Перевод "fleece lined" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Fleece - translation : Fleece lined - translation : Lined - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
No problem, the fleece is yours. | Золотое Руно твоё. Иди и возьми его! Ха ха ха ха! |
His daughter and the Golden Fleece. | Дочь и Золотое Руно жаждал в Колхиду вернуть. |
Since long famous for it's Golden Fleece. | Слава давно уже шла про Златое Руно. |
Hand me over the golden fleece now. | Золотое Руно моё! |
Golden Fleece and thunder on the mountain. | Золотое руно и гром в горах. |
On lined couches, | (сидят) на ложах расшитых (золотом и драгоценными камнями), |
On lined couches, | на ложах расшитых, |
On lined couches, | Они будут лежать на расшитых ложах |
On lined couches, | Они будут возлежать на ложах, украшенных драгоценными камнями, |
On lined couches, | Они будут возлежать на вышитых ложах |
On lined couches, | На ложах, золотом и кАмнями расшитых, |
On lined couches, | на украшенных дорогими камнями седалищах, |
Independence has flat lined. | Индепендънс не излъчва никакъв сигнал. |
It literally flat lined. | Абсолютно никакой активности. |
You're not by right owner of the golden Fleece. | Ты не по праву владеешь Золотым Руном. |
These are felt boots, trousers lined with wadding, sheepskin coats and fur lined caps. | These are felt boots, trousers lined with wadding, sheepskin coats and fur lined caps. |
Your battalion is lined up. | Твой батальон воюет на фронте. |
He lined them up himself. | Он сам о них договаривался. |
He was appointed knight of the Golden Fleece in 1516. | В 1516 году получил орден Золотого Руна. |
With fiberfill and fleece lining to keep warm but also comfortable. | Имеет волокнистый наполнитель и флисовую прокладку, чтобы сохранять тепло, но также быть удобной. |
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | У Мэри был барашек, чья шерсть была бела как снег. |
Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | У Мэри был барашек, чья шерсть была бела как снег. |
Hamlet, I've got a terrible hankering for a soft Golden Fleece. | Гамлет, я ужасно желаю получить мягкое Золотое руно. |
The coat is lined with fur. | Это пальто обито мехом. |
The adoptive parents were lined up. | Приёмные родители стояли на очереди. |
Must have a well lined purse. | много ль добра у тебя? |
The Golden Fleece symbol was adopted as the company's trademark in 1850. | В качестве товарного знака компании в 1850 году был принят символ золотого руна. |
I've got the Golden Fleece and I'll never be cold no more. | Я получила Золотое руно и больше не буду мерзнуть, никогда. |
Houses were lined up alongside the highway. | Дома стояли в ряд вдоль дороги. |
People were lined up to buy tickets. | Люди выстроились в очередь, чтобы купить билеты. |
He made sure that everything lined up. | Он убедился, что всё синхронизировано. |
So now we have everything lined up. | Теперь мы разместили числа в столбик. |
They'd be lined up outside your door. | Они будут выстраиваться в очередь перед твоей дверью. |
She'll tell you how it's lined up. | Она введет тебя в курс дела. |
How many men you got Lined up? | Сколько человек ты собрал? |
I just wanna get Lined up here. | Сейчас все проверим. |
It was so for he rose up early on the next day, and pressed the fleece together, and wrung the dew out of the fleece, a bowl full of water. | Так и сделалось на другой день, встав рано, он стал выжимать шерсть и выжал из шерстиросы целую чашу воды. |
And it was so for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water. | Так и сделалось на другой день, встав рано, он стал выжимать шерсть и выжал из шерстиросы целую чашу воды. |
Strange Setup Andromeda's Satellite Galaxies All Lined Up | Strange Setup Andromeda s Satellite Galaxies All Lined Up |
So, that's about three light switches lined up. | Итак, это три выключателя света, в линию. |
We have some of the partners lined up. | Некоторые партнёры уже высказали своё желание. |
We have got skin lined with this layer. | У нас есть слой подкожного жира. |
Paul Harris has a land all lined up. | часток у ѕола 'арриса уже подготовлен. |
You'd better look after yourself and how to fleece the master of fur coats!' | Так то! Ты бы про себя помнил, как барина обирать да енотовые шубы таскать! |
In 1615, he was made a Knight in the Order of the Golden Fleece. | В 1615 году кавалер ордена Золотого Руна. |
Related searches : Fleece Lining - Bonded Fleece - Fleece Blanket - Brushed Fleece - Fleece Throw - Wool Fleece - Pile Fleece - Grid Fleece - Fleece Jumper - Fleece Coat - Sheep Fleece - Thermal Fleece