Перевод "free air flow" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Flow - translation : Free - translation : Free air flow - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Free to air | Некодированные |
So we're free. Both of us, free as air. | Чтож. мы свободны, свободны как воздух. |
The air flow from the fan represents the wind. | Поток воздуха от фена представляет ветер. |
When the air pressure is high inside the lungs, the air from lungs flow out. | При опускании крыльев происходит выдох и через легкие проходит воздух из мешков. |
This village is free from air pollution. | В этой деревне нет загрязнения воздуха. |
Free flow of information is the only safeguard against tyranny. | Свободное распространение информации единственная гарантия против тирании. |
These structures would permit the free flow of water throughout. | Их конструкция предусматривает свободную циркуляцию воды. |
A simple multi stage adjustment of the air flow is provided electronically. | Электроника обеспечивает удобную многоступенчатую регулировку потока воздуха. |
Overcrowded camps and the free flow of arms aggravated the situation. | Переполненные лагеря и свободные потоки оружия усугубляют положение. |
But generally, the free flow of information reduces the concentration of power. | Но обычно свободный поток информации сокращает концентрацию власти. |
At the downstream front the vehicles accelerate to the free flow speed. | На заднем фронте кластера машины могут ускоряться вплоть до свободного потока. |
Water mist is sprayed directly into the supply air, and the mist is carried into the premises by the air flow. | Паровые водяной пар от центрального или собственного источника подаётся непосредственно в поток воздуха. |
Mechanical engineers design air handling units to make sure that people are comfortable, that the air flow and temperature is just right. | Инженеры спроектировали систему кондиционирования воздуха, чтобы людям было комфортно, воздух не стоял и температура была в самый раз. |
(iii) Free Flight Rockets (ground to ground and air to ground) | iii) испытание |
We're going to cheer for the free flow of ideas in the final. | Мы же будем болеть в финале за свободное распространение идей. |
Open borders and the free flow of people are not hindered by Albania. | Албания не создает проблем для открытых границ и свободного передвижения людей. |
Fuel flow g h and air fuel ratio at rated speed and wide open throttle | 4.4 Поток топлива г ч и отношение количества воздуха к количеству |
If it keeps printing out money, how can free flow of yuan be possible? | Если печать денег продолжится, то как это обеспечит свободную циркуляцию юаней? |
50. Freedom of expression and the free flow of information were essential for democracy. | 50. Свобода слова и свободный обмен информацией имеют существенно важное значение для обеспечения демократии. |
It calls for the cessation of hostilities and the free flow of humanitarian assistance. | В нем содержится призыв к прекращению военных действий и обеспечению беспрепятственного потока гуманитарной помощи. |
Therefore, the higher the flow rate in free flow at a bottleneck, the higher the probability of the spontaneous F S phase transition. | По этой причине, чем выше величина потока formula_1 в свободном потоке вблизи узкого места, тем выше вероятность спонтанного F S фазового перехода. |
The most obvious signs of that cost flow through the country s waterways and contaminate its air. | Самые очевидные знаки этой цены протекают по водным путям страны и загрязняют ее воздух. |
This gave rise to serious discussion about instituting permanent direct air links to aid bilateral trade flow. | Это положило начало серьезному обсуждению установления постоянной прямой воздушной связи для способствования увеличению двусторонних торговых потоков. |
The Cascade Mountains form a barrier to the eastward flow of moist and relatively mild air from the Pacific Ocean in winter and cool air in summer. | Каскадные горы формируют барьер для проникновения влажного и сравнительно умеренного воздуха со стороны Тихого океана зимой, и холодного воздуха летом. |
Cuba provides no free flow of information and its citizens receive and read only pure propaganda. | Куба изолирована от свободной информации, а ее гражданам предлагается чистой воды пропаганда. |
Apply some pressure on the bubble to force the air flow to the slim part of the balloon. | Умеренно надавите на пузырь чтоб перекачать воздух в конец хвостика. |
Gaza and the West Bank have to be truly free by land, air and sea. | Газа и Западный берег должны быть действительно свободными на земле, в воздухе и на море. |
The free flow of information constrains official power and gives individuals the power to act for themselves. | Свободный поток информации ограничивает официальную власть и предоставляет людям власть действовать по своему усмотрению. |
Recognizing that the free flow of information can promote economic and social development, education and democratic governance, | признавая, что свободное движение информации может способствовать экономическому и социальному развитию, образованию и демократическому управлению, |
In addressing the issue, the Administration had to balance the free flow of traffic with security requirements. | Решая этот вопрос, Администрации приходится искать компромисс между обеспечением беспрепятственного движения автотранспорта и соблюдением требований безопасности. |
Economic and cultural ties, communications, the free flow of people, goods and ideas have practically been severed. | Экономические и культурные связи, коммуникации, свободное передвижение людей, товаров и идей практически были приостановлены. |
India was fully committed to the principles of freedom of the press and free flow of information. | Индия полностью привержена принципам свободы печати и свободного потока информации. |
A similar discriminatory attitude is also evident with regard to the flow of information this is contrary to the concept of a free flow of information throughout the globe. | Подобное дискриминационное отношение находит проявление в отношении передачи информации это противоречит концепции свободного потока информации во всем мире. |
The probability of a smaller disturbance in free flow is much higher than that of a larger disturbance. | Вероятность возникновения малых возмущений в свободном транспортном потоке много выше, чем вероятность возникновения возмущений большой амплитуды. |
The average vehicle speed within wide moving jams is much lower than the average speed in free flow. | Средняя скорость движения машин внутри широкого движущегося кластера много меньше, чем скорость машин в свободном потоке. |
Villages along the trail organized teams to guarantee traffic flow and to help drivers repair damage caused by air attacks. | Деревни вдоль тропы организовали команды, чтобы гарантировать поток движения и помочь водителям в ремонте повреждений от авиаударов. |
Coming of age in those days made real the concept that the free flow of information is absolutely vital for a free and dynamic society to function properly. | Став совершеннолетними в те дни мы поняли, что свободная информация жизненно необходима для нормального развития свободного и динамичного общества. |
His delegation attached great importance to freedom of the press, as well as to the free flow of information. | 19. Непал признает важное значение свободы прессы и свободного обмена информацией. |
20. UNESCO was still unwavering in its commitment to promote the free flow of information and its wider dissemination. | 2О. ЮНЕСКО полна решимости содействовать свободному информационному обмену и совершенствованию распространения информации. |
It is therefore essential that there be a free flow of information between Council members and the general membership. | Поэтому необходимо, чтобы был свободный поток информации между членами Совета и остальными членами Организации. |
Under huge public pressure, the Hong Kong government has decided to discontinue its free to air license. | Под давлением общественности правительство Гонконга приняло решение приостановить лицензию на вещание. |
Now we know room air is gloriously free, it is abundant, and it's already 21 percent oxygen. | Сейчас мы знаем, что воздух здесь чистый, его хватает и в нем уже 21 процент кислорода. |
And here's the unromantic truth and the city air makes you free, they said in Renaissance Germany. | слайд за и против городской жизни . Правда без романтики городской воздух дышит свободой немецкое выражение времён ренессанса. |
The NACA cowling directs cool air to flow through the engine where it is routed across the motor's hottest parts, i.e. | Капот NACA направляет поток холодного воздуха через самые горячие точки двигателя (цилиндры и головки цилиндров). |
Each windmill should be tested using the same fan set at the same air flow and held the same distance away. | Каждую ветряную мельницу надо испыты вать с одним и тем же феном с одинаковым напором воздуха и на одинако вом расстоянии. |
Related searches : Air Flow - Free Surface Flow - Free Flow Valve - Free Stream Flow - Free Flow Area - Free Cash Flow - Free Flow System - Free Flow Return - Free-flow Agent - Free-flow Tolling - Free Air Space - Oil Free Air - Free Air Cooling - Free Air Delivery