Перевод "does this suffice" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(how much does this cost, please) should suffice.
(Скажите, пожалуйста, сколько это стоит?)
Does not Allah suffice to defend His servant?
Разве ж Аллах недостаточен для Своего раба (как покровитель и защитник)?
(O Prophet), does Allah not suffice for His servant?
Разве ж Аллах недостаточен для Своего раба (как покровитель и защитник)?
(O Prophet), does Allah not suffice for His servant?
Разве Аллаха не достаточно для Его раба?
(O Prophet), does Allah not suffice for His servant?
Аллах Единый достаточен для Своих рабов и защищает их.
(O Prophet), does Allah not suffice for His servant?
Разве Аллаха в качестве бога не довольно для Его раба?
(O Prophet), does Allah not suffice for His servant?
Ужель (могущества) Аллаха не хватает Для (нужд) служителя Его?
(O Prophet), does Allah not suffice for His servant?
Бог не есть ли удовлетворитель за раба своего?
But this will not suffice.
Но этого недостаточно.
This will suffice for now.
На данный момент этого будет достаточно.
But this alone will not suffice.
Но только этого недостаточно.
For small scene graphs, this tends to suffice.
Для небольших графов сцены этого обычно достаточно.
But will this suffice to create a Chávista lineage?
Но будет ли этого достаточно, чтобы создать линию Чавистов?
For a language to be international, it does not suffice to say that it is so.
Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым.
That should suffice.
Этого должно быть достаточно.
That should suffice.
Этого должно хватить.
Does it not suffice them that We revealed to you the Scripture, which is recited to them?
Разве им этим многобожникам не достаточно того, что Мы ниспослали тебе (о, Пророк) Писание Коран , которое читается им (чтобы признать твою правдивость)?
Does it not suffice them that We revealed to you the Scripture, which is recited to them?
Ты предлагаешь им сочинить нечто подобное ниспосланному тебе Писанию, и их неспособность ответить на твой вызов является еще одним доказательством твоей правоты. Ты всенародно проповедуешь это Писание и открыто заявляешь о том, что оно ниспослано Всевышним Аллахом.
Does it not suffice them that We revealed to you the Scripture, which is recited to them?
Неужели им не достаточно того, что Мы ниспослали тебе Писание, которое им читается?
Does it not suffice them that We revealed to you the Scripture, which is recited to them?
Неужели они хотят видеть ещё знамения?! Разве им не довольно того, что Мы ниспослали тебе (о Мухаммад!)
Does it not suffice them that We revealed to you the Scripture, which is recited to them?
Неужели не достаточно для них того, что Мы ниспослали тебе Писание, которое читается им тобой ?
Does it not suffice them that We revealed to you the Scripture, which is recited to them?
Им разве не довольно, что тебе Писание Мы ниспослали, Которое читают (и толкуют) им?
Does it not suffice them that We revealed to you the Scripture, which is recited to them?
Не довольно ли для них того, что Мы ниспослали тебе это писание, которое читается им?
Yet the international context, with its unforeseen events, does not suffice to explain Sarkozy s unpopularity with the French.
Однако международного контекста с его непредвиденными обстоятельствами недостаточно для того, чтобы объяснить непопулярность Саркози среди французов.
It will suffice them.
Достаточно для них ее Геенны (как наказание за неверие)!
It will suffice them.
Довольно с них ее!
It will suffice them.
Аллах проклял их, и им уготованы вечные мучения. Всевышний соберет в Преисподней всех лицемеров и неверующих как мужчин, так и женщин.
It will suffice them.
Довольно с них этого!
It will suffice them.
Хватит с них адского огня!
It will suffice them.
Довольно им его!
Will those measures suffice?
Но достаточно ли будет этих мер?
But, that wouldn't suffice...
Но этого не достаточно...
None the less, we all understand that this formal equality, crucial though it is, does not suffice to allay the misgivings of the least privileged States.
Тем не менее, все мы понимаем, что это формальное равенство, хотя и крайне важно, все же недостаточно для того, чтобы рассеять сомнения тех государств, которые находятся в наименее благоприятном положении.
As important as all this is, rebuilding Kosovo alone will not suffice.
Учитывая важность всего этого, восстановление только Косово будет недостаточным.
Read your scroll this Day you suffice to take account of yourself.
Читай свою книгу! Сегодня достаточно того, что ты сам будешь считать свои деяния!
Read your scroll this Day you suffice to take account of yourself.
Прочти твою книгу! Довольно для тебя в самом себе счетчика!
Read your scroll this Day you suffice to take account of yourself.
А когда наступит День воскресения, каждый человек увидит все свои добрые и злые, большие и малые деяния записанными в развернутом свитке. И тогда ему велят оценить собственные деяния, дабы он убедился в том, что именно обрекает его на страдания.
Read your scroll this Day you suffice to take account of yourself.
Читай свою книгу! Сегодня достаточно того, что ты сам сосчитаешь свои деяния против самого себя.
Read your scroll this Day you suffice to take account of yourself.
Каждому человеку будет сказано Читай с помощью Аллаха даже если он не умел читать в земном мире Книгу твоих деяний. Довольно с тебя, что душа твоя сегодня составит счёт всех твоих деяний!
Read your scroll this Day you suffice to take account of yourself.
Читай свой свиток! Сегодня ты сам разберешься достаточно пересчитать свои деяния на земле .
Read your scroll this Day you suffice to take account of yourself.
(И прозвучит) Прочти же книгу (дел) твоих! Тебе достаточно в самом себе Составить счет (грехов для воздаянья)!
Read your scroll this Day you suffice to take account of yourself.
Читай запись дел твоих! Ныне ты сам в состоянии требовать от себя отчет .
Does it not suffice them that We have sent down to you the Book which is recited to them?
Разве им этим многобожникам не достаточно того, что Мы ниспослали тебе (о, Пророк) Писание Коран , которое читается им (чтобы признать твою правдивость)?
Time does not allow for an in depth analysis of the report suffice it to highlight some few areas.
Время не позволяет нам провести углубленный анализ доклада достаточно выделить лишь некоторые области.
We shall suffice as Reckoners.
И достаточны Мы как учитывающие!

 

Related searches : Does Suffice - Does Not Suffice - Does It Suffice - This Would Suffice - This Will Suffice - Does This - He Does This - This Does Mean - Does This Make - Who Does This - Does This Help - Does This Suit - Does This Fit