Перевод "costs accrued from" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Accrued interest from the euro cash pool
Проценты, начисленные на средства денежного пула, деноминированного в евро
1. Recovery from accrued salary and emoluments
1. Возмещение за счет начисленного оклада и вознаграждений
A. Recovery from accrued salary and emoluments
А. Возмещение за счет начисленного оклада и элементов вознаграждения
Payables and accrued liabilities
Кредиторская задолженность и накопившиеся обязательства
Certainly, if it's accrued.
Дают, если положено.
Omission to record accrued liabilities
Отсутствие учета накопившихся обязательств
Present value of accrued benefits
Текущая стоимость начисленных пособий
Corporate leaders realized that economic incentives accrued from being a good corporate citizen.
Корпоративные руководители понимают, что экономические стимулы связаны с обоснованным корпоративным гражданством.
Payables and accrued liabilities (85,744) (44,130)
и накопившимся обязательствам (85 744) (44 130)
Actuarial Value of Accrued Benefit Entitlements
Актуарная стоимость накопленных пенсионных пособий
Actuarial Value of Accrued Benefit Entitlements
Актуарная стоимость начисленных пенсионных пособий
The accrued liabilities represent that portion of the present value of benefits that has accrued from the staff member's date of entry on duty until the valuation date.
Накопленные обязательства представляют собой ту часть приведенной стоимости пособий, которая была накоплена со времени вступления сотрудника в должность до даты проведения актуарной оценки.
Accrued interest will be paid into your account.
Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
33. The annual fellowships are funded from the interest accrued under the Hamilton Shirley Amerasinghe fellowship fund.
33. Ежегодные стипендии предоставляются за счет сумм, образующихся в результате начисления процентов на средства стипендиального фонда им. Гамильтона Ширли Амерасингхе.
(v) Other accounts payable, credit balances and accrued expenses
v) Прочие счета к оплате, кредитовые остатки и начисленные расходы
The accrued liabilities represent that portion of the present value of benefits that has accrued from the staff member's date of entry on duty until the valuation date. An active staff member's benefit is fully accrued when that staff member has reached the date of full eligibility for after service benefits.
Накопленные обязательства представляют собой ту часть приведенной стоимости пособий, которая была накоплена со времени вступления сотрудника в должность и до даты проведения актуарной оценки.
Interest income accrued from cash and term deposits not maturing until future periods is recorded as accounts receivable.
Процентный доход от наличных средств и срочных вкладов, срок выплаты по которым наступит только в будущие периоды, отражается как дебиторская задолженность.
VI. Summary of costs for civilian salaries and related costs from
VI. Сводные данные о расходах на оклады гражданских сотрудников
When they made money, it accrued principally to the family itself.
Когда они зарабатывали деньги, эти деньги шли, главным образом, в саму семью.
Income generated by fees payable under the CDM in the context of project registration and accreditation, and, eventually, from the share of proceeds once credits have accrued and been issued, will be used to offset some of these costs.
Для покрытия части этих затрат будут использоваться поступления за счет сумм, выплачиваемых в рамках МЧР в связи с регистрацией и аккредитацией проектов, и впоследствии за счет доли поступлений после накопления и выдачи соответствующих сумм.
Common staff costs Travel to and from the mission area Other travel costs
Путевые расходы, связанные с поездками в район Миссии и из него
Notwithstanding the tremendous costs that in recent years have accrued to the Bahamas as a result of developments in Haiti, we have also agreed to lend manpower support to that force.
Несмотря на огромные расходы, которые Багамские Острова понесли в последние годы в связи с событиями в Гаити, мы также согласились выделить воинский контингент в состав этих сил.
They might be excluded from participation in informal networks, or have limited influence in appropriating the accrued benefits of collective action.
Их могут исключить из участия в неформальных сетях, или они могут обладать ограниченным влиянием в присвоении накопленной прибыли за счет коллективного действия.
Recognizing with concern that the benefits from global economic prosperity and trade liberalization have not fully accrued to all developing countries,
признавая с обеспокоенностью, что не все развивающиеся страны пользуются в полной мере выгодами от глобального экономического процветания и либерализации торговли,
4Kids Entertainment was wholly responsible for the content of the block and collected all of the advertising revenue accrued from it.
en 4Kids Entertainment несёт полную ответственность за содержание блока и собирает все рекламные доходы с него.
Student Travel costs cover transport costs from place of departure (home) to final destination.
Расходы на проезд включают расходы на переезд с места отбытия (из дома) до пункта конечного назначения.
(b) Extrapolation of costs from prior practices.
b) экстраполяция расходов с учетом предыдущей практики.
Can it re use the resources accrued over time to avoid excess consumption?
Может ли город опять воспользоваться уже проверенными временем ресурсами, чтобы избежать избыточного потребления?
AS manages secretariat wide operating costs from the core budget. Staffing and related costs of AS are funded from overheads.
Руководство и управление (РУ) включает функции и персонал Исполнительного секретаря, который отвечает за общее управление секретариатом, за обеспечение руководящих указаний в отношении стратегических вопросов, а также за обеспечение участия на высоком уровне.
STAY AWAY from this game at all costs.
Всего в игре 41 различное продвижение по службе.
B. Rotation repatriation travel costs to and from
В. Расходы в связи с ротацией поездками в район и
The savings accrue from reductions in costs for
Экономия является следствием сокращения расходов по следующим позициям
(v) Due from ITC programme support costs 597,370
v) причитается со счетов ЦМТ по расходам на оперативно функциональное обслуживание программ 597 370 долл. США
Total 1994 1995 costs Contributions from peace keeping
Общая сумма расходов на 1994 1995 годы
The priority objective has been reached no deficit accrued during the period under review.
Первоочередная цель была достигнута за рассматриваемый период дефицита не возникло.
Only students benefiting from a travel and costs of stay grant paid from the Tempus grant can be considered for institutional costs.
Вопрос о возмещении организационных расходов может рассматриваться только в отношении студентов, использующих на поездку и стоимость проживания грант Tempus.
In expenditure terms, the Court has accrued total expenditures amounting to 19.5 million for the period from 1 July 2004 to 31 March 2005.
Что касается расходов Суда, то за период с 1 июля 2004 года по 31 марта 2005 года их общий объем составил 19,5 млн. долл. США.
costs costs Total
Первоначальные расходы
This overexpenditure could be financed by savings from the same section Staff costs under Case related costs .
Этот перерасход удалось погасить за счет экономии по тому же разделу Расходы по персоналу части Расходы, связанные с рассмотрением дел .
The 387,816 transferred to the reserve resulted from standard project costs exceeding actual costs by this amount.
Перевод в резерв суммы в 387 816 долл. США вызван тем, что стандартные расходы по проектам превысили фактические расходы на эту сумму.
Rotation travel costs to and from the mission area
район Миссии и из него
Civilian staff and related costs for the period from
Расходы на гражданский персонал и связанные с этим расходы на период
Civilian staff and related costs for the period from
Расходы по гражданскому персоналу и смежные расходы на период
Reimbursement from INSTRAW resources for share of common costs
Выплаты из средств МУНИУЖ для покрытия доли общих расходов
Civilian staff and related costs for the period from
Расходы на гражданский персонал и смежные расходы на период

 

Related searches : Costs Accrued - Accrued Costs - Accrued From - Accrued Warranty Costs - Costs Are Accrued - Accrued Personnel Costs - Interest Accrued From - Costs From - Recover Costs From - Costs Incur From - Costs Arising From - Costs Resulting From - Costs Arise From