Перевод "cultured" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Cultured - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I'm cultured. | Я культурный. |
Always in a very cultured, appropriate and loud manner. | Всегда в очень культурной, приемлемой и громкой манере. |
Behave decently, as if you're a well cultured man. | Ведите себя прилично, как будто Вы культурный человек. |
Violinist Nathan Milstein wrote that Szigeti... was an incredibly cultured musician. | После многих лет активной концертной деятельности в конце 1950 х музыкант принял решение покинуть сцену. |
The learned, cultured, and radiant traditions of earlier centuries seem to have vanished. | Отличавшиеся развитием науки и культуры, великолепные традиции ранних веков, судя по всему, исчезли. |
But at the same time at home, they were these amazing, cultured people. | Но в тоже время дома они были этими потрясающими культурными людьми. |
Cells that are cultured directly from a subject are known as primary cells. | В 1952 г. была получена широко известная линия раковых клеток человека HeLa. |
Industrial uses A. niger is cultured for the industrial production of many substances. | Industrial uses A. niger is cultured for the industrial production of many substances. |
I am from St. Petersburg, and we are all so cultured and educated. | Я из Санкт Петербурга и у нас не бордюр , а поребрик . |
Just like in yeast and worms, mammalian SIR2 promotes survival, in this case of cultured cells. | Как у дрожжей и круглых червей, в данном случае с культивируемыми клетками ген SIR2 у млекопитающих также способствует выживанию. |
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60 of the world pearl market. | Японский культивированный жемчуг составляет 60 от мирового рынка жемчуга. |
I see him perfectly An attractive, cultured, distinguished man of the world, not a callow boy. | Я прекрасно могу его представить привлекательный, культурный, человек с положением, это не то что неоперившийся юнец. |
Three juries looked at that lovely dewy face... and heard that melting, cultured voice and said | Три суда присяжных глядели на её прекрасное заплаканное лицо... слушали её мягкий, тихий голос, и объявляли |
Is this really the best route to a vibrant economy and a civilized, cultured, and open society? | Действительно ли это лучший путь к энергичной экономике и цивилизованному, культурному и открытому обществу? |
Interestingly, in cultured mouse or human cells, the mammalian SIR2 gene determines a cell's response to DNA damage. | Интересно, что в культивируемых клетках мышей, а также человеческих клетках ген SIR2 определяет реакцию клетки на повреждение ДНК. |
It began to dawn on me that, to oppose political and social chaos, cultured means would be ineffective. | Я начал осознавать, что для противостояния политическому и социальному хаосу культурные средства неэффективны. |
A. niger is also cultured for the extraction of the enzymes glucose oxidase (GO) and Alpha galactosidase (AGS). | A. niger is also cultured for the extraction of the enzymes glucose oxidase (GO) and Alpha galactosidase (AGS). |
The centrepiece is a cultured pearl its beauty confirming the pearl s status as the star of the sea | Главным украшением служит культивированный жемчуг. Его красота подтверждает, что жемчуг звезда морей. |
This Eton coat right off the boat Of quality unbeaten Is the only cloth the cultured moth Has never, ever eaten | Это пальто от Итона последний писк моды Неотразимого качества является единственной тканью, которую ни одна культурная моль никогда не ела. |
So, in true web fashion they put together a poll where they had a bunch of very erudite, very thoughtful, cultured names. | И как это ныне делается в Интернете они провели голосование, где перебрали кучу очень эрудированных, содержательных, культивированных имен. |
Evie is an only child living with her well off, cultured mother, Evelyn, who has a difficult relationship with her remarried husband. | Иви живёт со своей матерью, Эвелин, у которой сложные взаимоотношения с мужем, с которым она разводилась, а потом снова вышла замуж. |
In 2009, a sexual state of this heterothallic fungus was found to arise when strains of opposite mating types were cultured together under appropriate conditions. | В 2009 году у этого гетероталломного грибка была обнаружена половая стадия, возникающая при совместном развитии штаммов с противоположными половыми типами в подходящих условиях. |
When the frontiers of the Roman Empire began to crumble in the 4th Century, the capital was moved to the cultured, wealthy, and still stable East. | Когда границы Римской империи дрогнули в 4 в. н.э., столица передвинулась на восток развитый, стабильный и процветающий. |
All this despite the fact that was a much more cultured and European country, with agriculture that remained intact, with a developed consumer goods production, with roads and service! | А ведь куда более культурная и европейская страна была, с неразваленным сельским хозяйством, с развитым производством товаров народного потребления, дорогами и сервисом! |
And then I hear anti refugee, anti human, nationalistic, and sadistic comments by seemingly normal, cultured people the same people with whom you've chatted about everyday issues only yesterday. | А затем я услышала выражения негативного отношения к беженцам, националистические, бесчеловечные, даже садистские высказывания, от, казалось бы, нормальных, образованных людей тех же, с кем я только вчера обсуждала повседневные дела. |
Exercising their wit and alternative viewpoint of history, certain publicists come to reasonings about, they say, what a pity that the cultured Germans did not conquer the wild Soviet Union! | Упражняясь в остроумии и альтернативном взгляде на историю, некоторые публицисты доходят до рассуждений о том, что, дескать, как жаль, что культурные немцы не завоевали дикий Советский Союз! |
In her latest post, Schlussel comments on those and attaches several highly offensive pictures sent to her during the last days. davyjones calls for a more cultured way of expression | Блогер karkonosznawygnaniu опубликовал в своем блоге послание, адресованное Шлюссель, в котором он осуждает ее за ложь |
Instituting a national tolerance day which will express the signs of civic partnership, express the multi cultured Israeli society, and encourage tolerance and solidarity between all sectors in the State of Israel. | Проведение национального дня терпимости призвано показать гражданскую общность, многокультурный характер израильского общества и способствовать укреплению солидарности и проявлению терпимости в государстве Израиль. |
It acquaints children with the best examples of Azerbaijani and foreign music, fosters their creative activities and cultivates cultured listeners trained to have a full aesthetic perception of the art of music. | Детская филармония знакомит детей с лучшими образцами азербайджанской и зарубежной музыки, повышает творческую активность детей, воспитывает культурного слушателя, подготовленного к полноценному эстетическому восприятию музыкального искусства. |
Enlightened cultured individuals should utilize mainstream media and new media tools to erase such urban legends from the minds of those who are currently hypnotized by the words of the doom and gloom preachers. | Просвещенный культурные люди должны использовать традиционные и новые СМИ, для уничтожения этих городских легенд из мыслей тех, кто загипнотизирован словами проповедников рока и мрака. |
Russia must cease to be an outsider of the world process, but must instead serve as a model, for the civilized world, the most educated, cultured, free and prosperous country of the third millennium. | Россия должна перестать быть аутсайдером мирового процесса, а напротив, стать образцом, хэдлайнером цивилизованного мира, самой образованной, культурной, свободной и процветающей страной третьего тысячелетия. |
Since only an estimated 1 per cent of microbial diversity can be cultured using standard techniques, a large proportion of the microbiology effort at the Institute is spent on the development of novel culture and fermentation procedures.34 | Поскольку примерно лишь 1 процент микробного разнообразия поддается выращиванию с использованием стандартных методов, в значительной степени микробиологические усилия в Институте направлены на разработку новых процедур выращивания и ферментации34. |
And I say all this just to stress how very old fashioned and straightforward my background is, because when I go to Hong Kong or Sydney or Vancouver, most of the kids I meet are much more international and multi cultured than I am. | Я всё это говорю, просто чтобы подчеркнуть, насколько несовременно и однозначно моё происхождение, потому что когда я приезжаю в Гонконг, Сидней или Ванкувер, большинство детей, которых я встречаю, намного более интернациональны и мультикультурны, чем я. |
Related searches : Cultured Milk - Cultured Cells - Cultured With - Cultured Food - Cultured Yeast - Cultured Marble - Cultured Butter - Cultured Person - Cultured Meat - Cultured Pearl - Cultured People - Cultured Skin - Highly Cultured - Freshwater Cultured Pearls