Перевод "has notified" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Tom has been notified.
Тома известили.
Has Tom's family been notified?
Семье Тома сообщили?
Tom has already been notified.
Тому уже сообщили.
Tom has already been notified.
Тома уже известили.
Everyone has been notified. That's all.
О чём ставлю вас в известность.
Since everyone has already been notified...
Решительно. Уже всем сообщили.
Neither Tom nor Mary has been notified.
Ни Тому, ни Мэри не сообщили.
Who notified you?
Кто тебе сообщил?
Who notified you?
Кто Вам сообщил?
Who notified you?
Кто тебя известил?
Who notified you?
Кто Вас известил?
Who notified Tom?
Кто сообщил Тому?
Who notified them?
Кто их известил?
We notified her.
Мы ей сообщили.
Doyle been notified?
Дойлу сообщили?
Who notified you?
Вас подбросить?
Be notified of everything
Знать обо всём
Tom should be notified.
Тома надо известить.
Tom should be notified.
Надо сообщить Тому.
Why wasn't I notified?
Почему меня не известили?
Why wasn't I notified?
Почему мне не сообщили?
Why wasn't I notified?
Почему меня не поставили в известность?
She notified the police.
Она уведомила полицию.
User Notified of Information
Name
Inspector Pope been notified?
Инспектору Поупу сообщили?
The Executive Agency Maritime Administration has designated liaison officers and has notified the shipping companies and IMO accordingly.
учреждение исполнитель Морская администрация назначило сотрудников по связи и соответственно уведомило судоходные компании и МОТ.
A witness notified the police.
Свидетель вызвал полицию.
I thought you'd been notified.
Я думал, тебе сообщили.
I thought you'd been notified.
Я думал, вам сообщили.
Have the police been notified?
Полиции сообщили?
Tom immediately notified the police.
Том сразу сообщил в полицию.
Tom needs to be notified.
Нужно сообщить Тому.
Tom needs to be notified.
Нужно известить Тома.
Tom needs to be notified.
Нужно уведомить Тома.
I already notified your parents.
Я уже известил твою семью.
I should have been notified.
Мне должны были сообщить.
Have you notified the police?
В полицию сообщили?
Why weren't the passengers notified?
Почему же об этом не сообщили?
Have you notified the police?
Ты уже сообщил об этом в полицию?
The bank promptly notified the relevant authorities and has been co operating with its regulators.
Банк незамедлительно уведомил соответствующие органы и сотрудничает со своими регуляторами.
Get notified when new mail arrives
Получайте уведомления, когда вам приходят новые письма
I thought Tom had been notified.
Я думал, Тому сообщили.
You'll be notified in due course.
Вас известят своевременно.
The police haven't notified Tom yet.
Полиция ещё не оповестила Тома.
The police haven't notified Tom yet.
Полиция ещё не сообщила Тому.

 

Related searches : Has Been Notified - Has Notified That - As Notified - Was Notified - Duly Notified - Is Notified - Are Notified - Were Notified - Being Notified - Unless Notified - Successfully Notified - Date Notified - Otherwise Notified - Have Notified