Перевод "goes for gold" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

900 gold goes to the workers.
900 золото идет к работникам.
Well, the 900 gold pieces, that then goes to the workers.
Ну 900 золото штук, что затем идет на работников.
Gold, a whole of gold for England.
Груз золота для Англии.
To the Gold Coast for Gold 2 Vols.
To the Gold Coast for Gold 2 Vols.
Lust for Gold
Жажда золота
Gold for teeth.
Золото для зубов.
Out for gold?
В поход за золотом?
Gold for me?
Мне?
What goes for wages also goes for other distribution costs.
И то, что касается оплаты труда, распространяется и на другие издержки сбыта продукции.
What Goes Around... ...Comes Around was certified gold by the Recording Industry Association of New Zealand.
What Goes Around Comes Around был зарегистрирован Золотым по данным Recording Industry Association of New Zealand.
Gold ain't good for nothing except for making jewelry and gold teeth.
Ведь само золото годится только на побрякушки да золотые зубы.
Suppose it rained gold for about 3 days, gold dust.
Предположим, в течение трех дней идет дождь из золотой крошки.
They're panning for gold.
Они моют золото.
You prospecting' for gold?
Вы ищете золото?
Same goes for transport.
То же самое касается и транспортной системы.
Goes for me too.
Меня тоже.
A gold star for neatness.
золотую звезду за аккуратность
He overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold.
брусья обложил золотом, и кольца, в которые вкладываются шесты, сделал из золота, и шесты обложил золотом.
No need for gold nor for jewels
Не нужно ни золота, Ни безделушек,
The same goes for writers.
То же самое и с писателями.
The same goes for refining.
То же самое относится к переработке.
That goes for you too.
Это и тебя касается.
That goes for me also?
Ко мне это тоже относится?
And that goes for me.
И я это одобряю.
But you had the same thing with the Gold Rush. Gold. Gold. Gold.
Тоже самое было и во время Золотой лихорадки. Золото. Золото. Золото .
Goes out, goes back, goes in.
Выходит, поворачивается, уходит.
Men fight with iron for gold.
Люди бьются железом за золото.
Men fight for gold with iron.
Люди бьются железом за золото.
There's nothing doing here for gold.
Здесь вам ловить нечего.
So, for example, for each one gold piece
И так, например, на каждую золотую монету
You shall overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars and you shall overlay the bars with gold.
брусья же обложи золотом, и кольца, для вкладывания шестов, сделай из золота, и шесты обложи золотом.
And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars and thou shalt overlay the bars with gold.
брусья же обложи золотом, и кольца, для вкладывания шестов, сделай из золота, и шесты обложи золотом.
The AdLib Gold 1000 was planned for IBM's MicroChannel Architecture bus, named AdLib Gold MC2000.
AdLib Gold также поставлялась в варианте для шины MCA под названием AdLib Gold MC2000.
Whoever goes right, then he goes right only for the benefit of his ownself. And whoever goes astray, then he goes astray to his own loss.
Кто пойдет верным путем путем Аллаха , то тот будет идти верно для самого себя во благо себе , а кто заблудится, то тот заблудится против самого себя во вред себе .
Whoever goes right, then he goes right only for the benefit of his ownself. And whoever goes astray, then he goes astray to his own loss.
Кто идет прямо, тот идет прямо ко благу души своей и кто заблуждается, заблуждается во вред ее она, неся свое бремя, не обременится чужим бременем.
The same goes for international organizations.
То же самое относится и к международным организациям.
The same goes for sanitary pads.
Тоже самое касается и гигиенических прокладок.
Tom often goes home for lunch.
Том часто ходит обедать домой.
The same goes for international affairs.
То же самое относится к международным делам.
that goes for all of you!
Все вы!
And that goes for you too!
Это относится и к Вам тоже!
And that goes for you, too.
Это и тебя касается.
And that goes for you too.
Тебя это тоже касается.
And that goes for you, too!
И вас это тоже касается!
And it goes for you, too!
И вас!

 

Related searches : Goes For - Mine For Gold - Gold Standard For - Digging For Gold - Going For Gold - Pan For Gold - Panning For Gold - Dig For Gold - Go For Gold - Quest For Gold - Mining For Gold - Run For Gold - Search For Gold - Rush For Gold