Перевод "coordinated way" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Their activities must be coordinated in such a way as to be mutually reinforcing.
Их деятельность должна координироваться таким образом, чтобы она была взаимодополняющей.
Repatriation to Afghanistan should therefore be planned in both countries in a coordinated way.
Таким образом, репатриация в Афганистан должна планироваться на согласованной основе обеими странами.
Assistance programmes are then designed to address those needs in a comprehensive and coordinated way.
После этого составляются программы помощи, направленные на комплексное и скоординированное удовлетворение этих потребностей.
Coordinated enforcement
Скоординированная правоприменительная деятельность
Assistance programmes are then to be designed to address those needs in a comprehensive and coordinated way.
Затем будут разработаны программы по оказанию помощи в целях всестороннего и координируемого удовлетворения этих потребностей.
Coordinated metadata can be a National Standard or are seen as other coordinated metadata. Coordinated metadata are always shared.
Скоординированные метаданные могут являться национальным стандартом или рассматриваться в качестве прочих скоординированных метаданных.
A coordinated manipulation
Скоординированная фальсификация
In this way, the sources of financing will be coordinated between the IMSS, the ISSSTE and National Insurance.
Такая структура дает большее единообразие источников финансирования МИСО, ИСОГС и системы народного страхования.
Implementation of such agreements should proceed in a coordinated way and be fully integrated in overall development efforts.
Эти меры должны осуществляться скоординированно и должны быть полностью интегрированы в общие усилия в области развития.
Coordinated approach to decentralization
Согласованный подход к децентрализации
Finally, there is the G 20 s promise to reduce monetary and fiscal excesses in an internationally coordinated way.
Наконец, имеется обещание Большой двадцатки уменьшить валютные и бюджетные излишки международным скоординированным способом.
The activities related to indigenous peoples should be defined in a very precise and coordinated way within this new structure.
Деятельность, связанная с коренными народами, в рамках этой новой структуры должна быть определена совершенно четко.
On going energy saving plan a coordinated programme to sustain existing projects and implement additional ones in a structured way.
Перспективный план по экономии энергии разрабатывается скоординирован ная программа поддержки соответствующего проекта и внедрения новых дополни тельных проектов.
Development is coordinated through SourceForge.net.
Распространение игры скоординировано через SourceForge.net.
Coordinated metadata define protected concepts.
ПРАВИЛА РЕАЛИЗАЦИИ ДЛЯ СКООРДИНИРОВАННЫХ МЕТАДАННЫХ
Also coordinated the entire study.
Кроме того, координировал все исследование.
One consultant coordinated the study.
Один из консультантов координировал проведение исследования.
It's involved in coordinated movement.
Он участвует в координации движений.
Integrated and coordinated implementation of and
Комплексное и скоординированное осуществление решений крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций в экономической, социальной и смежных областях и последующая деятельность в связи с ними
Coordinated implementation of the Habitat Agenda
Он имел в своем распоряжении следующие документы
(b) Consultative, cooperative and coordinated approach
b) Консультативный, кооперационный и скоординированный подход
Recommendation 2 Coordinated approach to decentralization
Рекомендация 2 Согласованный подход к децентрализации
We require coordinated and concrete assistance.
Нам нужна здесь скоординированная и конкретная помощь.
I wish I was that coordinated.
Хотела бы я иметь такую же сноровку.
Provision of project preparation facilities coordinated by the Fund may go a long way in promoting a rational diversification programme for Africa.
Предоставление средств на цели подготовки проектов при координации со стороны Фонда может сыграть важную роль в обеспечении осуществления программы рациональной диверсификации для Африки.
Integrated missions, where all elements of the United Nations work together in a coherent and coordinated way, are still not a sufficient reality.
Комплексные миссии, в которых все элементы Организации Объединенных Наций слаженно и согласованно работают вместе, все еще можно встретить не так часто.
Coordinated approach to reporting by States parties
Скоординированный подход к представлению докладов государствами участниками
Therefore, a coordinated strategic approach is necessary.
В связи с этим возникает необходимость в скоординированном стратегическом подходе.
In the Niger, 120 observers were coordinated.
В Нигере координировалась работа 120 наблюдателей.
1. Towards a coordinated United Nations response
1. К скоординированным действиям Организации Объединенных Наций
This was an incredible, coordinated global response.
Это был самый невероятный скоординированный на глобальном уровне отклик.
They are also used for coordinated defence systems.
Теория МАС используется в составных системах обороны.
Integrated and coordinated implementation of and follow up
Комплексное и скоординированное осуществление решений крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций в экономической, социальной и смежных областях и последующая деятельность в связи с ними
The State registers need to be properly coordinated.
Государственные регистры должны надлежащим образом координироваться.
The world community should provide a coordinated response.
Мировое сообщество должно согласованно реагировать на такие выпады.
Coordinated approach by the United Nations system on
Скоординированный подход системы Организации Объединенных Наций
(x) Coordinated surveys on industrial products (Eurostat 61)
х) согласованные обследования промышленной продукции (Eurostat 61)
Yakima was either there or he stunt coordinated.
Якима либо был тем каскадёром, либо координировал процесс.
Unilateral action in this and other dimensions has undercut the G 20 s mission of identifying and implementing mutually beneficial policies in a coordinated way.
Односторонняя акция в этом и других измерениях подорвала миссию Большой двадцатки по определению и реализации взаимовыгодной скоординированной политики.
It intends to use common information systems and management procedures for the national communications and GHG inventory review processes in an integrated and coordinated way.
Он намеревается использовать общие информационные системы и процедуры управления для комплексного и скоординированного рассмотрения национальных сообщений и кадастров ПГ.
Coordinated national actions are not the same as unilateralism.
Согласованные национальные мероприятия это не то же самое, что односторонность.
What is needed is coordinated restructuring and policy setting.
Что нужно, так это скоординированный план реорганизации и стратегии.
It's keeping me standing. It's involved in coordinated movement.
Он позволяет мне стоять. Он участвует в координации движений.
The imperative for large scale coordinated action is overwhelming.
Императив масштабных, скоординированных действий впечатляет.
Efforts to defend the country were coordinated from Xalapa.
Попытки защитить страну были согласованы из Xaлaпы.

 

Related searches : Coordinated Effort - Coordinated Action - Coordinated Manner - Coordinated Response - Is Coordinated - More Coordinated - As Coordinated - Coordinated Work - Poorly Coordinated - Coordinated Attack - Coordinated Conduct - Coordinated Activity - Tightly Coordinated