Перевод "hairdressing salon" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

She studied hairdressing at an institute, but found work in a nail salon, painting designs onto nails.
В институте она обучалась парикмахерскому делу, но нашла работу в маникюрном салоне.
You see, her venture was to be the first public hairdressing salon. A woman in business was shocking enough then.
Дело в том, что Марта отважилась открыть первую общественную парикмахерскую, хотя женщина в бизнесе вызывала потрясение в те времена.
Hairdressing?
Парикмахерские?
Hairdressing tools ...
Парикмахерские принадлежности ...
By 1888, serving as a maid in Rochester, New York, she saved enough money 360 dollars to think of opening a public hairdressing salon.
К 1888 году, работая горничной в Рочестере, штат Нью Йорк, она накопила достаточно денег 360 долларов, чтобы всерьёз задуматься об открытии общественной парикмахерской.
Beauty salon.
Салон.
What a hairdressing saloon is there!
Какие там парикмахерские!
Parang Beauty salon.
Салон красоты Паран.
Find my hairdressing tools in the cupboard.
Найди в шкафу мои парикмахерские принадлежности.
You want to go back to hairdressing?
Опять хочешь начать стричь?
TEDx Salon with them
TEDx Salon с их участием
In the salon, madame.
В зале, мадам.
A hairdressing course for women trainees was also offered.
Для девушек были также организованы курсы парикмахерского дела.
College graduates leaving a beauty salon.
Выпускницы выходят из салона красоты.
Mary went to the beauty salon.
Мэри отправилась в салон красоты.
Mary works at a nail salon.
Мэри работает в маникюрном салоне.
Martha's salon was a huge success.
Салон Марты имел огромный успех.
Do not miss the Wine Salon
Не пропустите Винный салон
Shall we go into the salon?
Пойдемте в гостиную.
Is school a hair salon to you?
Школа для тебя парикмахерская, что ли?
The night watchman, he's in the salon.
Он в гостиной.
Change your hair salon. Or change your stylist.
Смени своего парикмахера Или смени своего стилиста
In the tea salon of the ocean liner.
В чайном салоне океанского лайнера.
A hairdressing course was offered to women trainees at the post preparatory level.
Для женщин, закончивших подготовительный этап обучения, были организованы курсы по парикмахерскому делу.
And it's probably worth remembering that when we say Salon we're talking actually about the Salon Carré, a room in this building.
(М) Стоит напомнить, что под Салоном подразумевается (М) Квадратный салон, расположенный в здании Лувра.
Markus Beckedahl at a Wikimedia Salon event in 2014.
Маркус Бекедаль на мероприятии Wikimedia Salon в 2014 году.
In 1822, he began exhibiting at the Paris Salon.
В 1822 году он начал выставляться в Парижском Салоне.
8 January 2000 CM Regulation No. 25, Regulation on hygienic requirements for hairdressing salons.
Постановление КМ 25 от 18 января 2000 года О гигиенических требованиях, предъявляемых к парикмахерским салонам.
The hotel has eight picturesque rooms full of original decorations, a music salon, salon with an open fire, library, spa and personal room service.
Гостей ждут 8 очаровательных номеров с оригинальным декорированием, музыкальным салоном, гостиной с камином, библиотекой, спа и услугами личного дворецкого.
Moreover, in Daruvar, UNPA Sector West, it was reported that an unidentified person threw a hand grenade through the window of a hairdressing salon belonging to a Serb woman the owner further reported that, prior to the incident, ethnically charged threats had been written on her window.
Помимо этого, поступило сообщение о том, что в Даруваре, западный сектор РОООН, неизвестное лицо бросило ручную гранату в окно парикмахерской, принадлежащей сербской женщине.
Investments (St. Petersburg), Moscow International Salon of Industrial Property Archimedes (Moscow).
Инвестиции (г. Санкт Петербург) Московский международный салон промышленной собственности Архимед (г. Москва).
The grapes grown here are used for Ménétou Salon AOC wine.
Из местного винограда производят вино Ménétou Salon .
The owner has another hairstyling and nail salon on the next floor.
Владелец также имеет другой парикмахерский и маникюрный салоны на вернем этаже.
This is a painting that he showed in the Salon in 1824.
(М) В 1824 г. она была выставлена в Салоне.
In every galley and also in hairdressing salons and perfumeries, there shall be a fire blanket to hand.
огнетушителю. В каждом камбузе, а также в парикмахерских и парфюмерных салонах должно быть предусмотрено огнетушащее покрывало.
Rendering of services to name a few, these include hairdressing shops, workshops for electric equipment repairing and mechanics.
с) предоставление услуг в частности, это включает парикмахерские, мастерские по ремонту электрического оборудования и механические мастерские.
In every galley and also in hairdressing salons and perfumeries, there shall be a fire blanket to hand.
В каждом камбузе, а также в парикмахерских и парфюмерных салонах должно быть предусмотрено огнетушащее покрывало.
In 1890, 1894 and 1895 he served on the jury of the Salon.
В 1890, 1894 и в 1895 входил в состав жюри Парижского Салона.
It's, you know, hair salon literature. Really? While you're waiting in the line...
Мы же не на рынке!
Delacroix's the Death of Sardanapalus, which was exhibited at the Salon of 1827.
Делакруа Смерть Сарданапала , выставлявшаяся в Салоне в 1827 году.
In Europe, it was launched at the Salon de l'automobile de Paris of 1929.
В Европе он был представлен на Salon de l automobile de Paris в 1929 году.
She was discovered in a hair salon in Chicago at the age of 10.
Актриса открыла свой собственный салон парикмахерскую в Чикаго.
The new model was introduced at the 1985 Frankfurt Salon alongside the Mondial 3.2 series.
Новая модель была внедрена в 1985 году на Франкфуртском салоне рядом с Ferrari Mondial 3.2 серии.
How hard is it for me to turn their hair salon into my photo studio?
Что, если попробовать превратить их парикмахерскую в мою фотостудию?
After finishing the workshop, members of tea salon from temporary housing sector 20 became citizen reporters!
По окончании семинара работники чайного салона, временно проживающие в секторе 20 (сектор мест временного проживания для пострадавших от землетрясения) стали гражданскими репортерами!

 

Related searches : Hairdressing Industry - Hairdressing Cape - Hairdressing Sector - Hairdressing Equipment - Hairdressing Services - Salon Business - Grooming Salon - Literary Salon - Salon Owner - Salon Car - Salon Services - Salon Treatment