Перевод "has their say" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Has their say - translation : Their - translation :
ключевые слова : своими своим своего своих свой

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Most Americans say the email controversy has had no effect on their overall opinions of Clinton, although 36 percent say their opinion of her has grown worse.
Большинство американцев говорят, что полемика по поводу электронной почты никак не повлияла на их общее мнение о Клинтон, хотя 36 процента говорят, что их мнение о ней ухудшилось.
Until, when fear has subsided from their hearts, they will say, What did your Lord say?
(И когда Аллах Всевышний обращается с откровением к какому либо пророку, это слышат ангелы, которые на небесах и испытывают пред Ним почтительный страх).
Until, when fear has subsided from their hearts, they will say, What did your Lord say?
А когда страх будет удален от их сердец, они скажут Что сказал ваш Господь?
Until, when fear has subsided from their hearts, they will say, What did your Lord say?
Когда же испуг покинет их (многобожников или ангелов) сердца, они скажут Что сказал ваш Господь? .
Until, when fear has subsided from their hearts, they will say, What did your Lord say?
Когда страх покинет их сердца с дозволения Аллаха о заступничестве, они будут спрашивать друг друга в ожидании добра Что сказал ваш Господь? Им ответят, что Он сказал истину, дозволив заступиться тому, кому Он желает.
Until, when fear has subsided from their hearts, they will say, What did your Lord say?
Когда же страх перед Судным днем покинет их сердца, они спросят тех, кому дозволено заступничество Что же сказал ваш Господь?
'Every one has a skeleton in their cupboard, as the English say.'
У каждого есть в душе свои skeletons, как говорят англичане.
Oh, Lord, what shall I say, after that Israel has turned their backs before their enemies!
О, Господи! что сказать мне после того, как Израиль обратил тыл врагам своим?
The family has to say goodybe to their hosts in Guatemala, Chilasco waterfall.
Анна и Томас Албос прощаются с семьёй, принимавшей их в Гватемале, водопад Чиласко.
Intercession with Him is of no value, except for someone He has permitted. Until, when fear has subsided from their hearts, they will say, What did your Lord say?
Пред Ним ничье заступничество не поможет, Помимо тех, кому дозволит Он, (И те), когда с сердец их снимут страх, Промолвят Что сказал ваш Бог? Ответят те (Он) Истину (сказал).
Intercession with Him is of no value, except for someone He has permitted. Until, when fear has subsided from their hearts, they will say, What did your Lord say?
Ходатайство пред Ним успешно за тех только, за кого позволит Он, так что, когда отступит страх от сердец их, они скажут Что это сказал Господь наш?
And they will say, Seven, and their eighth being their dog. Say, My Lord knows best their number.
Отвечай им , Мухаммад Мой Господь лучше всех знает, сколько их было.
And they will say, Seven, and their eighth being their dog. Say, My Lord knows best their number.
Скажи Господь мой вернее всех знает число их знают их только немногие .
Let people have their say!
Дайте людям высказаться!
Tom has had his say.
Том уже сказал своё слово.
Tom has had his say.
Том уже высказал своё мнение.
Everyone has something to say.
Всем есть что сказать.
It has things to say.
Wired, 09.06.2012.
Say God alone has knowledge.
Скажи Знание об этом у Аллаха, а я всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель . Ни одно творение не ведает об этом.
Say God alone has knowledge.
Скажи, Мухаммад Только Аллах знает, когда настанет воскресение.
Let's say it has GAC.
Допустим ее код Г Г А С .
Say, has yours got plumbing?
Скажи, а у твоего есть водопровод?
Until when fear is banished from their (angels') hearts, they (angels) say What is it that your Lord has said? They say The truth.
Когда же страх перед Судным днем покинет их сердца, они спросят тех, кому дозволено заступничество Что же сказал ваш Господь?
One can never say what they will do tomorrow, which means their word today has no intrinsic value.
Нельзя предугадать, что они сделают завтра, а это означает, что их слово сегодня ничего не стоит.
In closing, I'd like to say that everybody has the opportunity to make change in their own way.
И в заключение, я хотел бы сказать, что у каждого есть возможность изменить что либо в мире своим собственным способом.
I say, this is their mess.
Я скажу так, это их проблемы.
He has, say, fifty thousand yen.
Пусть у него есть, скажем, пятьдесят тысяч иен.
That's all Tom has to say.
Это всё, что должен сказать Том.
That's all Tom has to say.
Это всё, что у Тома есть сказать.
Tom has something else to say.
То му еще есть что сказать.
Tom always has something to say.
Тому всегда есть что сказать.
Tom has decided to say yes.
Том решил сказать да.
Tom has decided to say yes.
Том решил согласиться.
Say 'My Lord has commanded justice.
Скажи (о, Посланник) (людям) Повелел Господь мой (проявлять) справедливость (во всем), (так повинуйтесь же Ему).
Say 'My Lord has commanded justice.
Он повелевает всегда устремляться к Нему и усердствовать при отправлении обрядов поклонения. В особенности это относится к намазу, совершать который мусульмане должны душой и телом, избегая любых недостатков и упущений.
Say 'My Lord has commanded justice.
Скажи Мой Господь велел поступать справедливо .
They say she has no legs.
Δεν έχει πόδια, λένε. Κι ο Σκατζόχοιρος
Who did you say she has?
Кто это у неё есть?
They say Sunako has changed completely.
Говорят, Сунако полностью изменилась.
Let's say he has a problem.
Скажем, у него есть проблема.
You say she has devil's teeth?
Говоришь, дьяволовы зубы?
Common sense a.k.a. listening to what others say, listening to what their experience has been, what their information is about what you should do.
Здравый смысл, он же мнение других людей, их опыт, их мысли по поводу того, чем вы должны заниматься.
They will say, Three, and their fourth being their dog. And they will say, Five, and their sixth being their dog, guessing at the unknown.
Скажут они Трое, а четвертый у них пес , и скажут Пять, а шестой пес .
They will say, Three, and their fourth being their dog. And they will say, Five, and their sixth being their dog, guessing at the unknown.
Одни люди говорят, что спящих отроков было трое, а четвертой была собака, другие же , строя догадки о том, чего не знают, скажут Пять, а шестой была собака , а третьи скажут Семь, а восьмой была собака .
They will say, Three, and their fourth being their dog. And they will say, Five, and their sixth being their dog, guessing at the unknown.
Они будут говорить Их было трое, а четвертый пес их также будут говорить Пять, а шестой пес их и будут говорить Их было семь, а пес их восьмой .

 

Related searches : Their Say - Had Their Say - Have Their Say - Has No Say - Has A Say - Has The Say - Has Their Own - Say - Say To Say - Say So - Some Say - Say Yes - Say Otherwise - Might Say