Перевод "half as bad" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Not half as bad as these.
Не хуже, чем мой
I don't think you're half as bad as you make out to be.
Перестаньте, вы же совсем не такая.
The movie wasn't half bad.
Фильм был очень даже неплохим.
Ah... they're not half bad.
если их прожарить.
The stew was not half bad.
Рагу было совсем недурным.
You know, this isn't half bad.
Знаешь, это совсем не плохо.
Not half bad, so they say.
Может и да, а может и нет.
You know, the worst ain't so bad when it finally happens. Not half as bad as you figure it'll be before it happens.
Знаешь, когда чегото боишься и оно случается, все оказывается не так страшно.
Half of English is just bad Latin.
Английский наполовину состоит из плохой латыни.
Half a percentage married, why are we bad.
Половина процент замуж, почему мы плохие.
I exploded two and a half years without even really thinking about it. How bad? How bad...
Я бесился два с половиной года, даже не осознавая этого. насколько сильно?
As bad as that?
Все настолько плохо?
Undoubtedly, the situation is not as bad as during the first half of 2004, when large scale killing and mass displacements took place.
Несомненно, положение сейчас не столь плачевно, как в первой половине 2004 года, когда имели место широкомасштабные убийства и массовые перемещения населения.
Excuses and half hearted or bad compromises will not advance our cause.
От отговорок, полумер и слабых компромиссов толку не будет.
The pit looks bad, but it's not as bad as moving.
Яма выглядит плохо, но это не так страшно пока мы двигаемся.
No, no, as bad as...
Да нет, мы совсем не злые.
1981), as well as three half brothers and four half sisters.
1982), а также три сводных брата и четыре сводные сестры.
But within half a year or so, bad things did start to happen.
Однако где то полгода спустя начали поступать тревожные вести.
We're bad as cornets...
Мы злые гномы.
Not nearly as bad.
Вовсе не так плохи.
Bad as could be.
Хуже не бывает.
One's as bad as the other.
Один другого стоит.
I'm not as bad as Tom.
Я не такой плохой, как Том.
Is it as bad as that?
Это так плохо?
Not quite as bad as that.
Все не так плохо, Джордж.
Why you're as bad as Pop.
Вы такая же, как папа.
It's as bad as that, eh?
Так, так.
And when I need a drink that bad, halfhour's like a half a century.
И когда меня тянет к этой дряни, полчаса, как полстолетия.
I ain't as bad as you think... and I ain't a bad looker, either.
Я не такая плохая, как вы думаете... и еще я симпатична.
It's not as bad as it seems.
Это не так плохо, как кажется.
It isn't as bad as it seems.
Это не так плохо, как кажется.
Tom's not as bad as you think.
Том не такой плохой, как вы думаете.
It's not as bad as it looks.
Всё не так плохо, как кажется.
Things aren't as bad as they seem.
Всё не так плохо, как кажется.
It's not as bad as you think.
Это не так плохо, как ты думаешь.
Tom isn't as bad as you think.
Том не такой плохой, как вы думаете.
Tom isn't as bad as you think.
Том не такой плохой, как ты думаешь.
It wasn't as bad as everyone thought.
ДЖЕЙСОН Это было ...
And I am as bad as you.
Да, я такой же, как вы.
Why, is she as bad as that?
Неужели она настолько плохая?
It's not as bad as all that.
Все не так плохо.
Everything. She's as bad as they come.
Она еще та штучка.
It's not as bad as all that.
Не всё так плохо.
That's as bad as trying to escape!
Это всё равно что попытка к бегству!
Not even half as long as that.
Еще меньше чем вполовину.

 

Related searches : Not Half Bad - Bad As - As Bad - Half As Long - Half As Likely - Half As Good - Half As Many - Half As Much - Half As High - Half As Large - Not As Bad - Just As Bad - Half Half