Перевод "fishery policy" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Fishery - translation : Fishery policy - translation : Policy - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Source Directorate of Fishery Applications Fishery Production Input, Ministry of Agriculture
Источник Управление рыбного хозяйства и рыбной продукции, Министерство сельского хозяйства.
Agriculture and fishery
В. Сельское хозяйство и рыболовство
OPERATIONAL PROGRAMME FISHERY
OPERATIONAL PROGRAMME FISHERY
Fishery Data Collection
Сбор данных о рыбном промысле
Fishery data collection
Сбор данных о рыбном промысле
Fisheries and fishery products
Рыбное хозяйство и продукция рыбного промысла
Basic Fishery Data Requirements
Основные требования в отношении данных о рыбном промысле
Basic fishery data requirements
Основные требования в отношении данных о рыбном промысле
The Koksoak River Fishery, 1982 .
The Koksoak River Fishery, 1982 .
(ii) Fisheries and fishery products
ii) Рыбный промысел и продукция рыбного хозяйства
And the only fishery left and it is a commercial fishery is the jellyfish fishery you see on the right, where there used to be prawns.
И всё что можно ловить в промышленных масштабах это медуз которых вы можете видеть справа там, где были креветки.
quot Practically the only Swedish fishery carried out with drift nets today is the salmon fishery.
Практически единственным промыслом, где в Швеции применяется сейчас дрифтерный лов, является промысел лосося.
There is fishery in the lake.
Ледостав с ноября по апрель.
The main economy is the fishery.
Основной экономики является рыбное хозяйство.
Entering world market for fishery products
Мэрилендский университет.
New strategies to improve fishery activities
Новые стратегии совершенствования деятельности в секторе рыбного хозяйства
(15 States claim a fishery zone
(15 государств претендуют на
(15 States claim a fishery zone
(15 государств претендуют на 200 мильную
4. Visit to fishery in Atafu
4. Посещение рыболовной артели на Атафу
It was a well documented fishery.
Это зарегистрированный объем рыболовства.
The Ministry of Agriculture exercises State administration functions related to land, food, fishery and rural development, and implements State policy in these fields.
Министерство сельского хозяйства выполняет государственные и административные функции в сфере землепользования, продовольствия, рыбного промысла и развития сельских районов, выступая в качестве проводника государственной политики в этих областях.
23 E.g., Fishery Committee for East Central Atlantic, created in 1967 Indian Ocean Fishery Commission, also created in 1967.
23 Например, Комитет по рыболовству в Центрально Восточной Атлантике, созданный в 1967 году Комиссия по рыболовству в Индийском океане, созданная также в 1967 году.
FISHERY In the field of fishery, the percentage of women is even smaller than that of women employed in agriculture.
Процентная доля женщин, занятых в рыбной промышленности, даже меньше, чем доля женщин в сельском хозяйстве.
According to data of the Directorate of Fishery Applications Fishery Production Input of the Ministry of Agriculture, women's employment in processing fishery products for the years 2001 2003, is shown in the following table
Изменения в женской занятости в обработке рыбной продукции в 2001 2003 годах, в соответствии с данными Управления рыбного хозяйства и рыбной продукции Министерства сельского хозяйства, показаны в таблицах, ниже.
That should not jeopardize the efforts of developing States to engage in sustainable fishery activities, including by renovating their fishery fleets.
Это не должно ставить под угрозу усилия развивающихся государств по устойчивому рыболовству, в том числе за счет обновления своего рыболовного флота.
9. The following types of fishery information and mechanisms for verifying fishery data should be established for high seas fishing operations
9. В отношении рыбопромысловых операций в открытом море необходимо установить следующие виды рыбопромысловой информации и механизмы проверки данных о рыбном промысле
Major sources of income are fishery and tourism.
Основные источники дохода рыболовство и туризм.
(i) Poaching of fishery and other marine resources
i) хищническое уничтожение рыбных и других морских ресурсов
World trade in agricultural, fishery and forestry products
Международная торговля товарами сельского хозяйства, рыболовства и лесоводства
4. Visit to fishery in Atafu . 44 12
4. Посещение рыболовной артели на Атафу 44 12
Meanwhile, catch rates had increased by some 65 per cent in the lobster fishery and by 20 per cent in the conch fishery.
Между тем улов омаров возрос примерно на 65 процентов, а съедобных моллюсков на 20 процентов.
Percentages, per gender, of the employed in Fishery, 2001
Процентная доля занятых в рыбной промышленности с разбивкой по полу, 2001 год
Percentages, per gender, of the employed in Fishery, 2002
Процентная доля занятых в рыбной промышленности с разбивкой по полу, 2002 год
Percentages, per gender, of the employed in Fishery, 2003
Процентная доля занятых в рыбной промышленности с разбивкой по полу, 2003 год
The swordfish fishery was closed and the tuna fishery subject to time area closures due to high levels of sea turtle and sea bird bycatch.
Промысел меч рыбы был закрыт, а промысел тунца оговорен объявлением некоторых сезонов и акваторий закрытыми из за больших объемов прилова морских черепах и морских птиц.
Western Pacific Regional Fishery Management Council, The value of the fisheries in the Western Pacific Regional Fishery Management Council's Area, July 1999, pp. 3, 6.
36 Western Pacific Regional Fishery Management Council, The value of the fisheries in the Western Pacific Regional Fishery Management Council's Area , July 1999, pp. 3, 6.
Western Pacific Regional Fishery Management Council, The value of the fisheries in the Western Pacific Regional Fishery Management Council's Area, July 1999, p. 3 4.
56 Western Pacific Regional Fishery Management Council, The value of the fisheries in the Western Pacific Regional Fishery Management Council's Area , July 1999, pp.
Employed in Fishery, per gender and conditions of employment, 2001
Занятые в рыбной промышленности с разбивкой по полу и условиям занятости, 2001 год
Employees per gender and conditions of employment in Fishery, 2003
Занятые в рыбной промышленности с разбивкой по полу и условиям занятости, 2003 год
A big fishery was run on it until the '80s.
Большие рыбохозяйства разводили его вплоть до 80 х.
In addition, Mexico had standing instructions to deny permits for shark fishery and marlin fishery using drag nets longer than 2,000 metres and 2,500 metres respectively.
Кроме того, в Мексике действуют бессрочные предписания, предусматривающие невыдачу разрешений на акулий промысел с использованием волокуш длиной свыше 2000 м, а на марлиновый промысел свыше 2500 м.
The two parties intend to develop cooperation in agriculture and fishery.
Стороны намереваются развивать сотрудничество в сфере сельского хозяйства и рыболовства.
Ms. Yemi Oloruntuyi, expert in fishery product certification, Marine Stewardship Council
Г жа Еми Олорунтуи, эксперт по сертификации рыбной продукции, Совет по охране
(i) Farmers (This group should not include forestry or fishery households.
i) Фермеры (в эту группу не должны включаться домохозяйства, занятые в лесном и рыболовном секторах.
Some minimum standards of a viable capacity to enter the fishery would presumably have to be established before a State could claim a quota in any particular fishery.
По видимому, придется установить минимальные нормы для определения способности государств заниматься рыболовством, прежде чем оно сможет претендовать на квоту в этом или ином промысловом районе.

 

Related searches : Pearl Fishery - Fishery Protection - Fishery Trade - Inshore Fishery - Fishery Sector - Fishery Resources - Fishery Products - Fishery Industry - Fishery Management - Wild Fishery - Inland Fishery - Fishery Science - Fishery Production