Перевод "half as bad" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Not half as bad as these. | Не хуже, чем мой |
I don't think you're half as bad as you make out to be. | Перестаньте, вы же совсем не такая. |
The movie wasn't half bad. | Фильм был очень даже неплохим. |
Ah... they're not half bad. | если их прожарить. |
The stew was not half bad. | Рагу было совсем недурным. |
You know, this isn't half bad. | Знаешь, это совсем не плохо. |
Not half bad, so they say. | Может и да, а может и нет. |
You know, the worst ain't so bad when it finally happens. Not half as bad as you figure it'll be before it happens. | Знаешь, когда чегото боишься и оно случается, все оказывается не так страшно. |
Half of English is just bad Latin. | Английский наполовину состоит из плохой латыни. |
Half a percentage married, why are we bad. | Половина процент замуж, почему мы плохие. |
I exploded two and a half years without even really thinking about it. How bad? How bad... | Я бесился два с половиной года, даже не осознавая этого. насколько сильно? |
As bad as that? | Все настолько плохо? |
Undoubtedly, the situation is not as bad as during the first half of 2004, when large scale killing and mass displacements took place. | Несомненно, положение сейчас не столь плачевно, как в первой половине 2004 года, когда имели место широкомасштабные убийства и массовые перемещения населения. |
Excuses and half hearted or bad compromises will not advance our cause. | От отговорок, полумер и слабых компромиссов толку не будет. |
The pit looks bad, but it's not as bad as moving. | Яма выглядит плохо, но это не так страшно пока мы двигаемся. |
No, no, as bad as... | Да нет, мы совсем не злые. |
1981), as well as three half brothers and four half sisters. | 1982), а также три сводных брата и четыре сводные сестры. |
But within half a year or so, bad things did start to happen. | Однако где то полгода спустя начали поступать тревожные вести. |
We're bad as cornets... | Мы злые гномы. |
Not nearly as bad. | Вовсе не так плохи. |
Bad as could be. | Хуже не бывает. |
One's as bad as the other. | Один другого стоит. |
I'm not as bad as Tom. | Я не такой плохой, как Том. |
Is it as bad as that? | Это так плохо? |
Not quite as bad as that. | Все не так плохо, Джордж. |
Why you're as bad as Pop. | Вы такая же, как папа. |
It's as bad as that, eh? | Так, так. |
And when I need a drink that bad, halfhour's like a half a century. | И когда меня тянет к этой дряни, полчаса, как полстолетия. |
I ain't as bad as you think... and I ain't a bad looker, either. | Я не такая плохая, как вы думаете... и еще я симпатична. |
It's not as bad as it seems. | Это не так плохо, как кажется. |
It isn't as bad as it seems. | Это не так плохо, как кажется. |
Tom's not as bad as you think. | Том не такой плохой, как вы думаете. |
It's not as bad as it looks. | Всё не так плохо, как кажется. |
Things aren't as bad as they seem. | Всё не так плохо, как кажется. |
It's not as bad as you think. | Это не так плохо, как ты думаешь. |
Tom isn't as bad as you think. | Том не такой плохой, как вы думаете. |
Tom isn't as bad as you think. | Том не такой плохой, как ты думаешь. |
It wasn't as bad as everyone thought. | ДЖЕЙСОН Это было ... |
And I am as bad as you. | Да, я такой же, как вы. |
Why, is she as bad as that? | Неужели она настолько плохая? |
It's not as bad as all that. | Все не так плохо. |
Everything. She's as bad as they come. | Она еще та штучка. |
It's not as bad as all that. | Не всё так плохо. |
That's as bad as trying to escape! | Это всё равно что попытка к бегству! |
Not even half as long as that. | Еще меньше чем вполовину. |
Related searches : Not Half Bad - Bad As - As Bad - Half As Long - Half As Likely - Half As Good - Half As Many - Half As Much - Half As High - Half As Large - Not As Bad - Just As Bad - Half Half