Перевод "feel anticipation" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I feel blessed, inspired, and nervous with anticipation, but mostly, I feel excited about the future, and about sharing this new record with my fans!
Я чувствую себя счастливой, вдохновленной и нервной в ожидании, но, в основном, я в восторге от будущего и от того, чтобы поделиться этой новой записью с моими фанатами!
Thanking you in anticipation.
Заранее благодарный.
Anticipation made them happy.
Ожидание сделало их счастливыми.
Anticipation of a reform say, of pension rules, the health system, or unemployment benefits worries everyone who might feel the impact.
Ожидание реформы скажем, нормирования пенсии, системы здоровья, или пособий по безработице волнует каждого, кто чувствует, что она может его коснуться.
I can't stand the anticipation.
Я не выношу ожидания.
I get a sense of anticipation ?
Я чувствую предвкушение?
Wait for the anticipation to build.
Подождите, пока идет создание изображения.
And that anticipation enhances their wellbeing.
И это ожидание делает их жизнь лучше.
Drama is anticipation mingled with uncertainty.
Драматургия это ожидание, смешанное с неопределённостью .
I get a sense of anticipation ?
Я чувствую предвкушение?
War, and anticipation of war, bring both.
Война и ожидание войны приносят и то, и другое.
After much anticipation, it has finally happened.
После долгих ожиданий это наконец случилось.
Anticipation among Haruki Murakami fans ran high
Фанаты Харуки Мураками были уже в предвкушении
In restless anticipation, I await your return.
В беспокойном ожидании, я дожидаюсь твоего возвращения .
Anticipation of skill needs and vocational standards
Участие Социальных Партнеров
The anticipation is always worse than the calamity.
Страшна беда, пока не пришла.
He is featured on Carly Simon's 1971 album, Anticipation .
Келтнер играет на альбоме Карли Саймон 1971 года Anticipation .
My anticipation I couldn't contain Myself, waiting for you.
Моё ожидание, Я не мог сдерживать Себя, ожидая тебя . Вот такой Он, Кришна.
A flash of horrible anticipation passed through the bar.
Вспышка ужасное ожидание прошли через бар.
laughter So, Ann, in anticipation of your previous answer,
смех
When you're telling a story, have you constructed anticipation?
Когда вы рассказываете историю, вы позаботились о предвосхищении?
I felt a sense of relaxation tempered with anticipation.
Я ощутил чувство расслабления, закалённого чувством ожидания.
Innovation requires processes of adaptation, anticipation and openness to change.
Инновация включает адаптацию и требует стремления и готовности к переменам.
Anticipation of post sanctions Iranian oil production has also affected markets.
На рынки также влияет ожидание восстановления добычи нефти в Иране после снятия санкций.
And you're full of that amazing that feeling of excited anticipation.
И ты полон этого удивительного этого чувства волнительного ожидания.
This is in anticipation of more rain that is likely to come.
Это объясняется тем, что существует очень большая вероятность продолжения дождей.
The Olympia was named in anticipation of the 1936 Berlin Olympic Games.
Олимпия была названа в преддверии Олимпийских игр 1936 года в Берлине.
This rise was linked to the anticipation of EU membership (May 2004).
Это было связано с ожидающимся вступлением в ЕС (май 2004 года).
And you will not be disappointed for the time spent in anticipation.
И ожидание оправдывается сполна.
She stood, more and more conscious of its presence and enjoying the anticipation.
Она стояла, все больше и больше ощущая его и наслаждаясь ожиданием.
Mr. Henfrey had intended to apologise and withdraw, but this anticipation reassured him.
Г н Henfrey собирался извиниться и уйти, но это ожидание успокоил его.
I feel... I feel...
Осећам се...
Tensions grew, with both sides moving to strengthen border fortifications in anticipation of war.
Напряжение нарастало, обе стороны начали возводить укрепления на границе, готовясь к войне.
We look forward with anticipation to his forthcoming report on an agenda for development.
Мы с нетерпением ожидаем его предстоящий доклад по повестке дня для развития.
These endeavours are acquiring special significance in the anticipation of full fledged Palestinian statehood.
Эти мероприятия имеют особую значимость в преддверии восстановления в полном масштабе палестинской государственности.
Number two Regardless of the outcome, the pure act of anticipation makes us happy.
Второе подтверждение независимо от результата сам процесс ожидания делает нас счастливыми.
We can experience that powerful thing called anticipation, which is a mortar to desire.
Мы можем испытывать такое мощное чувство, как предвкушение, которое укрепляет наше желание.
The self can not feel guilt, cannot feel proud, cannot feel success, cannot feel uh ... failure.
Истинное Я не испытывает ни вины, ни гордости, ни взлетов и ... падений.
I feel guilty. I feel sad.
Я чувствую себя виноватой.
I feel small, I feel insignificant
Я чувствую себя маленькой и незначительной
We feel awe, we feel pity.
Мы испытываем восторг, мы чувствуем жалость.
These endeavours are acquiring special significance in the anticipation of a full fledged Palestinian statehood.
Эти мероприятия имеют особую значимость в преддверии восстановления в полном масштабе палестинской государственности.
Neil and I were sitting there comparing how little we've slept in anticipation for this.
Нейл и я сидели тут и сравнивали, кто меньше спал в предвкушении выступления.
It's time we rid ourselves of the dead weight in anticipation of what awaits us
Нам пора избавиться от балласта в предвидении того, что нас ждёт.
I feel like I used to feel.
Известно что родится мальчик.

 

Related searches : With Anticipation - Pleasant Anticipation - Anticipation For - Eager Anticipation - Joyful Anticipation - Excited Anticipation - Nervous Anticipation - Build Anticipation - In Anticipation - Anticipation Effect - Great Anticipation - By Anticipation - Skills Anticipation