Перевод "for further consultation" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

This Bill has been returned to the South African Law Commission for further consultation.
Этот законопроект был возвращен Комиссии южно африканского права для проведения по нему дальнейших консультаций.
These measures will be further developed in consultation with member States and partners.
Эти меры будут доработаны в консультации с государствами членами и партнерами.
UNAMSIL, in consultation with United Nations Headquarters, will work out a plan for the further drawdown of the force.
В консультации с Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций МООНСЛ разработает план дальнейшего сокращения численности сил.
Proposals for the ministerial consultation
Предложения для консультаций на уровне министров
I'm going for a consultation.
Я в консультацию. Ты болен?
The fee for your consultation.
Вот гонорар за вашу кοнсультацию.
In this respect, the existing consultation mechanisms are useful and could probably be further improved.
В этом отношении существующий механизм консультаций является очень полезным, и его, возможно, можно было бы усовершенствовать.
Egypt also wished to see the consultation process expanded further to encompass interested regional parties.
Египет хотел бы также, чтобы процесс консультаций расширился и охватил заинтересованные региональные организации.
Some of the suggested actions begin with proposals for further consultation on the idea of a truth seeking and reconciliation mechanism.
Некоторые из предложенных мер начинаются с предложения о проведении дальнейших консультаций по вопросу о механизме установления истины и примирения.
Proposals for the ministerial level consultation
Предложения для рассмотрения в ходе консультаций на уровне министров
E. Proposals for the ministerial consultation
Предложения для рассмотрения на консультациях на уровне министров
The consultation provided a forum for
Консультативное совещание послужило форумом для
Review of the arrangements for consultation
Обзор текущих мероприятий по консультациям
A doctor sent for me for a consultation.
Доктор попросил меня быть консультантом.
The consultation was further reminded that it would be most useful if it could determine criteria for a SAICM body and secretariat.
Было также вновь отмечено, что представлялось бы весьма целесообразным определить в ходе консультаций критерии формирования органа СПМРХВ и секретариата.
VII thereof). The President of the Assembly has proposed to undertake further consultation with Member States.
Председатель Ассамблеи предложил провести дополнительные консультации с государствами членами.
Friends World Committee for Consultation (FWCC) Quakers
ДЕСКО Центр исследований и стимулирования развития
M. Review of arrangements for consultation with
М. Обзор мероприятий по консультациям с неправительственными
M. REVIEW OF ARRANGEMENTS FOR CONSULTATION WITH
М. ОБЗОР МЕРОПРИЯТИЙ ПО КОНСУЛЬТАЦИЯМ С НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫМИ
Available for consultation in room S 3545.
С текстом можно ознакомиться в комнате S 3545.
B. Forum for Economic and Social Consultation
В. Форум для консультаций по социально экономическим вопросам
consultation
30) УКРАИНА
consultation
42) ЭСТОНИЯ
My delegation considers that the draft resolution on the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s requires further consultation.
Моя делегация считает, что проект резолюции о Новой программе Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90 е годы требует дальнейших консультаций.
I have come only for a preliminary consultation.
Я приехал только предварительно посоветоваться с вами.
Its conclusions can be proposed for broader consultation.
Сделанные ими выводы могут стать предметом более широких консультаций.
It served as the basis for community consultation.
Он послужил основой для консультаций с обществом.
Believers, when you come to the Messenger for private consultation, offer some charity before your consultation with him.
Этот аят был ниспослан Аллахом Всевышним, чтобы облегчить Пророку, которому задавали много вопросов. О вы, которые уверовали!
Believers, when you come to the Messenger for private consultation, offer some charity before your consultation with him.
О вы, которые уверовали! Когда беседуете втайне с посланником, то выдвиньте перед вашей беседой милостыню.
Believers, when you come to the Messenger for private consultation, offer some charity before your consultation with him.
Всевышний повелел верующим выплачивать милостыню перед тем, как они придут к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, для тайной беседы с ним. Это еще одно проявление мусульманского благонравия и пример того, как надлежит почитать Пророка.
Believers, when you come to the Messenger for private consultation, offer some charity before your consultation with him.
О те, которые уверовали! Если вы беседуете с Посланником в тайне, то предварите вашу тайную беседу милостыней.
Believers, when you come to the Messenger for private consultation, offer some charity before your consultation with him.
О вы, которые уверовали в Аллаха и Его посланника! Когда вы желаете вести тайную беседу с посланником, то перед беседой раздайте милостыню.
Believers, when you come to the Messenger for private consultation, offer some charity before your consultation with him.
О вы, которые уверовали! Когда вы приходите к Посланнику для тайной беседы, то предварите ее милостыней.
Turkmenbashi under consultation under consultation no information available yet
Туркменбаши в стадии рассмотрения
Informal consultation
Неофициальные консультации
The consultation
ПРИЛОЖЕНИЕ
Donor consultation
Консультации с донорами
under consultation
Туркменбаши Баку (Туркменистан Азербайджан)
under consultation
в стадии рассмотрения
under consultation
43) ЛАТВИЯ
under consultation
в стадии рассмотрения
Further integration will be determined on a case by case basis and in close consultation with the Governments concerned.
Необходимость дальнейшего объединения будет определяться конкретно в каждом случае в тесном сотрудничестве с соответствующими правительствами.
Time must be taken for explanation, consultation, and negotiation.
Требуется время для объяснений, консультаций и переговоров.
Original contributions are available for consultation in the Secretariat.
С самими материалами можно ознакомиться в Секретариате.
7. Institutional arrangements for political consultation and decision making
7. Организационные рамки для политических консультаций и принятия решений

 

Related searches : Further Consultation - For Consultation - For Further - Ask For Consultation - Issues For Consultation - Available For Consultation - For Public Consultation - Need For Consultation - Submitted For Consultation - Issued For Consultation - Open For Consultation - Circulated For Consultation - For Further Developing