Перевод "film prop" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Prop?
Винт?
Prop nicked him.
Его ударил винт.
whose prop... propitic eye...
Что случилось, Илья Семёнович? Ничего.
Here's your prop back.
Ну, вот, я Вам возвращаю все Ваше.
It's a nice prop.
Хорошая подпорка.
Turbo Prop Airliner Production List .
Turbo Prop Airliner Production List .
White House Prop Cost Taxpayers Thousands
Реквизит для Белого дома обошёлся налогоплательщикам в тысячи долларов
I've actually just as a prop.
Существует множество разных способов сделать это (установить на нуле или единице).
But do not reference the prop.
Но не объясняйте, зачем.
Prop him up. Give him water.
Всем на свои места дайте ему воды
Yeah, but not without no prop.
Не забудь пропеллер.
There's the bill for the prop.
Вот счет за пропеллер.
A prop that's become a nuisance.
Ставшая ненужной.
Anything to prop up the country's economy.
Все только для того, чтобы поднять экономику страны. раздеватьсяиработать lukashenko belby belbeznalby computer shop work ignat жилистый флешмоб
If you have three carbons, the prefix is prop .
Если у вас три углерода, префиксом будет проп .
Well, propyl tells us what was the prop prefix?
Ну, пропил говорит нам... Что означает префикс проп ?
If you can, you should bring on a prop.
Если можете, обязательно принесите какой нибудь предмет.
It looks like it's just a prop to me.
Ну если это просто подпорка, то она действительно хорошо сделана
This poor kid, clearly a prop don't get me wrong, a willing prop but the kiss that's being documented kind of looks like it sucks.
Бедный парень, служит подпоркой не поймите меня неправильно все по обюдному согласию. Но поцелуй, который она хочет запечатлеть, выглядит не ахти.
Three carbons, that's the prop prefix, so we're dealing with a prop , and it's all going to be one group, so it's a propyl group.
Три атома углерода, значит префиксом будет проп и значит мы имеем дело с проп , а вся эта структура будет одной группой, следовательно это пропильная группа.
This poor kid, clearly a prop don't get me wrong, a willing prop but the kiss that's being documented kind of looks like it sucks.
Бедный парень, служит подпоркой не поймите меня неправильно все по обюдному согласию. Но поцелуй, который она хочет запечатлеть, выглядит не ахти.
He fetched a few cushions to prop up her head.
Он принёс несколько подушек, чтобы подпереть её голову.
Remember, meth is one, eth is two, prop is three.
Мет 1, эт 2, проп 3.
Prop like propane, and you've heard of ethane and methane.
Проп как в слове пропан и вы уже слышали об этане и метане.
There's nothing on this box. It's a, it's a prop.
Здесь ничего нет, это реквизит.
We can use other nose bubble to prop the head bubble.
Можем использовать пузырь другого носа чтоб подпереть пузырь шапки.
So this is going to be prop is equal to three.
Проп 3 атома.
Rulers relied on loyal tribes and narrow cliques to prop up their regimes.
Правители опирались на верные им племена и кланы для поддержки своего режима.
Start with a value prop, and then focus on a quality user experience.
Создайте полезный сайт, с которым удобно работать.
But I want to acknowledge one of the speakers did use a prop.
Надо признать, один из докладчиков использовал этот приём.
Well, if it's a prop, it's really wellmade 'cause you see the barbs.
Видишь бороздки
The film within a film is a slasher film.
В 1991 году был снят сиквел фильма Некромантик 2.
He picked up a package of barbecue spices and used it as a prop.
Он взял пакет барбекю специй и использовал его как опору.
So prop, the purpose of which may become clear later, or not at all.
Итак, предмет, значение которого объясняете позже, или не объясняете вообще.
The film was financed from the Australian Film Commission with Film Victoria.
Фильм был показан на 20 фестивалях по всему миру.
For those who benefit from the politics of ambiguity, international law is an indispensable prop.
Для всех, кому выгодна политика двусмысленности, международное право является жизненно важной опорой.
This lens is about in diameter, while HAL's prop eye lens is about in diameter.
Чандра предложил HAL у остаться с ним, однако тот решил остаться в одиночестве.
Full length films are often showcased at film festivals such as the Sundance Film Festival, the Slamdance Film Festival, the South By Southwest film festival, the Raindance Film Festival, ACE Film Festival, or the Cannes Film Festival.
Полнометражные фильмы часто представлены на кинофестивалях, таких как HANDMOVIE, фестиваль Slamdance Film Festival, South By Southwest, Raindance Film Festival, ACE Film Festival, или Cannes Film Festival.
Film.
Ок.
Film
Плёнка
With America's loss of interest the chief prop of neo liberal policies has been pulled away.
Потеря интереса со стороны Америки означает схождение со сцены главного сторонника неолиберального курса.
At the Oslo Film Festival in 2009, the film also won Best Film Prize.
2009 приз кинофестиваля в Осло за лучший фильм (Лу Чуань).
A pure historical film... it is film vérité.
Москва, Союз кинематографистов СССР, 1989.
Film A film adaptation was announced in 2005.
Адаптация игры была объявлена в 2005 году.
Boy, I tell you, film burns. Film burns.
Люди, скажу я вам, пленки горят, горят пленки.

 

Related searches : Prop Open - Single Prop - Prop Trading - Double-prop - Prop Wash - Prop Stylist - Safety Prop - Hydraulic Prop - A Prop - Prop Master - Prop Maker - Prop Roots - Prop Root