Перевод "erection area" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Area - translation : Erection - translation : Erection area - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(b) Erection, emplacement and removal of installations used for carrying out activities in the Area (art. 147, para. 2) | b) монтаж, установка и удаление установок, используемых для осуществления деятельности в Районе (статья 147, п. 2) |
Erection problems can have various causes. | Проблемы с эрекцией могут быть вызваны различными причинами. |
Components for the large space frame over the central lobby area have been delivered to the site and erection will commence shortly. | На объект были доставлены компоненты большой рамы центрального вестибюля, и в ближайшее время начнутся монтажные работы. |
25. Provision is made for erection of kitchen and dining facilities to service personnel transiting, working and based in the port area. | 25. Предусматриваются ассигнования для строительства пищеблока и столовой для обслуживания персонала, работающего в порту, следующего через него транзитом и базирующегося в районе его расположения. |
Erection of the hull sections began in March 1930. | Строительство секций корпуса началось в марте 1930 года. |
Erection of two ablution units at 11,000 each ( 22,000) | возведение двух очистных установок по 11 000 долл. США каждая (22 000 долл. США) |
The erection of the new airport building starting in 1959. | Строительство нового здания аэропорта началось в 1960. |
You like have an erection right now. You guys should drink. | У тебя буквально встал сейчас. |
And we said, well the first erection would take one week. | Мы сказали, что первая установка займёт неделю. |
A morning erection Will it last only until I take a leak? | Утренний стояк он продлится только до тех пор, пока я отливаю? |
Protection from direct and indirect fire will be provided by the erection of blast walls and the erection of observation post towers will improve observation at UNPROFOR camps and checkpoints. | Защита от прямого и случайного огня будет обеспечиваться с помощью возведения взрывозащитных стенок. Строительство наблюдательных вышек позволит улучшить ведение наблюдения из лагерей СООНО и с контрольно пропускных пунктов. |
However, it remained the tallest structure in Maine until the erection of WMTW's tower in 2002. | Тем не менее башня WGME TV оставалась самым высоким сооружением в штате Мэн до возведения башни WMTW в 2002 году. |
For men, the first sign can be erectile dysfunction (inability to achieve or sustain an erection). | Для мужчин первым признаком может служить эректильная дисфункция (неспособность достичь и поддерживать эрекцию). |
Nadlakha Just because a couple of men can't control an erection, women have to sit at home. | Nadlakha из за того, что несколько мужчин не могут контролировать эрекцию, женщины должны сидеть дома. |
The construction of the tower started with the erection of the tower shaft, then the tower head. | Возведение башни началось с постройки ствола, затем верхушки башни и в финале строительство туристических сооружений. |
One of the offshoots of crack cocaine is that you keep an erection for about four hours. | Один из побочных эффектов кокаина продолжительная эрекция, часа на четыре. |
18. Provision is made for the erection of transit accommodation for 2,000 people to support troop rotations in Bosnia. | 18. Предусматриваются ассигнования для строительства временного жилья на 2000 человек для обеспечения ротации войск в Боснии. |
Then there is a general drop in libido, and in the end it becomes impossible to get an erection. | Далее следует снижение либидо, и, в итоге, эрекция становится невозможной . |
The erection of a separation wall in the very centre of the Palestinian territories was a flagrant violation of international law. | Вопиющим нарушением международного права является и возведение в самом центре палестинских территорий разделительной стены. |
Israel's racist practices and policies had culminated in the erection of the colonial wall in the West Bank, including East Jerusalem. | Кульминацией расистской практики и политики Израиля стало сооружение колониальной стены на Западном берегу, включая Восточный Иерусалим. |
The non recoverable international and in country transportation costs, site preparation and erection costs are estimated to be approximately 31 million. | Сумма невозместимых издержек по доставке из за рубежа и перевозке в пределах страны, подготовке строительной площадки и сборке домов оценивается в приблизительно 31 млн. долл. США. |
And that explained to me expansion made sense more fluid, you get tissues that expand but it didn't actually explain erection. | Это объяснило мне увеличение размера. Логично больше жидкости ткани расширяются, но это не объясняло процесс эрекции. |
It has breezeways above every door to allow for cross ventilation, and it has withstood hurricanes without structural damage since its erection. | Для перекрёстной вентиляции над каждой дверью находятся воздуховоды. Несмотря на все ураганы, бушевавшие с момента постройки дома, он выстоял без структурных повреждений. |
14. Provision is made for the erection of three warehouses, each of approximately 8,000 m2, for receiving and inspection, general stores and food stores. | 14. Предусматриваются ассигнования для строительства трех складов площадью приблизительно 8000 м2 каждый для целей приема и инспектирования, хранения имущества общего назначения и продовольствия. |
Here are the key battles Censorship and political control, which is the erection of a technical architecture of control that can be used for ill. | Вот ключевые битвы цензура и политический контроль, который является сооружением архитектуры технического контроля и может быть непрвильно использован. |
However, we consider that it should not result in the erection of artificial barriers which are often incompatible with universally recognized norms of international law. | Однако считаем, что при этом не должны возводиться искусственные барьеры, зачастую несовместимые с общепризнанными нормами международного права. |
Area manager institutional customer Area manager | ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР |
Well, naturally we need a residential area, a goods production area, a power generation area, an agricultural area. | Нам необходимы жилые районы, промышленная, энергетическая и сельскохозяйственная зоны. |
Area . | пгт. |
Area. | Area. |
Area | Область |
area | районное |
Area | Регион |
Area | Область |
Area | Пространство |
Area | РегионTime zone |
Area | Справа |
Area | Растянуть |
Area | Внешняя область |
Area | Площадь |
2.3 RIS area The RIS area is the formally described area, where RIS are active. | 2.3 Зона РИС Зона РИС это формально обозначенная зона, где действуют РИС. |
2.6 VTS area A VTS area is the delineated, formally declared service area of a VTS. | 2.6 Зона СДС Зона СДС это четко определенная, официально объявленная зона обслуживания СДС. |
It connects the Rembrandtplein area with the Waterlooplein area. | Он соединяет площадь Рембрандта с площадью Ватерлоо. |
AREA STAFF PROVIDENT FUND AND VIENNA HEADQUARTERS AREA STAFF | ФОНД ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПЕРСОНАЛА В ШТАБ КВАРТИРЕ В ВЕНЕ |
What's this area over here? What's this green area? | А выбранная правильная монета. |
Related searches : Mechanical Erection - Site Erection - Erection Team - Erection Planning - Erection Opening - Erection Plan - Equipment Erection - Erection Load - Erection Supervision - Erection Commissioning - Construction Erection - Erection Period - Machine Erection