Перевод "fading out" на русский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
He's fading out. Just fading out. | Нетнет, он уже угасает. |
She is fading away, fading away! | Она тает и тает. |
Fading | Затухание |
Fading duration | Продолжительность растворения Duration of fading |
Fading away | Которое умирает, |
He's fading away. | Он угасает. |
I'm fading now. | Я угасаю. |
The shadow is fading. | Тень рассеивается. |
The shadow is fading. | Тень исчезает. |
His star is fading. | Его звезда угасает. |
He is a fading force too. | Он тоже теряет силу. |
However, since 2000, hopes have been gradually fading. | Однако начиная с 2000 года все эти надежды начали постепенно развеиваться. |
(Echoing, Fading) Pain and the knife are inseparable. | Эхо с затуханиями Нож и боль неотделимы |
The Fading West film premiered during the Fading West Tour that started in September 2013, and was released digitally on December 10, 2013. | Премьера фильма Fading West состоялась во время Fading West Tour, который начался в сентябре 2013 года, и был выпущен в цифровом формате 10 декабря. |
Hope of finding the child alive is fading rapidly. | Надежда найти ребёнка живым быстро тает. |
The currently selected window will be highlighted by fading out all other windows. This option requires desktop effects to be active. | Выбранное окно будет выделено затенением всех остальных окон. Для работы должны быть включены эффекты рабочего стола. |
no progressive fading out of contrasts to convey increasing distance and his figures look like cut outs pasted on a background. | никакой прогрессивной потери контраста чтобы создать ощущение удалённости и персонажи как будто фигурки, вырезанные из бумаги и наклеенные на картину. |
Fading Victory The Diary of Admiral Matome Ugaki, 1941 45 . | Fading Victory The Diary of Admiral Matome Ugaki, 1941 45. |
Also in 2006, released their third album, Fading American Dream . | Позже группа выпустила свой третий альбом Fading American Dream . |
Thinning a reinforcement schedule Thinning is often confused with fading. | Thinning a reinforcement schedule Thinning is often confused with fading. |
The distinction between national and international economic policies is fading. | Различие между национальной и международной экономической политикой размывается. |
The distinction between national and international economic policies is fading. | Различие между национальной и международной экономической политикой стирается. |
Still I can say that in my mind it is fading. | Все таки я могу сказать, что у меня в памяти он тускнеет. |
But with disappear, there's really no analogies so Evan, what you want to do here is to imagine the cube slowly fading out, okay. | Но для исчезновения аналогов нет. Итак, Эван, сейчас тебе надо будет представить, как кубик постепенно растворяется. |
But with disappear, there's really no analogies so Evan, what you want to do here is to imagine the cube slowly fading out, okay. | Но для исчезновения аналогов нет. Итак, Эван, сейчас тебе надо будет представить, как кубик постепенно растворяется. |
They left their twin Mercedes and, in fading light, started toward us. | Они вышли из своих близнецов Мерседесов и в наступающих сумерках направились в нашу сторону. |
There is no water, no bread, no electricity and hopes are fading. | Нет воды, хлеба, света и угасает надежда. |
That they want to get out, now that their reasons for the war have so dramatically collapsed and domestic support is fading, is beyond doubt. | В том, что теперь, когда их доводы в пользу войны рухнули столь стремительно и поддержка внутри страны ослабевает, они хотят уйти, нет никаких сомнений. |
But support for enlargement is fading everywhere, right on the brink of accession. | Но поддержка расширения ЕС ослабевает повсеместно по мере приближения условленной даты. |
Hope that others survivors will be found among the rubble is fading fast. | Надежда на то, что другие выжившие будут найдены среди завалов, в скором времени исчезла. |
Fading The overall goal is for an individual to eventually not need prompts. | Fading The overall goal is for an individual to eventually not need prompts. |
But these hopes seem to be fading in the face of current realities. | Однако эти надежды, по видимому, ослабевают перед лицом существующих реальностей. |
Yet the euphoria is fading, giving way to a sober evaluation of events. | В то же время эйфория исчезает, уступая место трезвой оценке событий. |
Admittedly, violent Islamic fundamentalism has deeper roots in the fading promise of Arab nationalism. | Да, воинствующий исламский фундаментализм имеет более глубокие корни он укрепляется по мере угасания надежд, связанных с арабским национализмом. |
In general, cholera seemed to be under control and meningitis has also been fading. | В целом, как представляется, с холерой удавалось успешно бороться, а заболеваемость менингитом также снижалась. |
The risks emanating from nuclear and other weapons of mass destruction are far from fading. | Опасность, создаваемая ядерным оружием и другими видами оружия массового уничтожения не уменьшается. |
We have fading memories of that provisional temple, erected each time an adult sat down. | Нечёткие воспоминания появляются у нас об этом временном храме, который создаётся каждый раз, когда садится взрослый. |
It contained the priceless knowledge of the classical world which was fading in the West. | Он хранил бесценную культуру классического мира, уже увядающую на Западе. |
As Hillary Clinton, Obama s rapidly fading rival for the Democratic nomination is finding out to her dismay, policies can be an overrated commodity in presidential elections that really matter. | Так Хиллари Клинтон, быстро теряющая свои позиции в соперничестве с Обамой за право быть кандидатом от демократической партии, обнаруживает, к своему испугу, что политика может стать переоцененным товаром во время президентских выборов, что имеет большое значение. |
Like his own body, Arafat s familiar world was steadily fading away with irreversible loss of control. | Как и его собственное тело, знакомый Арафату мир постепенно таял с необратимой потерей контроля. |
), 1988 De Stora Penslarnas Lek (fairy tales) Medan regnbågen bleknar ( While the rainbow is fading ), 1989. | De Stora Penslarnas Lek (сказки) Medan regnbågen bleknar (Когда радуга исчезает), 1989. |
With your fading strength, you call 9 1 1 and you pray for a trained MD. | И из последних сил вы набираете 9 1 1 и молитесь, чтобы попался опытный доктор. |
The fading out of the US role in Shahrzad is not accompanied by a more concrete narration of social and economic relations and class struggle before and after the Revolution. | Исчезновение американской руки из истории переворота в Шахерезаде не сопровождается более точным повествованием социальных и экономических отношений и классовой борьбы до и после революции. |
TRIPOLI Egypt is not the only place where the bright hopes of the Arab Spring are fading. | ТРИПОЛИ. Египет не единственное место, где яркие надежды Арабской весны уходят в прошлое. |
While elders have been active in the movement, the youth s interest in the movement has been fading. | В то время как пожилые люди принимают активное участие в движении, интерес молодежи к этому вопросу становится все меньше. |
Related searches : Colour Fading - Fading Effect - Is Fading - Fading Pattern - Never Fading - Fading Memories - Gradually Fading - Gradual Fading - Fading From - Fading Memory - Multipath Fading - Capacity Fading - Brake Fading