Перевод "fixed time intervals" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Preventive maintenance involves the development of maintenance schedules to be carried out at fixed intervals of time or distance travelled.
Его преимуществом является про стота, но он не исключает всех непредвиденных ситуаций.
Intervals
Интервалы
When is its time fixed?
Когда он наступит?
When is its time fixed?
Аллах ответил им и сказал
clear intervals
weather forecast
sunny intervals
weather forecast
But this time they fixed him.
Но его заставили замолчать.
With this option you indicate that you want to ignore movements during breaks and want to break at fixed intervals
Включение этого параметра означает, что вы хотите игнорировать активность в перерывах и делать перерыв через фиксированный интервал.
They should run not only on time, but at the right time and at reasonable intervals.
Они не только должны ходить по расписанию, но и само расписание должно быть приемлемым, с разумными интервалами между поездами.
For what day is that time fixed?
До какого дня дана отсрочка?
For what day is that time fixed?
до какого дня будет отложено?.
For what day is that time fixed?
До какого дня отсрочено?
For what day is that time fixed?
до какого времени будут отсрочены эти великие дела?
For what day is that time fixed?
до коих же пор будет отсрочен этот день?
For what day is that time fixed?
Так до какого дня будет дана отсрочка?
For what day is that time fixed?
Тогда до какого дня будет ещё отсрочено?
At short intervals
короткими интервалами
Over that time the contracts have been renewed at periodic intervals without competitive tendering.
За это время контракты продлевались с периодическими интервалами без проведения конкурентных торгов.
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Поистине День Различе ния День Суда есть установленный срок Аллах определил этот День на конкретное время, которое знает только Он и это время является общим для всех .
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Поистине день разделения есть некий срок,
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Воистину, День различения назначен на определенное время. Всевышний упомянул о том, что произойдет в День воскресения, о котором расспрашивают друг друга обвиняющие во лжи и который отрицают упрямые неверующие.
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Воистину, День различения назначен на определенное время.
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Поистине, День различения между творениями предопределён Аллахом для воскрешения.
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Воистину, Судный день предопределен.
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Поистине, День Разделенья уж назначен
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
Истинно, день разделения есть определенный срок времени,
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Поистине День Различе ния День Суда есть установленный срок Аллах определил этот День на конкретное время, которое знает только Он и это время является общим для всех .
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Поистине день разделения есть некий срок,
And We appointed a fixed time for their destruction.
Он установил срок для воздаяния, и никто не сможет приблизить или отдалить его.
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Воистину, День различения назначен на определенное время. Всевышний упомянул о том, что произойдет в День воскресения, о котором расспрашивают друг друга обвиняющие во лжи и который отрицают упрямые неверующие.
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Воистину, День различения назначен на определенное время.
And We appointed a fixed time for their destruction.
Таким же образом Мы поступим с несправедливыми из твоего народа, если они не уверуют.
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Поистине, День различения между творениями предопределён Аллахом для воскрешения.
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Воистину, Судный день предопределен.
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Поистине, День Разделенья уж назначен
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
Истинно, день разделения есть определенный срок времени,
Lo! the Day of Decision is a fixed time,
Поистине День Различе ния День Суда есть установленный срок Аллах определил этот День на конкретное время, которое знает только Он и это время является общим для всех .
Lo! the Day of Decision is a fixed time,
Поистине день разделения есть некий срок,
Lo! the Day of Decision is a fixed time,
Воистину, День различения назначен на определенное время. Всевышний упомянул о том, что произойдет в День воскресения, о котором расспрашивают друг друга обвиняющие во лжи и который отрицают упрямые неверующие.
Lo! the Day of Decision is a fixed time,
Воистину, День различения назначен на определенное время.
Lo! the Day of Decision is a fixed time,
Поистине, День различения между творениями предопределён Аллахом для воскрешения.
Lo! the Day of Decision is a fixed time,
Воистину, Судный день предопределен.
Lo! the Day of Decision is a fixed time,
Поистине, День Разделенья уж назначен
Lo! the Day of Decision is a fixed time,
Истинно, день разделения есть определенный срок времени,
The coroner fixed the time of death around midnight.
Коронер определил время смерти. Около полуночи.

 

Related searches : At Fixed Intervals - Longer Time Intervals - Regular Time Intervals - At Time Intervals - Fixed Time - Fixed A Time - Fixed Time Schedule - Fixed Time Frame - Fixed Time Period - Fixed Lead Time - No Fixed Time - Equal Intervals - Defined Intervals - Appropriate Intervals