Перевод "go wrong with" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Whatever can go wrong will go wrong. | Всё, что может пойти не так, пойдёт не так. |
What can go wrong will go wrong. | То, что может пойти не так, пойдёт не так. |
You can ever go wrong with that. | Давайте посмотрим, 1 r. |
Everything that can go wrong will go wrong. | Всё, что может пойти не так, пойдёт не так. |
So, something might go wrong with Eun Jo. | И что что то случится с Ын Чжо. |
You will never go wrong with Honest Hal. | Вы никогда не прогадаете с Честным Хэлом. |
Murphy's law states that whatever can go wrong will go wrong. | Закон Мёрфи гласит, что если что то может пойти не так, оно пойдёт не так. |
Everything that could go wrong went wrong. | Всё, что могло пойти не так, пошло не так. |
Everything that could go wrong, went wrong. | Всё, что могло пойти не так, пошло не так. |
But even if he's wrong, we will go with him. | Но если он ошибается, мы всё равно с ним. |
There we go, now tell me what's wrong with you. | Так, а теперь расскажи мне, что с тобой случилось |
Everything that could go wrong has gone wrong. | Всё, что могло пойти не так, пошло не так. |
What could go wrong? | Что могло пойти не так? |
What can go wrong? | Что может пойти не так? |
Things often go wrong. | Проблемы возникают очень часто. |
Could that go wrong? | А вдруг что то пойдет не так? |
Might that go wrong? | Может ли что нибудь случиться? |
Maybe things go wrong. | Ситуация может выйти из под контроля. |
You didn't go wrong? | Тебя проводить? |
Did it go wrong? | Ничего не вышло? |
But things go wrong. | Но вдруг пойдёт чтото не так. |
I don't want you to go away with the wrong impression. | Я не хочу, чтобы Вы ушли с неправильным впечатлением. |
What else can go wrong? | Что ещё может пойти не так? |
And what can go wrong? | Разве может что то пойти не так? |
And what could go wrong? | Что же плохого может случиться? |
Things always go terribly wrong. | Вечно всё идёт крайне плохо. |
And it didn't go wrong! | Всё же ничего не случилось. Конечно нет. |
Even our presents go wrong. | Даже твои подарки плохие. |
and it won't go wrong. | не ошибешься. |
Now I know there's something wrong with you. Don't go on pretending. | Всё ясно, у вас чтото с головой. |
What's wrong? Can't you get them to go to heaven with you? | Ну что, они не хотят с тобой в рай? |
Come on, honey. You can't go wrong with this one Old Ironsides. | Пошли, милый. |
Everything that could go wrong did. | Сбои произошли везде, где только возможно. |
Anything that can go wrong will. | То, что может пойти не так, так и будет. |
Anything that can go wrong will. | Всё, что может пойти не так, пойдёт не так. |
So where did we go wrong? | Так где же мы оступились? |
Where did we go so wrong... | Где ж мы просчитались... |
Thinking about, what could go wrong. | Думая о том, что может пойти неправильно. |
And you never will go wrong | И ты не ошибёшься |
How can things go so wrong? | Как быть, один труп, двое ранены. |
So thinking like an attacker, what could go wrong with Professor Rote's exam? | Так думать, как злоумышленник, что может пойти не так с профессором Rote экзамен? |
But I'm sure that with your help, I can't go very far wrong. | Но я уверен, что с вашей помощью, я не наделаю непоправимых ошибок. |
That said, much can still go wrong. | Тем не менее, многое еще может пойти не так. |
But where did it all go wrong? | Но где же была допущена ошибка? |
I love it when things go wrong. | Люблю, когда что то идёт не так. |
Related searches : Go Wrong - Wrong With - Go Badly Wrong - Cannot Go Wrong - Possibly Go Wrong - Things Go Wrong - Can Go Wrong - Something Go Wrong - Could Go Wrong - Go With - Went Wrong With - Something Wrong With - Wrong With You - Nothing Wrong With