противостоял лжи. |
Under Mustafo's post, Parvona contended | Блогер Парвона оставил следующий довольно воинственный комментарий |
And his people contended with him. | И препирался спорил с ним с Ибрахимом его народ. |
And his people contended with him. | И препирался с ним его народ. |
And his people contended with him. | Но препирался с Ибрахимом его народ о единстве Аллаха и пугал его гневом своих богов. |
And his people contended with him. | Но препирался с Ибрахимом его народ. |
And his people contended with him. | И пререкался с ним его народ. |
And his people contended with him. | Народ его спорил с ним. |
The prosecution contended that the raiders had acted with intention to kill. | Обвинение утверждало, что нападавшие действовали с намерением совершить убийство. |
The unbelievers have vehemently contended that they shall not be raised to life. | Утверждают те, которые стали неверующими, что они никогда не будут воскрешены. |
The unbelievers have vehemently contended that they shall not be raised to life. | Утверждают те, которые уверовали, что они никогда не будут воскрешены. |
The unbelievers have vehemently contended that they shall not be raised to life. | Неверующие полагают, что они не будут воскрешены. Скажи Напротив, клянусь моим Господом, вы непременно будете воскрешены, а затем вам непременно сообщат о том, что вы совершили. |
The unbelievers have vehemently contended that they shall not be raised to life. | Неверующие полагают, что они не будут воскрешены. |
The unbelievers have vehemently contended that they shall not be raised to life. | Те, которые не уверовали, ложно утверждали, что они не будут воскрешены после смерти. Скажи им, о Мухаммад Напротив, ваше утверждение ложно. |
The unbelievers have vehemently contended that they shall not be raised to life. | Неверные утверждают, что их никогда не воскресят. |
The unbelievers have vehemently contended that they shall not be raised to life. | И утверждают те, кто не уверовал (в Аллаха), Что никогда воскрешены они не будут. |
The unbelievers have vehemently contended that they shall not be raised to life. | Неверные думают Не бывать тому, чтобы они были воскрешены! |
They contended that the Acquisition of Property Act gave power to acquire immovable property only. | Они утверждали, что Закон о приобретении имущества допускает завладение только недвижимой собственностью. |
Neither counsel nor the author contended at the trial that he had not been cautioned. | Ни адвокат, ни автор сообщения не заявляли в ходе судебного разбирательства, что автор не предупреждался о своих правах. |
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him, | И когда Петр пришел в Иерусалим, обрезанные упрекали его, |
His wife contended that, if returned, she would be detained for many years, as the complainant's wife. | Ее дочь, которой в то время было четыре года, толкнули так сильно, что она упала и разбила себе лоб. |
His wife contended that, if returned, she would be detained for many years, as the complainant's wife. | Его жена заявила, что в случае возвращения она будет помещена под стражу на долгие годы как супруга заявителя. |
Mr. F contended that he and Mr. Celal had stolen a vehicle and hidden it in a warehouse. | Г н Ф. утверждал, что он и г н Селал угнали автомобиль и спрятали его в здании склада. |
Other delegations contended that elections were a matter of substance and should be decided by a two thirds majority. | Другие делегации утверждали, что выборы являются вопросом существа и должны определяться большинством в две трети голосов. |
He further contended that critics had failed to consider the physical evidence, which he found leaning heavily in favour of authenticity. | Далее, он утверждал, что критики были не в состоянии рассмотреть физические свидетельства, которые он нашёл заслуживающими доверия. |
It was contended that such a threshold was unnecessary and was not in line with the provisions of several liability regimes. | Утверждалось, что такой критерий не является необходимым и не согласуется с положениями нескольких режимов ответственности. |
2.3 Under cross examination, the author admitted that his relations with his wife apos s family were poor but contended that he loved his wife. | 2.3 В ходе перекрестного допроса автор признал, что его отношения с семьей его жены были плохими, однако он утверждал, что он любил свою жену. |
The prosecution contended that the author, his brother, one D. S. and another individual had been walking along that road on the evening in question. | Обвинение утверждало, что автор, его брат, а также некто Д.С. и другое лицо тем же вечером шли вдоль этой дороги. |
He contended that economists traditional focus on competitive markets was misplaced what mattered was competition for the market, not competition in the market. | Он утверждал, что традиционная ориентация экономистов на конкурентных рынках была неуместна что имело значение, так это конкуренция за рынок, а не конкуренция на рынке. |
He also contended that the court rejected a request from the complainant for a medical examination as he had been tortured in detention. | Казалось, что заявитель говорил свободно, не жаловался на пытки, а в ответ на прямой вопрос о систематическом насилии в тюрьме не высказал никаких претензий. |
They contended that the gap between the input of the P 5 and the E 10 in the drafting process should be narrowed. | Они заявили, что разрыв между П 5 и И 10 в плане вклада в процесс разработки проектов должен быть сокращен. |
He also contended that the court rejected a request from the complainant for a medical examination as he had been tortured in detention. | Кроме того, он утверждал, что суд отклонил просьбу заявителя о проведении медицинского освидетельствования потому, что, как он утверждает, во время содержания под стражей его подвергали пыткам. |
When Peter had come up to Jerusalem, those who were of the circumcision contended with him, | И когда Петр пришел в Иерусалим, обрезанные упрекали его, |
The association contended that it and the tortilla sellers were a single entity, but that argument was rejected by the competition agency and ultimately by the courts. | Ассоциация утверждала, что она и поставщики тортилий являются единым субъектом, однако этот аргумент был отклонен органом по защите конкуренции, а впоследствии и судами. |
On 15 December 2003, the author contended that he had fully substantiated his claims, and that the State party's observations of 22 October 2003 are without merit. | 15 декабря 2003 года автор заявил, что он в полной мере обосновал свои утверждения и что замечания государства участника от 22 октября 2003 года лишены существа. |
Dawkins (1976) contended that the meme is a unit of information residing in the brain and is the mutating replicator in human cultural evolution. | В книге Докинз утверждает, что мем единица информации, находящаяся в мозгу и являющаяся мутирующим репликатором в культурной эволюции человечества. |
He contended that the only rational solution is to utilize all the dispersed knowledge in the market place through the use of price signals. | Он утверждал, что единственное рациональное решение использовать все распределенное знание, имеющееся в рынке через механизм цен. |
The prosecution contended that, on several occasions, these masks were removed this was corroborated by the evidence of the deceased apos s two children. | Обвинение утверждало, что несколько раз эти маски снимались это подтверждено в свидетельских показаниях двух детей погибшего. |
(d) The author further contended that F. was not present at the locus in quo he claimed that Lloyd Smart was present and that he was detained but later released. | d) автор далее утверждал, что Ф. не присутствовал на месте происшествия он утверждал, что на месте происшествия находился Ллойд Смарт, который был задержан, но впоследствии освобожден. |
Writing in independent magazine 972 in an article entitled, Straight Terrorism, Yael Marom and Ma'ayan Dak contended | В статье для независимого магазина 972 под заголовком Гетеросексуальный терроризм Яэль Маром (Yael Marom) и Мааян Дак (Ma'ayan Dak) утверждают |
The first contended that overthrowing Saddam Hussein's regime would usher in a democratic era in Iraq that would serve as a model and catalyst for democratic change regionally. | Первый свержение режима Саддама Хусейна ознаменует начало в Ираке демократической эры и станет образцом и катализатором демократических изменений в регионе. |
She further contended that eight days after the crime, the author had returned to her house and that, subsequently, she had occasionally seen him walking around the area. | Далее она утверждала, что через восемь дней после убийства автор вновь появился в ее доме и что впоследствии она часто встречала его в данном районе. |
3.1 The complainant contended that his return would violate article 3, and that he should be returned only if it could be demonstrated beyond reasonable doubt that the claim was false. | 3.1 Заявитель утверждает, что его возвращение нарушило бы статью 3 и что он должен быть возвращен лишь в том случае, если можно сверх всяких разумных сомнений доказать, что его утверждения носят ложный характер. |
Some contended that absolute poverty differs from relative poverty, or asked what responsibility individuals have to raise themselves out of poverty through education and work? | Никоторые утверждали, что абсолютная бедность отличается от относительной бедности или же спрашивали, какую ответственность несут отдельные личности, чтобы выйти из бедности при помощи получения образования или работы? |
More recently, author Kei Miller contended that the Miss Jamaica franchise represents hierarchies of race and class as they still operate in Jamaica today , saying | Недавно другой писатель Кай Миллер заявил , что франшиза Мисс Ямайка представляет иерархии рас и классов в том виде, в каком они действуют на Ямайке в настоящее время . |
Related searches : He Contended That - Contended For - Contended With - They Contended - Is Contended - Feel Contended - It Is Contended - To Be Contended - Other That That - Declares That - Reported That - That Year - Acknowledging That