Перевод "covered in mud" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Covered - translation : Covered in mud - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The boys were completely covered in mud.
Мальчики были покрыты грязью с ног до головы.
Tom came home all covered in mud.
Том пришёл домой весь в грязи.
He was covered with mud.
Он был покрыт грязью.
He was covered with mud.
Он был весь в грязи.
Tom was covered with mud.
Том был покрыт грязью.
Tom was covered with mud.
Том был весь в грязи.
The ladder was covered with mud.
Лестница была покрыта грязью.
He was covered in mud from head to foot.
Он был с головы до ног покрыт грязью.
Tom was covered in mud when he came home.
Том был весь в грязи, когда пришёл домой.
The dog was covered in mud from head to foot.
Собака была покрыта грязью с головы до ног.
His boots and pants were covered with mud.
Его сапоги и штаны были заляпаны грязью.
He was covered with mud from head to foot.
Он был с головы до ног покрыт грязью.
The song was covered by the glam rock band Mud in 1974, being released on their album Mud Rock which reached 8 in the charts.
Кавер версия песни вошла в альбом Mud Rock британской группы Mud данный альбом достиг восьмой позиции в чартах (1974 год).
In the wild, this hair is hard to observe because the rhinos are often covered in mud.
Заметить волосы достаточно трудно, так как кожа носорогов обычно испачкана в грязи.
He said, I want to see you back here girls, at the end of this experience, covered in mud.
Он сказал Я хочу увидеть вас, девочки, когда вы вернётесь все в грязи .
He said, I want to see you back here girls, at the end of this experience, covered in mud.
Я хочу увидеть вас, девочки, когда вы вернётесь все в грязи .
In a mud pack?
В грязевой маске?
Mud!
Грязь!
You were wallowing in mud.
Ты валялся в грязи.
We like playing in mud.
Мы любим играть в грязи.
I stepped in the mud.
Я наступил в грязь.
I stepped in the mud.
Я наступила в грязь.
I'm stuck in the mud.
Я застрял в грязи.
yes, in the foul mud... ).
Отелло целует Дездемону и после диалога душит её.
Here's mud in your eye.
Дело верное.
Houses, infrastructure and agricultural crops were flattened and covered by a thick layer of mud, fallen trees and logs.
Жилые дома, объекты инфраструктуры и сельскохозяйственные угодья были стерты с лица земли и погребены под толстым слоем грязи, упавших деревьев и бревен.
GNOME Mud
GNOME Mud
Dried mud
Засохшая глина
He was knee deep in mud.
Он был по колено в грязи.
The boys played in the mud.
Мальчики играли в грязи.
Never rolled around in the mud.
Он никогда не валялся в грязи.
My name is mud in Hollywood.
Моё имя в Голливуде опорочено.
As in J'Ouvert, the pre dawn event that opens many Caribbean carnivals, these masqueraders have covered themselves in mud Notting Hill Carnival, Sunday 26 August, 2007.
Согласно традициям многих карибских фестивалей во время так называемого события J'Ouvert ( открывающий , франц.) в предрассветные часы эти люди обмазали себя грязью.
Rock and mud.
Скалы и земля.
Ba'th mud inextricable.
Ba'th грязи неразрывной.
Dropped in the mud, like the shoe.
Словно ту туфельку, подобранную из лужи.
The car got stuck in the mud.
Машина застряла в грязи.
The car got stuck in the mud.
Машина увязла в грязи.
The car was stuck in the mud.
Машина застряла в грязи.
The car was stuck in the mud.
Машина увязла в грязи.
My car got stuck in the mud.
Моя машина застряла в грязи.
My truck got stuck in the mud.
Моя машина застряла в грязи.
Tom's car got stuck in the mud.
Машина Тома застряла в грязи.
Tom's car is stuck in the mud.
Машина Тома застряла в грязи.
Tom's car is stuck in the mud.
Машина Тома увязла в грязи.

 

Related searches : Covered With Mud - Mud - In The Mud - Covered In Leather - Covered In White - Covered In Paint - Covered In Fabric - Covered In Section - Covered In Scars - Covered In Dirt - Covered In Oil - Covered In Darkness - Covered In Ice - Covered In Bruises