Перевод "effortlessly" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Effortlessly - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Musharraf flits effortlessly between personae. | Мушарраф без усилий меняет свой имидж. |
He solved the problem effortlessly. | Он решил проблему без труда. |
He solved the problem effortlessly. | Он без труда решил проблему. |
This task can be completed effortlessly. | Эту задачу можно выполнить без усилий. |
Tom glided across the ice effortlessly. | Том легко скользил по льду. |
We do so, remember, intuitively, effortlessly. | Мы реагируем интуитивно, без усилий. Это никак не связано с языком и речью. |
I can pan, zoom and rotate it effortlessly. | Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение. |
All these appearances, are watched effortlessly in your Self. | Всё это, все эти проявления без усилий наблюдаются в твоём Я. |
Nature does this type of geometry over and over, effortlessly. | Природа повторяет эту геометрию снова и снова, без особых усилий. |
Any stroll along a crowded Istanbul street will show covered and uncovered women effortlessly almost naturally mixing. | Если вы пройдётесь по переполненной стамбульской улице, вы увидите, что женщины с покрытой и непокрытой головой практически естественно смешиваются друг с другом. |
He or she rebounds, seeming weightless as an astronaut, going up, then down, then effortlessly up again. | Он или она подскакивает, кажется невесомым, как астронавт, летит вверх, затем вниз, затем без усилий снова вверх. |
You may think 13 hours is a long time to keep talking, but Derek does it effortlessly. | Да. |
John soon found that he was unable to control the powerful Roman nobility as his father had so effortlessly done. | Иоанн вскоре обнаружил, что он был не в состоянии контролировать мощную римскую знать, как это делал его отец . |
President James Monroe and Vice President Daniel D. Tompkins were re elected effortlessly and captured all but one electoral vote. | Президент Джеймс Монро и вице президент Дэниел Томпкинс были избраны практически без избирательной кампании. |
Any stroll along a crowded Istanbul street will show covered and uncovered women effortlessly 45 45 almost naturally 45 45 mixing. | Если вы пройдётесь по переполненной стамбульской улице, вы увидите, что женщины с покрытой и непокрытой головой практически естественно смешиваются друг с другом. |
Cell phones and the Internet link the minds of many people in different countries effortlessly and efficiently, encouraging trade in intellectual creations. | Сотовые телефоны и Интернет связывают умы многих людей из разных стран легко и эффективно, способствуя торговле интеллектуальными творениями. |
You know, it's always seemed like a big mystery how nature, seemingly so effortlessly, manages to produce so much that seems to us so complex. | Для меня всегда казалось тайной то, как природа создаёт, без видимых усилий, такую массу вещей, кажущихся нам столь сложными. |
Over the years, I've come to recognize something that is as disturbing as it is undeniable as a group, male basic scientists sail through the committee effortlessly. | За годы работы здесь я осознал один факт, который кажется настолько беспокоящим, насколько неоспоримым как группа, ученые мужчины, работающие в области основных наук, проходят через наш комитет, не прилагая при этом особых усилий. |
Whatever appears in the mind or body, or appears apparently external also to the body, all this is being perceived effortlessly, in the awareness that is unmoving. | Что бы ни возникало в теле и уме, а также, как кажется, вне тела, всё это без усилий воспринимается неподвижной Осознанностью. Естественным образом вы осознаете это. |
Generously interpreted, past loans reflected naïve optimism that with a bit of seed money, politically and economically backward countries would generate majestic growth and effortlessly repay their loans. | При благосклонной интерпретации, прошлые займы отражали наивный оптимизм, что небольшие начальные инвестиции вызовут грандиозный рост в политически и экономически отсталых странах, которые без труда смогут выплатить свои займы. |
As it turned out, Ayoung Chee also won the judges' nod her effortlessly elegant Tobago Love collection won her the coveted title of Project Runway's Season 9 designer. | Как оказалось, Аянг Чи также заслужила одобрение судей её легкая элегантная коллекция Любовь Тобаго принесла ей титул дизайнера победителя проекта Подиум (9 сезон). |
Because in doing so, we're going to preserve what we've really come to take for granted, which is the freedom to move and move very effortlessly around the world. | Потому как этим самым действием мы собираемся сохранить то, что уже действительно привыкли считать обыкновенным, а это свобода комфортного передвижения по всему миру. |
In highlighting some very specific institutions that could be usefully adopted elsewhere, I do not mean to suggest that they can be effortlessly translated from one national context to another. | Описывая некоторые довольно специфические институты, которые могут быть с пользой переняты другими странами, я не хочу сказать, что их удастся без особых усилий перенести из одного национального контекста в другой. |
With his sense of showmanship, Sarkozy almost effortlessly eclipsed Barroso when handling the Russia Georgia crisis in August, followed by the EU s responses to the autumn crisis of cascading bank collapses. | С присущим ему искусством показать товар лицом, Саркози практически без усилий затмил Барросо при регулировании вопроса российско грузинского кризиса в августе, и в последовавшей деятельности ЕС в свете осеннего кризиса следовавших друг за другом банковских обвалов. |
It is an architectural masterpiece, bombed by the Germans at the end of the war and restored by Carlo Scarpa, where the old and the new are effortlessly fused to perfection, leaving the visitors speechless. | Это воистину архитектурный шедевр, разбитый немцами в конце войны и восстановленный Карло Скарпа (Carlo Scarpa). |
That's why you stay up at night repairing Shavuot not try some Master of the world, take it easy searching for all sorts of diet methods effortlessly like eat, and be a fat solvent vibration device sales this? | Вот почему вы остаться на ночь ремонт Шавуот не попробовать Владыка мира, успокойтесь поиска для всех видов диеты методы легко нравится есть, и быть толстым растворителя устройство вибрации продаж в этом? |
France s presidency of the EU during the second half of 2008 showed that dynamic leadership is a quality widely appreciated by the European public. With his sense of showmanship, Sarkozy almost effortlessly eclipsed Barroso when handling the Russia Georgia crisis in August, followed by the EU s responses to the autumn crisis of cascading bank collapses. | Главенство Франции над ЕС в течение второй половины 2008 показало, что динамическое руководство является качеством, которое высоко ценится европейской общественностью. |
Over the years, I've come to recognize something that is as disturbing as it is undeniable as a group, male basic scientists sail through the committee effortlessly. Many work in fields so specialized that they have only ten colleagues in the entire world, half of whom are their mentors or one time fellow graduate students. | За годы работы здесь я осознал один факт, который кажется настолько беспокоящим, насколько неоспоримым как группа, ученые мужчины, работающие в области основных наук, проходят через наш комитет, не прилагая при этом особых усилий. |
Related searches : Effortlessly Cool - Effortlessly Stylish - Effortlessly Elegant - Effortlessly Chic - Glides On Effortlessly