Перевод "feel discomfort" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Discomfort - translation : Feel - translation : Feel discomfort - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
She will only feel pain and discomfort. | Она только почувствует боль и недомогание. |
It's insane if you don't feel it discomfort or disgusting. | Было бы странно не чувствовать никакого возмущения. |
laughter So, now I tell you something you can't do and you feel uncomfortable. Feel this discomfort! | Он говорит Нет нет , я сказал ничем. |
And slowly but surely, discomfort after discomfort, the space becomes dangerous. | Медленно, но верно, неудобства делают пространство опасным. |
Even if you feel uncomfortable, it can be a good discomfort. Some people know how to read these things. | Даже если ты чувствуешь дискомфорт, это может быть хорошим дискомфортом, некоторые люди знают, как считывать эти вещи... |
A man's discomfort, his real discomfort in this world began not long after then. | Дискомфорт человека, его реальный дискомфорт в этом мире начался вскоре после того времени. |
This is where discomfort meets danger. | В этом месте дискомфорт перерастает в прямую угрозу. |
Gauging of discomfort and or disability 22 | ПРОЧИЕ АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ |
Lean into the discomfort of the work. | погрузилась в рабочий дискомфорт . |
A way to discharge pain and discomfort. | Способ выплеска боли и дискомфорта. |
Let me state the reasons for our discomfort. | Позвольте мне объяснить причины этой тревоги. |
You are being paid handsomely for that spiritual discomfort. | Вам отлично заплатят за этот душевный дискомфорт. |
It evokes emotions ranging from discomfort to anxiety to outrage. | Оно вызывает эмоции от беспокойства до злости и возмущения. |
Should you experience any discomfort, immediately refrain from using the | Если вы почувствуете дискомфорт, сразу же снимите подвеску |
Like us, they also seek their own comfort rather than discomfort. | Как мы, они также ищут свой собственный комфорт а не дискомфорт. |
People are suffering discomfort, people are suffering comfort. Is it so? | Люди страдают от неудобств, люди страдают от комфорта. |
But for others of you, I suspect, there was some discomfort. | Но другим, я полагаю, было немного некомфортно. |
It represents, among other things... over 200 years of extreme discomfort. | Оно символизирует, помимо всего прочего,.. более двухсот лет крайнего неудобства. |
You will not be left in discomfort longer than is necessary. | Вы не будете терпеть неудобства дольше, чем это необходимо. |
In many cases, the antibiotics were administered intravenously, which can cause discomfort. | Во многих случаях антибиотики вводили внутривенно, что может вызвать дискомфорт. |
None of them, therefore, has any reason to express discomfort with Turkey. | Так что ни у одного, ни у другого нет никаких причин выражать своё недовольство Турцией. |
To be sure, change creates discomfort, and may even cause tension and conflict. | Конечно, изменения приносят дискомфорт и могут даже привести к напряжению и конфликтам. |
My friend seemed to notice my discomfort and shook his head in sympathy. | Похоже, друг заметил мое беспокойство и понимающе покачал головой. |
You could save Mr. Eddie a great deal of, shall we say, discomfort? | Вы можете уберечь мистера Эдди от, скажем так, большого дискомфорта. |
To avoid injury or discomfort, be sure that the vagina is lubricated before intercourse. | Чтобы избежать повреждения или дискомфорта, убедитесь перед половым актом, что влагалище увлажнено. |
This should mean that the body will not experience too much discomfort while exercising. | Это означает, что занимающийся не должен ощущать во время занятий слишком большого дискомфорта. |
And I'm like, knock discomfort upside the head and move it over and get all A's. | А я привыкла делать так ударить дискомфорт по голове, отодвинуть его и получить одни пятёрки. |
I did not want to deal with the discomfort and messiness of being a human being. | Я не хотела справляться с дискомфортом и кутерьмой, которые преследуют человека. |
I feel... I feel... | Осећам се... |
In any case, while the Swiss authorities discomfort with the situation is understandable, their decision is disquieting. | В любом случае, хотя дискомфорт швейцарских властей по поводу сложившейся ситуации можно понять, их решение настораживает. |
China acknowledges that high levels of air and water pollution create discomfort and harm the public s health. | Китай признает, что высокий уровень загрязнения воздуха и воды создают дискомфорт и причиняют вред здоровью общественности. |
And just like that the energy in the room shifts a sense of camaraderie replaces the discomfort. | И так же меняется энергетика в комнате дискомфорт сменяется чувством товарищества. |
Lisa Middelhauve resigned on April 30, 2008 citing personal reasons and discomfort in being the band's frontwoman. | 30 апреля 2008 года Лиза Миддельхауфе покинула коллектив, ссылаясь на личные причины и дискомфорт в роли лидера группы. |
I use the euphemism digestive comfort actually it's a digestive discomfort, which the gut is concerned with. | Я использую термин пищеварительный комфорт . На самом деле кишечник реагирует на пищеварительный дискомфорт. |
The self can not feel guilt, cannot feel proud, cannot feel success, cannot feel uh ... failure. | Истинное Я не испытывает ни вины, ни гордости, ни взлетов и ... падений. |
I feel guilty. I feel sad. | Я чувствую себя виноватой. |
I feel small, I feel insignificant | Я чувствую себя маленькой и незначительной |
We feel awe, we feel pity. | Мы испытываем восторг, мы чувствуем жалость. |
When I began, in my teens, to meet with German contemporaries, there was an initial reticence and discomfort. | Когда в подростковом возрасте я начал встречаться со своими немецкими сверстниками, то поначалу ощущалась некоторая скрытность и дискомфорт. |
They must be directed forward without causing undue dazzle or discomfort to oncoming drivers and other road users. | Они должны быть направлены вперед, но при этом не ослеплять водителей встречных транспортных средств и других участников дорожного движения и не создавать им излишних неудобств. |
We've surrendered our power, trading off our discomfort with uncertainty for the illusion of certainty that they provide. | Мы отказались от собственной силы, обменяли дискомфорт и неуверенность на иллюзию ясности, которую они нам дают. |
Q where it's, it's... there's this burning, and there's this discomfort, and I've realized that I don't exist. | В там это все, это там это жжение, этот дискомфорт, и я понял, что меня нет. |
I feel like I used to feel. | Известно что родится мальчик. |
I feel, I feel numb all over. | Всё... всё онемело. |
Feel. | Не ищи ответ . |
Related searches : Cause Discomfort - Stomach Discomfort - Patient Discomfort - Physical Discomfort - Skin Discomfort - Digestive Discomfort - Vaginal Discomfort - Discomfort Level - Personal Discomfort - Relieve Discomfort - Causes Discomfort - General Discomfort - Social Discomfort