Перевод "crush me" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Crush - translation : Crush me - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Hey, Josi Bleicher has a crush on me.
Джози Блайхер в меня влюбилась.
I thought it was going to crush me.
Думал, он меня размажет.
How long will you torment me, and crush me with words?
доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами?
Crush racism!
Краш расизм!
Crush racism!
Победить расизм!
And there was this unrequited crush he had on me or something.
И что он был без ума от меня?
Don't crush it.
Не раздави.
Will they crush him?
Или уничтожат его?
To crush the revolution!
На разгром революции!
We will crush al Qaeda.
Мы раздавим аль Каеду .
I wouldn't call it crush.
Ну, зачем же громить?
I should just crush you.
Я должна раздавить тебя!
Just wanted to crush them.
Мне хотелось их уничтожить.
Or you can crush him!
Или его уничтожить.
It's just a college crush.
Просто студенческий роман.
even that it would please God to crush me that he would let loose his hand, and cut me off!
О, если бы благоволил Бог сокрушить меня, простер руку Свою и сразил меня!
Tom has a crush on Mary.
Том запал на Мэри.
Mary was Tom's high school crush.
Мэри была страстью Тома в старших классах.
He's got a crush on her.
Он запал на неё.
Tom had a crush on Mary.
Том запал на Мэри.
He had a crush on her.
Он на неё запал.
He had a crush on her.
Он был в неё влюблён.
She had a crush on him.
Она была влюблена в него.
She had a crush on him.
Она была без ума от него.
She had a crush on him.
Она запала на него.
I have a crush on Mary.
Я запал на Мэри.
Tom has a crush on you.
Том без ума от вас.
She has a crush on Baljeet.
Она умеет летать и пугать.
She has a crush on Shiina.
Она же влюблена в Сиину.
He has a crush on Yukimi.
Стоит на третьей базе.
Having a crush is really sad.
Быть раздавленной очень грустно.
It is a crush, isn't it?
Целая толпа, верно?
I have a crush on Manuel,
Я влюблена в Мануэля.
Daisy's got a crush on sonnyboy.
Дэйзи втюрилась в паренька.
Lucy's innocent crush turned into an obsession.
Люсино невинное увлечение превратилось в манию.
Tom has a terrible crush on Mary.
Том по уши влюбился в Мэри.
Tom had a major crush on Mary.
Том серьёзно увлёкся Мэри.
Tom married his high school crush Mary.
Том женился на своей школьной подруге Мэри.
He has had a crush on her.
Он втюрился в неё.
Do you have a crush on her?
Ты на неё запал?
I don't have a crush on Mary.
Я не влюблён в Мэри.
She had a crush on her teacher.
Она была влюблена в своего учителя.
She has a crush on Justin Bieber.
Она влюблена Джастина Бибера.
She has a crush on Justin Trudeau.
У неё крыша поехала от Джастина Трюдо.
She has a crush on Justin Trudeau.
Она сохнет по Джастину Трюдо.

 

Related searches : Crush Resistance - Crush Strength - Man Crush - Crush Down - Crush Hazard - Fruit Crush - Woman Crush - Crush Cutting - Huge Crush - Boy Crush - Crush Force - Crush Tube - Crush Hope