Перевод "every single one" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Every - translation : Every single one - translation : Single - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Every single one.
Каждый из.
Every single one.
Каждый из них.
Every single one is different.
Каждый индивидуален.
Every single one that was hired
Каждую, что была наняты
Every single dog on one tee shirt.
Ни одна собака не забыта каждой персональная футболка.
We killed every single one of them.
Мы убили их всех до последнего.
History is a selection process, and it chooses every single one of us every single day.
История это процесс отбора. И каждый день она заново выбирает каждого из нас.
Every single one of you could do that.
Каждый из вас может это сделать.
Every single one of us, we're producing data.
Каждый из нас, мы все производим данные.
I won every single one of those games.
Я победил каждый из этих игр.
Every single one of them is so horrible.
Один хуже другого.
So, every single game I... every single series
Таким образом, каждый игровой I. один... каждый отдельный ряд
We can study every single one of these rules.
Мы можем изучить каждое правило изменения состояний.
And the secret is she opens every single one.
Суть в том, что она откроет каждое сообщение.
Okay, now, every single one of you knows this.
А ведь все вы это знаете.
And every single one of them has been placed.
Каждый из них нашёл рабочее место.
And every single one of them will be lying.
И все соврут.
Every single one, and... I just love the scene.
Я просто люблю
The most important message of Roots and Shoots every single one of us makes a difference, every single day.
Главный призыв программы Корни и побеги вот в чем. Абсолютно каждый из нас изо дня в день что то меняет в жизни.
Every single...
Невероятно, не правда ли? Каждый год...
They were able to compromise every single one of the pieces of software that controlled every single one of the wireless capabilities of the car.
Они смогли взломать каждый элемент программы, контролирующей все беспроводные процессы автомобиля.
Every single one of them man, woman, child, infant, fetus.
Все и каждый мужчина ли, женшина, ребёнок, младенец или плод в утробе.
Every single color, dot, every single line, is a weather element.
Каждый цвет, точка, каждая линия, это погодный элемент.
Every single time!
Каждый раз!
Every single Sinaner.
Ты сказал,что мы вместе выйдем позавтракать.
Every single day
Каждый день
Every single moment.
Каждый момент.
Every single thing.
Буквально всё...
How did you feel watching every single one of these shows?
Что вы чувствовали, когда смотрели каждую из этих передач?
But every single one of you here, can help change that.
Но каждый из присутствующих может помочь изменить это.
Every single one of us is intelligent in their own way.
Каждый из нас по своему умён.
The Chinese government blocked every single international Web 2.0 service, and we Chinese copycat every one.
Правительство Китая заблокировало все международные сервисы Web 2.0, и Китай скопировал все службы до единой.
How can one explain what one does at night in the lab, every single night?
Как объяснить, что ты делаешь каждую ночь в лаборатории?
Every single one of you can help me achieve my big idea.
Каждый из вас может помочь мне в достижении большой цели.
And we have monitored every single one of those trees from space.
И за каждым из этих деревьев мы наблюдаем из космоса.
And one by one she pulled them out and threw them on the floor every single one.
И один за другим она вытащила их и бросила на пол, каждый из них.
Show every single download
Показывать каждую одиночную загрузку
13,000 slices of fresh bread coming out of this one single factory every single day, day fresh bread.
13 000 кусков свежего хлеба выбрасывается на одной только этой пекарне каждый день. Свежайшего хлеба!
Every single one of those in the red is a diet related disease.
Каждая болезнь, выделенная красным, связана с питанием.
All of them, every single one of them, will be arraigned before Us.
И поистине, все, (в День Суда) будут вместе у Нас собраны (для расчета и воздаяния).
All of them, every single one of them, will be arraigned before Us.
И поистине, все, конечно, вместе у Нас собраны.
All of them, every single one of them, will be arraigned before Us.
Неужели неверующие не задумываются над судьбами своих предшественников, которых Всевышний Аллах уничтожил за то, что они отвергали Его пророков и посланников? Многочисленные поколения неверующих были погублены и исчезли.
All of them, every single one of them, will be arraigned before Us.
Воистину, все они будут собраны у Нас.
All of them, every single one of them, will be arraigned before Us.
Все народы предки и следующие будут перед Нами собраны, они вынуждены возвратиться к Нам.
All of them, every single one of them, will be arraigned before Us.
И, поистине, все в конце концов предстанут пред Нами.

 

Related searches : One Single - In Every Single - Every Single Piece - Every Single Month - Every Single Detail - Every Single Second - Not Every Single - Every Single Step - Every Single Word - Every Single Night - Every Single Time - Every Single Person - For Every Single