Перевод "hand guard" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Guard - translation : Hand - translation : Hand guard - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Guard
Охрана
Guard!
Стой! Стой!
GUARD
Желает видеть герцога.
Other shore establishments are Coast Guard Sectors (which may include Coast Guard Bases), Coast Guard Stations, Coast Guard Air Stations, and the United States Coast Guard Yard.
В 2002 году была принята Морская стратегия обеспечения национальной безопасности ( The US Coast Guard Strategy for Homeland Security ), которой была определена роль этой структуры в обеспечении внутренней и внешней безопасности США.
Guard, 1983.
гвардия, 1983.
Guard tones
Защитные тоновые сигналы
Guard interval
Полоса расфильтровки
The guard!
Стража!
Left guard.
Был левым защитником.
Perfect. Guard!
Оно и к лучшему.Охрана!
The border guard and coast guard units guard the country's borders against any infiltration or smuggling activities
подразделения пограничных войск и береговой охраны охраняют границы государства от любых незаконных проникновений и контрабанды товаров
Iran s Young Guard
Защитник интересов иранской молодежи
I'm a guard.
Я сторож.
Disable guard tones
Выключить защитные тоновые сигналы
KDE System Guard
Системный мониторName
It's the guard.
То је чувар.
Amezcua E guard
Amezcua E guard
Guard the car.
Слышь? Сторожи!
I'm on guard!
Я охраняю!
You guard, you!
Да ты.. проводник!
Pointard's on guard.
Понтар на страже.
Guard the exits.
Охрана на выход.
Hello, Coast Guard.
Алло, береговая охрана.
GUARD Otto Franzen.
Чемпион по дружеским отношениям.
GUARD BLOWS WHISTLE
Всех.
Warn her. GUARD
Скажите ей не выходить.
You're on guard.
Я вчера стоял.
Guard your treasure.
Твоя реликвия.
I'll stand guard.
Я останусь караулить.
Honour Guard, headquarters.
Почетный караул при штабе.
Guard your eyes.
Берегите свои глаза.
May all your Christmases be white as the traffic guard unstraps his holster. His hand running the hem of her white dress.
Пусть все ваши Рождества будут белыми, пока охранник расстёгивает кобуру Его рука скользит под подол её белого платья.
Thrust thy hand into the bosom of thy robe it will come forth white without hurt. And guard thy heart from fear.
Введи (о, Муса) свою руку за пазуху, (и) она выйдет белой (как снег) без (никакого) вреда, и прижми свое крыло свою руку к себе (чтобы избавиться) от страха.
Thrust thy hand into the bosom of thy robe it will come forth white without hurt. And guard thy heart from fear.
Введи свою руку за пазуху, она выйдет белой без вреда, и прижми свое крыло к себе без боязни.
Thrust thy hand into the bosom of thy robe it will come forth white without hurt. And guard thy heart from fear.
Положи свою руку в пазуху себе ты вынешь ее белою без всякой болезни а потом складывай себе свои руки, как птица крылья, ничего не опасаясь.
India s Change of Guard
Смена караула в Индии
The Old Guard demonstrates
Старая гвардия протестует
Tom is a guard.
Том сторож.
Tom is a guard.
Том охранник.
Tom is under guard.
Том под конвоем.
A guard is outside.
Охранник снаружи.
A guard is outside.
Снаружи охранник.
A guard is outside.
На улице охранник.
The guard is dead.
Охранник мёртв.
The guard is dead.
Сторож мёртв.

 

Related searches : Hand-to-hand - Hand To Hand - Hand In Hand - Old Guard - Guard Room - Guard Locking - Night Guard - Guard Service - Chin Guard - Guard Vessel - Border Guard - Finger Guard